法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4.

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1.
hisser la ~ 扬
un bateau à ~


2.


常见用法
faire de la voile进行运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier;bateau,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白在海天交汇之际字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3.
~ de brouillard 笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运
un voile de brouillard笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève;levé起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

,活干完要走

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年,从没有什么大不的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

们的马车改成带帆马车

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?们的马车改成带帆马车

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示以色列的扩张主义目标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

,活干完,我

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年,从没有什么大不的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示以色列的扩张主目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾面罩不过是些耗尽她们精力的干扰障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1.
hisser la ~ 扬
un bateau à ~


2.


常见用法
faire de la voile进行船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port;voilure;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白在海天交汇之际字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的是否该在校园禁止? 

2. ,薄
~ de mariée 新娘的头

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard,丝;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

亮时分,方形白帆布在海之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

全遮罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,