Debemos impedir los crímenes de lesa humanidad.
我们必须防止类罪行。
lesionar; perjudicar; violar; dañar; menoscabar
Debemos impedir los crímenes de lesa humanidad.
我们必须防止类罪行。
La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.
营养不良使儿童特别容易到疾病
。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
过教育
儿童,也较少
到暴力
。
La violencia contra los niños existe en diferente grado en todas las sociedades.
所有社会都不同程度地存在着暴力儿童问题。
Los acontecimientos del 11 de septiembre demostraron que ningún Estado es inmune al terrorismo.
件表明,任何国家都不能免恐怖主义
。
La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.
修建隔离墙了巴勒斯坦
所有权利。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视,她们特别容易
到
。
Las prisioneras son objeto de violencia de género durante la investigación y la detención.
女犯在被审讯和拘留时
到基于性别
暴力
。
Además, son vulnerables a la delincuencia transnacional y necesitan asistencia para abordarla.
它们还容易到跨国犯罪
,也需要援助来应对跨国犯罪。
Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.
法院可追究责任,但许多
不会从中
益。
28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.
(28) 委员会仍对妇女家庭暴力行为严重感到关注。
Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.
移徙妇女往往容易遭暴力、虐待和多种不平等
。
A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.
在此之前,暴力妇女问题特别报告员曾接到前往该国访问
邀请。
No obstante, en muchos lugares, los niños todavía padecen varias formas de violencia física y mental.
尽管如此,在许多地方,儿童依然到各种形式
身体暴力和精神暴力
。
El acceso a la justicia de las mujeres que son víctimas de la violencia sigue siendo un problema.
遭暴力妇女
司法投诉是一个问题。
Por otra parte, las mujeres son también víctimas de una violencia persistente y de los estragos del SIDA.
此外,妇女也到持续暴力和艾滋病肆虐
。
Se está estableciendo una red para prestar asistencia a las mujeres y adolescentes víctimas de la violencia.
目前正在建立一个旨在协助遭暴力
妇女和青少年
网络。
Hay más de 3,5 millones de personas vulnerables afectadas, entre ellas por lo menos 500.000 desplazados internos.
万易口
到影响,其中至少有50万名国内流离失所
。
Deberían adoptarse medidas concretas para garantizar el enjuiciamiento de los responsables de crímenes de guerra contra los niños.
应当采取具体步骤,确保对儿童
战争罪负有责任
得到起诉。
A este respecto, se analizarán los efectos y las consecuencias de la violencia contra la mujer sobre el desarrollo.
在这方面,本章将讨论妇女暴力行为对发展造成
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。