El eje del pabellón será una galería de arte en la que se expondrá material de vídeo sobre el tema principal de la exposición.
该馆中心将是一个艺术展厅,有与博
主题有关
录象艺术展
。
feria; exposición
El eje del pabellón será una galería de arte en la que se expondrá material de vídeo sobre el tema principal de la exposición.
该馆中心将是一个艺术展厅,有与博
主题有关
录象艺术展
。
La exposición tenía por objeto ofrecer a estudiantes provenientes de todo el Líbano la oportunidad de intercambiar proyectos científicos, matemáticos y tecnológicos con sus pares de otras escuelas.
博目
是为来自黎巴嫩全国各地
学生提供机
,以便与来自其他学校
同龄人相互交流科学、数学和技术项目。
Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.
在这个博期间,联合国馆每天都
放电影,有特别
活动和表演,还有临时
、有关广泛题材
展
。
Se prestó asistencia análoga a los fabricantes de productos de cuero de varios países del África septentrional y oriental, a saber Egipto, Etiopía, Kenya, Maruecos y Túnez, a fin de que pudieran tener acceso a los mercados mediante programas de modernización y participación en ferias comerciales.
还向一些北非和东非国家(及、
塞俄比亚、肯尼亚、摩洛哥和突尼斯)
皮革产品制造厂家提供了类似
援助,以帮助它们通过升级方案和参加
博
取得市场准入。
Inmediatamente después del 11 de septiembre, la Asociación siguió adelante con sus planes de celebrar en Zagreb del 18 al 20 de septiembre una feria comercial a la que contribuyeron varios Centros del Comercio Mundial de la región con miras a restaurar los vínculos comerciales entre los Estados de los Balcanes.
在9月11日之后,世中心协
依然按计划于9月18日至20日在萨格勒布举行
博
,在当地一些世
中心
协助下,帮助重建巴尔干国家之间
联系。
Durante los dos últimos años, el Gobierno argentino ha procurado con empeño que la vida en las Islas Falkland sea más difícil: entre otras cosas, prohibiendo los vuelos charter a ellas, estimulando a los argentinos para que pesquen cerca de la zona que las circunda, trabajando activamente para frustrar el autogobierno isleño y tratando de impedir que los isleños participen en reuniones de organismos internacionales o asistan a ferias comerciales.
在过去两年里,阿根廷政府一直在故意刁难福克兰群岛人民生活,特别是禁止包机前往福克兰群岛,鼓励阿根廷渔船队在靠近福克兰群岛区域捕鱼,积极设法阻挠群岛自治,企图阻挠岛上居民在国际机构中任职和参加
博
。
Por ejemplo, a pesar de sus gastos relativamente bajos por concepto de adquisiciones, la UIT dispone de cuatro unidades dedicadas a las compras: una para la administración interna (en su mayor parte suministros de oficina y mobiliario), otra para los productos de TIC, otra para los proyectos de desarrollo y la cuarta para las exposiciones de TELECOM en la UIT; cada una de ellas depende de un jefe de departamento distinto.
以电联为例,尽管该组织采购支出不大,但却有4个不同
单位从事采购工作:一个为内部行政管理进行采购(主要是办公室用品和家具);一个采购信息通信技术产品;一个为发展项目采购;还有一个是为电联举办电信博
活动进行采购
,它们向不同部门
主管提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。