法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 用住, 用固定:
visser un interrupteur 用固定一开关
être vissé sur sa chaise [转]一动不动地坐在椅子上


2. 拧紧, 旋紧:
visser un écrou 拧紧
visser un couvercle de boîte 旋紧盒盖
Ce bouchon se visse. 塞要旋着拧紧。


3. [转, 俗]管束, 管教
je me charge de te visser. 我负责管教你。



常见用法
visser un boulon拧紧
visser un couvercle拧紧盖子

法语 助 手
联想:
  • tourner   v.t. 转向,调转;翻;翻转;使旋转,转动;搅拌;拍摄;v.i. 转动,旋转,运转;踱来踱去;围绕,以……为中心;巡回演出;拐弯,转向

近义词:
fixer
反义词:
dévisser
联想词
encastrer使镶入,使嵌入;vissage拧紧;fixer使固定,使不动;fixation固定;démonter使落马;coller贴,粘,胶合;brancher联接,接通;filetage纹加工,攻,套扣;percer凿穿,打穿;souder焊接;vis;

Ce bouchon se visse.

要旋拧紧

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

纹损伤,通常用目测和将栓、火花塞旋入孔的方法进行检验。

Noir, marron et gris font partie de la tendance de la rentrée. Le portable vissé à l’oreille comme un étendard et la botte conquérante.

黑色,栗色,灰色是本季的潮流趋势。‘手机不离耳’简直是一些自命不凡者的标志。

La platine supportant le ballast vient se fixer sur le support des servo par deux tiges filetées qui sont vissées dans des douilles filetées.

白金支持镇流器已成立本身就支持伺服由两线程棒是拧成纹套管。

Plus généralement, les politiques économiques vissant à promouvoir le développement agricole devraient privilégier le renforcement des services d'appui, notamment pour les petits exploitants et la modernisation de l'infrastructure (comme les routes et les installations de stockage avec les réseaux d'irrigation).

总体而言,促进农业发展的经济政策应该着重扩展支助服务,特别是针对小农,以及改善基础设施(如道路和储存设施以及灌溉网)。

Les mesures vissées par le Conseil comprennent l'interdiction de l'importation directe ou indirecte de diamants bruts de la Sierra Leone et l'interdiction de la vente et de la fourniture d'armes et de matériel connexe aux forces non gouvernementales en Sierra Leone.

上述安理会实行的措施包括禁止从塞拉利昂直接或间接进口粗金钢石,禁止向塞拉利昂境内非政府部队出售和提供武器和有关物资。

DE VISSER (Pays-Bas), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE) et de la Bulgarie, la Roumanie, la Turquie, la Croatie, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, appuie la priorité donnée par l'Organisation aux objectifs du Millénaire pour le développement et l'action qu'elle mène en vue de leur réalisation grâce à des améliorations internes et à une étroite coopération avec les autres organisations.

DE VISSER先生(荷兰)代表欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、土耳其、克罗地亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山发言说,支持本组织优先考虑千年发展目标以及通过内部改进和与其他组织密切合作为促进些目标的实现所作的努力。

M. Visser a parlé du rôle que les neuf organisations participant à l'IOMC ont joué et joueront dans le domaine de la gestion des produits chimiques.

Visser先生谈到化管方案9成员组织在化学品管理领域中的过去和今后的作用。

M. Visser a donné un aperçu de la composition et du rôle de l'IOMC et présenté quelques exemples d'activités conjointes concluantes menées dans le cadre du Programme, qui, a-t-il déclaré, mettaient en lumière son engagement et sa participation active aux première et deuxième sessions du Comité préparatoire.

Visser先生介绍了组织间化学品健全管理方案的构成及其作用,列举了在该方案的伞形框架下成功开展的各项联合活动。 他说,些活动着重表明该方案大力承诺和积极参与了筹备委员会的第一和第二届会议。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FICS.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser先生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 先生的名义)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FISC.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser先生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 先生的名义)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Les participants à la table ronde rassemblaient : M. David Mwakyusa, Ministre de la santé et de la protection sociale de la République-Unie de Tanzanie; Mme Jadamba Tsolmon, Vice-ministre de la santé de la Mongolie; Mme Elisabet Falemo, Secrétaire d'Etat au Ministère de l'environnement de la Suède; Mme Maria Neira, Directrice de la santé publique et de l'environnement de l'Organisation mondiale de la santé; M. Ben van Beurden, Vice-président exécutif de Shell Chemicals; M. Rob Visser, Division Environnement, Santé et Sécurité de l'Organisation de coopération et de développement économiques; et M. Peter Orris, Fédération mondiale des associations de santé publique.

圆桌会议的与会者包括:坦桑尼亚联合共和国卫生和社会福利部部长David Mwakyusa先生;蒙古卫生部副部长Jadamba Tsolmon先生;国务秘书瑞典环境部部长Elisabet Falemo女士;世界卫生组织公共卫生和环境部主任Maria Neira女士;壳牌化工执行副总裁Ben van Beurden先生;经济合作与发展组织环境卫生和安全司Rob Visser先生;世界公共卫生协会联合会Peter Orris先生。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visser 的法语例句

用户正在搜索


voluptueusement, voluptueux, voluptuosité, volute, voluter, volvaire, volve, volvocales, volvoce, volvox,

相似单词


vison, visonnière, visqueux, vissage, vissé, visser, visserie, visseuse, vistinghtite, vistule,

v. t.
1. 用螺钉钉住, 用螺钉固定:
visser un interrupteur 用螺丝固定一个开关
être vissé sur sa chaise [转]一动不动地坐在椅子上


2. 拧紧, 旋紧:
visser un écrou 拧紧螺帽
visser un couvercle de boîte 旋紧盒盖
Ce bouchon se visse. 这个瓶塞要旋着拧紧。


3. [转, ]
je me charge de te visser. 我负责教你。



常见用法
visser un boulon拧紧螺丝钉
visser un couvercle拧紧盖子

法语 助 手
联想:
  • tourner   v.t. 转向,调转;翻;翻转;使旋转,转动;搅拌;拍摄;v.i. 转动,旋转,运转;踱来踱去;围绕,……为中心;巡回演出;拐弯,转向

近义词:
fixer
反义词:
dévisser
联想词
encastrer使镶入,使嵌入;vissage拧紧;fixer使固定,使不动;fixation固定;démonter使落马;coller贴,粘,胶合;brancher联接,接通;filetage螺纹加工,攻丝,套扣;percer凿穿,打穿;souder焊接;vis螺钉,螺丝,螺丝钉;

Ce bouchon se visse.

这个瓶塞要旋拧紧

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Noir, marron et gris font partie de la tendance de la rentrée. Le portable vissé à l’oreille comme un étendard et la botte conquérante.

黑色,栗色,灰色是本季的潮流趋势。‘手机不离耳’简直是一些自命不凡者的标志。

La platine supportant le ballast vient se fixer sur le support des servo par deux tiges filetées qui sont vissées dans des douilles filetées.

白金支持镇流器已成立本身就支持伺服由两个线程棒是拧成螺纹套

Plus généralement, les politiques économiques vissant à promouvoir le développement agricole devraient privilégier le renforcement des services d'appui, notamment pour les petits exploitants et la modernisation de l'infrastructure (comme les routes et les installations de stockage avec les réseaux d'irrigation).

总体而言,促进农业发展的经济政策应该着重扩展支助服务,特别是针对小农,善基础设施(如道路和储存设施灌溉网)。

Les mesures vissées par le Conseil comprennent l'interdiction de l'importation directe ou indirecte de diamants bruts de la Sierra Leone et l'interdiction de la vente et de la fourniture d'armes et de matériel connexe aux forces non gouvernementales en Sierra Leone.

上述安理会实行的措施包括禁止从塞拉利昂直接或间接进口粗金钢石,禁止向塞拉利昂境内非政府部队出售和提供武器和有关物资。

DE VISSER (Pays-Bas), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE) et de la Bulgarie, la Roumanie, la Turquie, la Croatie, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, appuie la priorité donnée par l'Organisation aux objectifs du Millénaire pour le développement et l'action qu'elle mène en vue de leur réalisation grâce à des améliorations internes et à une étroite coopération avec les autres organisations.

DE VISSER先生(荷兰)代表欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、土耳其、克罗地亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国塞尔维亚和黑山发言说,支持本组织优先考虑千年发展目标通过内部进和与其他组织密切合作为促进这些目标的实现所作的努力。

M. Visser a parlé du rôle que les neuf organisations participant à l'IOMC ont joué et joueront dans le domaine de la gestion des produits chimiques.

Visser先生谈到化方案9个成员组织在化学品理领域中的过去和今后的作用。

M. Visser a donné un aperçu de la composition et du rôle de l'IOMC et présenté quelques exemples d'activités conjointes concluantes menées dans le cadre du Programme, qui, a-t-il déclaré, mettaient en lumière son engagement et sa participation active aux première et deuxième sessions du Comité préparatoire.

Visser先生介绍了组织间化学品健全理方案的构成其作用,列举了在该方案的伞形框架下成功开展的各项联合活动。 他说,这些活动着重表明该方案大力承诺和积极参与了筹备委员会的第一和第二届会议。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FICS.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser先生(亦组织间化学品健全理方案现任主席、在联合国粮食农业组织中任职的Niek van der Graaff 先生的名义)、化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FISC.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser先生(亦组织间化学品健全理方案现任主席、在联合国粮食农业组织中任职的Niek van der Graaff 先生的名义)、化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Les participants à la table ronde rassemblaient : M. David Mwakyusa, Ministre de la santé et de la protection sociale de la République-Unie de Tanzanie; Mme Jadamba Tsolmon, Vice-ministre de la santé de la Mongolie; Mme Elisabet Falemo, Secrétaire d'Etat au Ministère de l'environnement de la Suède; Mme Maria Neira, Directrice de la santé publique et de l'environnement de l'Organisation mondiale de la santé; M. Ben van Beurden, Vice-président exécutif de Shell Chemicals; M. Rob Visser, Division Environnement, Santé et Sécurité de l'Organisation de coopération et de développement économiques; et M. Peter Orris, Fédération mondiale des associations de santé publique.

圆桌会议的与会者包括:坦桑尼亚联合共和国卫生和社会福利部部长David Mwakyusa先生;蒙古卫生部副部长Jadamba Tsolmon先生;国务秘书瑞典环境部部长Elisabet Falemo女士;世界卫生组织公共卫生和环境部主任Maria Neira女士;壳牌化工执行副总裁Ben van Beurden先生;经济合作与发展组织环境卫生和安全司Rob Visser先生;世界公共卫生协会联合会Peter Orris先生。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visser 的法语例句

用户正在搜索


vomissement, vomissure, vomitif, vomito, vomitoire, vomito-negro, vomito-nergro, vomiturition, vonsénite, vorace,

相似单词


vison, visonnière, visqueux, vissage, vissé, visser, visserie, visseuse, vistinghtite, vistule,

v. t.
1. 用螺钉钉住, 用螺钉固定:
visser un interrupteur 用螺丝固定一个开关
être vissé sur sa chaise [转]一动不动地坐在椅子上


2. 拧紧, 旋紧:
visser un écrou 拧紧螺帽
visser un couvercle de boîte 旋紧盒盖
Ce bouchon se visse. 这个瓶塞要旋着拧紧。


3. [转, 俗]管束, 管教
je me charge de te visser. 我负责管教你。



常见用法
visser un boulon拧紧螺丝钉
visser un couvercle拧紧盖子

法语 助 手
联想:
  • tourner   v.t. 转向,调转;翻;翻转;使旋转,转动;搅拌;拍摄;v.i. 转动,旋转,运转;踱来踱去;围绕,以……为中心;巡回演出;拐弯,转向

近义词:
fixer
反义词:
dévisser
联想词
encastrer使镶入,使嵌入;vissage拧紧;fixer使固定,使不动;fixation固定;démonter使落马;coller贴,粘,胶合;brancher联接,接通;filetage螺纹加工,攻丝,套扣;percer凿穿,打穿;souder焊接;vis螺钉,螺丝,螺丝钉;

Ce bouchon se visse.

这个瓶塞要旋拧紧

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Noir, marron et gris font partie de la tendance de la rentrée. Le portable vissé à l’oreille comme un étendard et la botte conquérante.

黑色,栗色,灰色是本季的潮流趋势。‘手机不离耳’简直是一些自命不凡者的标志。

La platine supportant le ballast vient se fixer sur le support des servo par deux tiges filetées qui sont vissées dans des douilles filetées.

白金支持镇流器已成立本身就支持伺服由两个线程棒是拧成螺纹套管。

Plus généralement, les politiques économiques vissant à promouvoir le développement agricole devraient privilégier le renforcement des services d'appui, notamment pour les petits exploitants et la modernisation de l'infrastructure (comme les routes et les installations de stockage avec les réseaux d'irrigation).

总体而言,促进农业的经济政策应该着重扩支助服务,特别是针对小农,以及改善基础设施(如道路和储存设施以及灌溉网)。

Les mesures vissées par le Conseil comprennent l'interdiction de l'importation directe ou indirecte de diamants bruts de la Sierra Leone et l'interdiction de la vente et de la fourniture d'armes et de matériel connexe aux forces non gouvernementales en Sierra Leone.

上述安理会实行的措施包括禁止从塞拉利昂直接或间接进口粗金钢石,禁止向塞拉利昂境内非政府部队出售和提供武器和有关物资。

DE VISSER (Pays-Bas), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE) et de la Bulgarie, la Roumanie, la Turquie, la Croatie, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, appuie la priorité donnée par l'Organisation aux objectifs du Millénaire pour le développement et l'action qu'elle mène en vue de leur réalisation grâce à des améliorations internes et à une étroite coopération avec les autres organisations.

DE VISSER先生(荷兰)代表欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、土耳其、克罗地亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山言说,支持本组织优先考虑千年目标以及通过内部改进和与其他组织密切合作为促进这些目标的实现所作的努力。

M. Visser a parlé du rôle que les neuf organisations participant à l'IOMC ont joué et joueront dans le domaine de la gestion des produits chimiques.

Visser先生谈到化管方案9个成员组织在化学品管理领域中的过去和今后的作用。

M. Visser a donné un aperçu de la composition et du rôle de l'IOMC et présenté quelques exemples d'activités conjointes concluantes menées dans le cadre du Programme, qui, a-t-il déclaré, mettaient en lumière son engagement et sa participation active aux première et deuxième sessions du Comité préparatoire.

Visser先生介绍了组织间化学品健全管理方案的构成及其作用,列举了在该方案的伞形框架下成功开的各项联合活动。 他说,这些活动着重表明该方案大力承诺和积极参与了筹备委员会的第一和第二届会议。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FICS.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、经济合作与组织(经合组织)的 Rob Visser先生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 先生的名义)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FISC.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、经济合作与组织(经合组织)的 Rob Visser先生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 先生的名义)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Les participants à la table ronde rassemblaient : M. David Mwakyusa, Ministre de la santé et de la protection sociale de la République-Unie de Tanzanie; Mme Jadamba Tsolmon, Vice-ministre de la santé de la Mongolie; Mme Elisabet Falemo, Secrétaire d'Etat au Ministère de l'environnement de la Suède; Mme Maria Neira, Directrice de la santé publique et de l'environnement de l'Organisation mondiale de la santé; M. Ben van Beurden, Vice-président exécutif de Shell Chemicals; M. Rob Visser, Division Environnement, Santé et Sécurité de l'Organisation de coopération et de développement économiques; et M. Peter Orris, Fédération mondiale des associations de santé publique.

圆桌会议的与会者包括:坦桑尼亚联合共和国卫生和社会福利部部长David Mwakyusa先生;蒙古卫生部副部长Jadamba Tsolmon先生;国务秘书瑞典环境部部长Elisabet Falemo女士;世界卫生组织公共卫生和环境部主任Maria Neira女士;壳牌化工执行副总裁Ben van Beurden先生;经济合作与组织环境卫生和安全司Rob Visser先生;世界公共卫生协会联合会Peter Orris先生。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visser 的法语例句

用户正在搜索


vosgien, vosgite, votant, votation, vote, voter, voteur, votif, votive, votre,

相似单词


vison, visonnière, visqueux, vissage, vissé, visser, visserie, visseuse, vistinghtite, vistule,

v. t.
1. 用螺钉钉住, 用螺钉固定:
visser un interrupteur 用螺丝固定个开
être vissé sur sa chaise []动不动地坐在椅子上


2. 拧紧, 旋紧:
visser un écrou 拧紧螺帽
visser un couvercle de boîte 旋紧盒盖
Ce bouchon se visse. 这个瓶塞要旋着拧紧。


3. [, 俗]管束, 管教
je me charge de te visser. 我负责管教你。



常见用法
visser un boulon拧紧螺丝钉
visser un couvercle拧紧盖子

法语 助 手
联想:
  • tourner   v.t. 向,调;翻;翻;使旋动;搅拌;拍摄;v.i. 动,旋,运;踱来踱去;围绕,以……为中心;巡回演出;拐弯,

近义词:
fixer
反义词:
dévisser
联想词
encastrer使镶入,使嵌入;vissage拧紧;fixer使固定,使不动;fixation固定;démonter使落马;coller贴,粘,胶合;brancher联接,接通;filetage螺纹加工,攻丝,套扣;percer凿穿,打穿;souder焊接;vis螺钉,螺丝,螺丝钉;

Ce bouchon se visse.

这个瓶塞要旋拧紧

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Noir, marron et gris font partie de la tendance de la rentrée. Le portable vissé à l’oreille comme un étendard et la botte conquérante.

黑色,栗色,灰色是本季的潮流趋势。‘手机不离耳’简直是些自命不凡者的标志。

La platine supportant le ballast vient se fixer sur le support des servo par deux tiges filetées qui sont vissées dans des douilles filetées.

白金支持镇流器已成立本身就支持伺服由两个线程棒是拧成螺纹套管。

Plus généralement, les politiques économiques vissant à promouvoir le développement agricole devraient privilégier le renforcement des services d'appui, notamment pour les petits exploitants et la modernisation de l'infrastructure (comme les routes et les installations de stockage avec les réseaux d'irrigation).

总体而言,促进农业发展的经济政策应该着重扩展支助服务,特别是针对小农,以及改善基础设施(如道路和储存设施以及灌溉网)。

Les mesures vissées par le Conseil comprennent l'interdiction de l'importation directe ou indirecte de diamants bruts de la Sierra Leone et l'interdiction de la vente et de la fourniture d'armes et de matériel connexe aux forces non gouvernementales en Sierra Leone.

上述安理会实行的措施包括塞拉利昂直接或间接进口粗金钢石,向塞拉利昂境内非政府部队出售和提供武器和有物资。

DE VISSER (Pays-Bas), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE) et de la Bulgarie, la Roumanie, la Turquie, la Croatie, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, appuie la priorité donnée par l'Organisation aux objectifs du Millénaire pour le développement et l'action qu'elle mène en vue de leur réalisation grâce à des améliorations internes et à une étroite coopération avec les autres organisations.

DE VISSER先生(荷兰)代表欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、土耳其、克罗地亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山发言说,支持本组织优先考虑千年发展目标以及通过内部改进和与其他组织密切合作为促进这些目标的实现所作的努力。

M. Visser a parlé du rôle que les neuf organisations participant à l'IOMC ont joué et joueront dans le domaine de la gestion des produits chimiques.

Visser先生谈到化管方案9个成员组织在化学品管理领域中的过去和今后的作用。

M. Visser a donné un aperçu de la composition et du rôle de l'IOMC et présenté quelques exemples d'activités conjointes concluantes menées dans le cadre du Programme, qui, a-t-il déclaré, mettaient en lumière son engagement et sa participation active aux première et deuxième sessions du Comité préparatoire.

Visser先生介绍了组织间化学品健全管理方案的构成及其作用,列举了在该方案的伞形框架下成功开展的各项联合活动。 他说,这些活动着重表明该方案大力承诺和积极参与了筹备委员会的第和第二届会议。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FICS.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser先生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 先生的名义)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FISC.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser先生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 先生的名义)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Les participants à la table ronde rassemblaient : M. David Mwakyusa, Ministre de la santé et de la protection sociale de la République-Unie de Tanzanie; Mme Jadamba Tsolmon, Vice-ministre de la santé de la Mongolie; Mme Elisabet Falemo, Secrétaire d'Etat au Ministère de l'environnement de la Suède; Mme Maria Neira, Directrice de la santé publique et de l'environnement de l'Organisation mondiale de la santé; M. Ben van Beurden, Vice-président exécutif de Shell Chemicals; M. Rob Visser, Division Environnement, Santé et Sécurité de l'Organisation de coopération et de développement économiques; et M. Peter Orris, Fédération mondiale des associations de santé publique.

圆桌会议的与会者包括:坦桑尼亚联合共和国卫生和社会福利部部长David Mwakyusa先生;蒙古卫生部副部长Jadamba Tsolmon先生;国务秘书瑞典环境部部长Elisabet Falemo女士;世界卫生组织公共卫生和环境部主任Maria Neira女士;壳牌化工执行副总裁Ben van Beurden先生;经济合作与发展组织环境卫生和安全司Rob Visser先生;世界公共卫生协会联合会Peter Orris先生。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visser 的法语例句

用户正在搜索


vous-même, vousoyer, vousse, vousseau, voussoir, voussoyer, voussure, voûtain, voûte, voûté,

相似单词


vison, visonnière, visqueux, vissage, vissé, visser, visserie, visseuse, vistinghtite, vistule,

v. t.
1. 用螺钉钉住, 用螺钉固定:
visser un interrupteur 用螺丝固定
être vissé sur sa chaise [转]动不动地坐在椅子上


2. 拧紧, 旋紧:
visser un écrou 拧紧螺帽
visser un couvercle de boîte 旋紧盒盖
Ce bouchon se visse. 这要旋着拧紧。


3. [转, 俗]管束, 管教
je me charge de te visser. 我负责管教你。



常见用法
visser un boulon拧紧螺丝钉
visser un couvercle拧紧盖子

法语 助 手
联想:
  • tourner   v.t. 转向,调转;翻;翻转;使旋转,转动;搅拌;拍摄;v.i. 转动,旋转,运转;踱来踱去;围绕,以……为中心;巡回演出;拐弯,转向

近义词:
fixer
反义词:
dévisser
联想词
encastrer使镶入,使嵌入;vissage拧紧;fixer使固定,使不动;fixation固定;démonter使落马;coller贴,粘,胶合;brancher联接,接通;filetage螺纹加工,攻丝,套扣;percer凿穿,打穿;souder焊接;vis螺钉,螺丝,螺丝钉;

Ce bouchon se visse.

要旋拧紧

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花旋入螺孔的方法进行检验。

Noir, marron et gris font partie de la tendance de la rentrée. Le portable vissé à l’oreille comme un étendard et la botte conquérante.

黑色,栗色,灰色是本季的潮流趋势。‘手机不离耳’简直是些自命不凡者的标志。

La platine supportant le ballast vient se fixer sur le support des servo par deux tiges filetées qui sont vissées dans des douilles filetées.

白金支持镇流器已成立本身就支持伺服由两线程棒是拧成螺纹套管。

Plus généralement, les politiques économiques vissant à promouvoir le développement agricole devraient privilégier le renforcement des services d'appui, notamment pour les petits exploitants et la modernisation de l'infrastructure (comme les routes et les installations de stockage avec les réseaux d'irrigation).

总体而言,促进农业发展的经济政策应该着重扩展支助服务,特别是针对小农,以及改善基础设施(如道路和储存设施以及灌溉网)。

Les mesures vissées par le Conseil comprennent l'interdiction de l'importation directe ou indirecte de diamants bruts de la Sierra Leone et l'interdiction de la vente et de la fourniture d'armes et de matériel connexe aux forces non gouvernementales en Sierra Leone.

上述安理会实行的措施包括禁止从昂直接或间接进口粗金钢石,禁止向昂境内非政府部队出售和提供武器和有关物资。

DE VISSER (Pays-Bas), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE) et de la Bulgarie, la Roumanie, la Turquie, la Croatie, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, appuie la priorité donnée par l'Organisation aux objectifs du Millénaire pour le développement et l'action qu'elle mène en vue de leur réalisation grâce à des améliorations internes et à une étroite coopération avec les autres organisations.

DE VISSER先生(荷兰)代表欧洲联盟(欧盟)和保加亚、罗马尼亚、土耳其、克罗地亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑哥维那、前南斯夫的马其顿共和国以及尔维亚和黑山发言说,支持本组织优先考虑千年发展目标以及通过内部改进和与其他组织密切合作为促进这些目标的实现所作的努力。

M. Visser a parlé du rôle que les neuf organisations participant à l'IOMC ont joué et joueront dans le domaine de la gestion des produits chimiques.

Visser先生谈到化管方案9成员组织在化学品管理领域中的过去和今后的作用。

M. Visser a donné un aperçu de la composition et du rôle de l'IOMC et présenté quelques exemples d'activités conjointes concluantes menées dans le cadre du Programme, qui, a-t-il déclaré, mettaient en lumière son engagement et sa participation active aux première et deuxième sessions du Comité préparatoire.

Visser先生介绍了组织间化学品健全管理方案的构成及其作用,列举了在该方案的伞形框架下成功展的各项联合活动。 他说,这些活动着重表明该方案大力承诺和积极参与了筹备委员会的第和第二届会议。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FICS.

在会议幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser先生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 先生的名义)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FISC.

在会议幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser先生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 先生的名义)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Les participants à la table ronde rassemblaient : M. David Mwakyusa, Ministre de la santé et de la protection sociale de la République-Unie de Tanzanie; Mme Jadamba Tsolmon, Vice-ministre de la santé de la Mongolie; Mme Elisabet Falemo, Secrétaire d'Etat au Ministère de l'environnement de la Suède; Mme Maria Neira, Directrice de la santé publique et de l'environnement de l'Organisation mondiale de la santé; M. Ben van Beurden, Vice-président exécutif de Shell Chemicals; M. Rob Visser, Division Environnement, Santé et Sécurité de l'Organisation de coopération et de développement économiques; et M. Peter Orris, Fédération mondiale des associations de santé publique.

圆桌会议的与会者包括:坦桑尼亚联合共和国卫生和社会福部部长David Mwakyusa先生;蒙古卫生部副部长Jadamba Tsolmon先生;国务秘书瑞典环境部部长Elisabet Falemo女士;世界卫生组织公共卫生和环境部主任Maria Neira女士;壳牌化工执行副总裁Ben van Beurden先生;经济合作与发展组织环境卫生和安全司Rob Visser先生;世界公共卫生协会联合会Peter Orris先生。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visser 的法语例句

用户正在搜索


vraiment, vraisemblable, vraisemblablement, vraisemblance, vral, vraquier, vrbaïte, VRC (vertical redundancy check), vreckite, vrédenburgite,

相似单词


vison, visonnière, visqueux, vissage, vissé, visser, visserie, visseuse, vistinghtite, vistule,

用户正在搜索


vrillon, vrombir, vrombissant, vrombissement, vroom, vroum, VRP, VS, VSL, VSNA,

相似单词


vison, visonnière, visqueux, vissage, vissé, visser, visserie, visseuse, vistinghtite, vistule,

v. t.
1. 用螺钉钉住, 用螺钉固定:
visser un interrupteur 用螺丝固定一个开关
être vissé sur sa chaise [转]一动不动地坐在椅


2. 拧紧, 旋紧:
visser un écrou 拧紧螺帽
visser un couvercle de boîte 旋紧盒盖
Ce bouchon se visse. 这个瓶塞要旋着拧紧。


3. [转, 俗]管束, 管教
je me charge de te visser. 我负责管教你。



常见用法
visser un boulon拧紧螺丝钉
visser un couvercle拧紧盖

法语 助 手
联想:
  • tourner   v.t. 转向,调转;翻;翻转;使旋转,转动;搅拌;拍摄;v.i. 转动,旋转,运转;踱来踱去;围绕,以……为中心;巡回演出;拐弯,转向

近义词:
fixer
反义词:
dévisser
联想词
encastrer使镶入,使嵌入;vissage拧紧;fixer使固定,使不动;fixation固定;démonter使落马;coller贴,粘,胶合;brancher联接,接通;filetage螺纹加工,攻丝,套扣;percer凿穿,打穿;souder焊接;vis螺钉,螺丝,螺丝钉;

Ce bouchon se visse.

这个瓶塞要旋拧紧

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔方法进行检验。

Noir, marron et gris font partie de la tendance de la rentrée. Le portable vissé à l’oreille comme un étendard et la botte conquérante.

黑色,栗色,灰色是本季潮流趋势。‘手机不离耳’简直是一些自命不凡者标志。

La platine supportant le ballast vient se fixer sur le support des servo par deux tiges filetées qui sont vissées dans des douilles filetées.

白金支持镇流器已成立本身就支持伺服由两个线程棒是拧成螺纹套管。

Plus généralement, les politiques économiques vissant à promouvoir le développement agricole devraient privilégier le renforcement des services d'appui, notamment pour les petits exploitants et la modernisation de l'infrastructure (comme les routes et les installations de stockage avec les réseaux d'irrigation).

总体而言,促进农业发济政策应该着重扩支助服务,特别是针对小农,以及改善基础设施(如道路和储存设施以及灌溉网)。

Les mesures vissées par le Conseil comprennent l'interdiction de l'importation directe ou indirecte de diamants bruts de la Sierra Leone et l'interdiction de la vente et de la fourniture d'armes et de matériel connexe aux forces non gouvernementales en Sierra Leone.

上述安理会实行措施包括禁止从塞拉利昂直接或间接进口粗金钢石,禁止向塞拉利昂境内非政府部队出售和提供武器和有关物资。

DE VISSER (Pays-Bas), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE) et de la Bulgarie, la Roumanie, la Turquie, la Croatie, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, appuie la priorité donnée par l'Organisation aux objectifs du Millénaire pour le développement et l'action qu'elle mène en vue de leur réalisation grâce à des améliorations internes et à une étroite coopération avec les autres organisations.

DE VISSER先生(荷兰)代表欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、土耳其、克罗地亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山发言说,支持本组织优先考虑千年发目标以及通过内部改进和与其他组织密切合作为促进这些目标实现所作努力。

M. Visser a parlé du rôle que les neuf organisations participant à l'IOMC ont joué et joueront dans le domaine de la gestion des produits chimiques.

Visser先生谈到化管方案9个成员组织在化学品管理领域中过去和今后作用。

M. Visser a donné un aperçu de la composition et du rôle de l'IOMC et présenté quelques exemples d'activités conjointes concluantes menées dans le cadre du Programme, qui, a-t-il déclaré, mettaient en lumière son engagement et sa participation active aux première et deuxième sessions du Comité préparatoire.

Visser先生介绍了组织间化学品健全管理方案构成及其作用,列举了在该方案伞形框架下成功开各项联合活动。 他说,这些活动着重表明该方案大力承诺和积极参与了筹备委员会第一和第二届会议。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FICS.

在会议开幕式上致辞还有下列人士:Musyoka先生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、济合作与发组织(合组织) Rob Visser先生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职Niek van der Graaff 先生名义)、以及化安论坛主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FISC.

在会议开幕式上致辞还有下列人士:Musyoka先生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、济合作与发组织(合组织) Rob Visser先生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职Niek van der Graaff 先生名义)、以及化安论坛主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Les participants à la table ronde rassemblaient : M. David Mwakyusa, Ministre de la santé et de la protection sociale de la République-Unie de Tanzanie; Mme Jadamba Tsolmon, Vice-ministre de la santé de la Mongolie; Mme Elisabet Falemo, Secrétaire d'Etat au Ministère de l'environnement de la Suède; Mme Maria Neira, Directrice de la santé publique et de l'environnement de l'Organisation mondiale de la santé; M. Ben van Beurden, Vice-président exécutif de Shell Chemicals; M. Rob Visser, Division Environnement, Santé et Sécurité de l'Organisation de coopération et de développement économiques; et M. Peter Orris, Fédération mondiale des associations de santé publique.

圆桌会议与会者包括:坦桑尼亚联合共和国卫生和社会福利部部长David Mwakyusa先生;蒙古卫生部副部长Jadamba Tsolmon先生;国务秘书瑞典环境部部长Elisabet Falemo女士;世界卫生组织公共卫生和环境部主任Maria Neira女士;壳牌化工执行副总裁Ben van Beurden先生;济合作与发组织环境卫生和安全司Rob Visser先生;世界公共卫生协会联合会Peter Orris先生。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visser 的法语例句

用户正在搜索


vulcanasbeste, vulcanicité, vulcanien, vulcanienne, vulcanique, vulcanisant, vulcanisateur, vulcanisation, vulcanisé, vulcaniser,

相似单词


vison, visonnière, visqueux, vissage, vissé, visser, visserie, visseuse, vistinghtite, vistule,

v. t.
1. 用螺钉钉住, 用螺钉固定:
visser un interrupteur 用螺丝固定一个开关
être vissé sur sa chaise [转]一动不动地坐在椅子上


2. 拧紧, 旋紧:
visser un écrou 拧紧螺帽
visser un couvercle de boîte 旋紧盒盖
Ce bouchon se visse. 这个瓶塞要旋着拧紧。


3. [转, 俗]管束, 管教
je me charge de te visser. 我负责管教你。



常见用法
visser un boulon拧紧螺丝钉
visser un couvercle拧紧盖子

法语 助 手
联想:
  • tourner   v.t. 转向,调转;翻;翻转;使旋转,转动;搅拌;拍摄;v.i. 转动,旋转,运转;踱来踱去;围绕,以……为中心;巡回演出;拐弯,转向

词:
fixer
词:
dévisser
联想词
encastrer使镶入,使嵌入;vissage拧紧;fixer使固定,使不动;fixation固定;démonter使落马;coller贴,粘,胶合;brancher联接,接通;filetage螺纹加工,攻丝,套扣;percer凿穿,打穿;souder焊接;vis螺钉,螺丝,螺丝钉;

Ce bouchon se visse.

这个瓶塞要旋拧紧

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Noir, marron et gris font partie de la tendance de la rentrée. Le portable vissé à l’oreille comme un étendard et la botte conquérante.

黑色,栗色,灰色是本季的潮流趋势。‘手机不离耳’简直是一些自命不凡者的标志。

La platine supportant le ballast vient se fixer sur le support des servo par deux tiges filetées qui sont vissées dans des douilles filetées.

白金支持镇流器已成立本身就支持伺服由两个线程棒是拧成螺纹套管。

Plus généralement, les politiques économiques vissant à promouvoir le développement agricole devraient privilégier le renforcement des services d'appui, notamment pour les petits exploitants et la modernisation de l'infrastructure (comme les routes et les installations de stockage avec les réseaux d'irrigation).

,促进农业发展的经济政策应该着重扩展支助服务,特别是针对小农,以及改善基础设施(如道路和储存设施以及灌溉网)。

Les mesures vissées par le Conseil comprennent l'interdiction de l'importation directe ou indirecte de diamants bruts de la Sierra Leone et l'interdiction de la vente et de la fourniture d'armes et de matériel connexe aux forces non gouvernementales en Sierra Leone.

上述安理会实行的措施包括禁止从塞拉利昂直接或间接进口粗金钢石,禁止向塞拉利昂境内非政府部队出售和提供武器和有关物资。

DE VISSER (Pays-Bas), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE) et de la Bulgarie, la Roumanie, la Turquie, la Croatie, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, appuie la priorité donnée par l'Organisation aux objectifs du Millénaire pour le développement et l'action qu'elle mène en vue de leur réalisation grâce à des améliorations internes et à une étroite coopération avec les autres organisations.

DE VISSER(荷兰)代表欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、土耳其、克罗地亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山发说,支持本组织优先考虑千年发展目标以及通过内部改进和与其他组织密切合作为促进这些目标的实现所作的努力。

M. Visser a parlé du rôle que les neuf organisations participant à l'IOMC ont joué et joueront dans le domaine de la gestion des produits chimiques.

Visser先谈到化管方案9个成员组织在化学品管理领域中的过去和今后的作用。

M. Visser a donné un aperçu de la composition et du rôle de l'IOMC et présenté quelques exemples d'activités conjointes concluantes menées dans le cadre du Programme, qui, a-t-il déclaré, mettaient en lumière son engagement et sa participation active aux première et deuxième sessions du Comité préparatoire.

Visser介绍了组织间化学品健全管理方案的构成及其作用,列举了在该方案的伞形框架下成功开展的各项联合活动。 他说,这些活动着重表明该方案大力承诺和积极参与了筹备委员会的第一和第二届会议。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FICS.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 先的名)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FISC.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 先的名)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先

Les participants à la table ronde rassemblaient : M. David Mwakyusa, Ministre de la santé et de la protection sociale de la République-Unie de Tanzanie; Mme Jadamba Tsolmon, Vice-ministre de la santé de la Mongolie; Mme Elisabet Falemo, Secrétaire d'Etat au Ministère de l'environnement de la Suède; Mme Maria Neira, Directrice de la santé publique et de l'environnement de l'Organisation mondiale de la santé; M. Ben van Beurden, Vice-président exécutif de Shell Chemicals; M. Rob Visser, Division Environnement, Santé et Sécurité de l'Organisation de coopération et de développement économiques; et M. Peter Orris, Fédération mondiale des associations de santé publique.

圆桌会议的与会者包括:坦桑尼亚联合共和国卫和社会福利部部长David Mwakyusa先;蒙古卫部副部长Jadamba Tsolmon先;国务秘书瑞典环境部部长Elisabet Falemo女士;世界卫组织公共卫和环境部主任Maria Neira女士;壳牌化工执行副总裁Ben van Beurden先;经济合作与发展组织环境卫和安全司Rob Visser先;世界公共卫协会联合会Peter Orris先

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visser 的法语例句

用户正在搜索


vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable,

相似单词


vison, visonnière, visqueux, vissage, vissé, visser, visserie, visseuse, vistinghtite, vistule,

v. t.
1. 用螺钉钉住, 用螺钉固定:
visser un interrupteur 用螺丝固定一个开关
être vissé sur sa chaise [转]一动不动地坐在椅子上


2. 拧紧, 旋紧:
visser un écrou 拧紧螺帽
visser un couvercle de boîte 旋紧盒盖
Ce bouchon se visse. 这个瓶塞要旋着拧紧。


3. [转, 俗]管束, 管教
je me charge de te visser. 我负责管教你。



常见用法
visser un boulon拧紧螺丝钉
visser un couvercle拧紧盖子

法语 助 手
联想:
  • tourner   v.t. 转向,调转;翻;翻转;使旋转,转动;搅拌;拍摄;v.i. 转动,旋转,运转;踱来踱去;围绕,以……为中心;巡回演出;拐弯,转向

词:
fixer
词:
dévisser
联想词
encastrer使镶入,使嵌入;vissage拧紧;fixer使固定,使不动;fixation固定;démonter使落马;coller贴,粘,胶合;brancher联接,接通;filetage螺纹加工,攻丝,套扣;percer凿穿,打穿;souder焊接;vis螺钉,螺丝,螺丝钉;

Ce bouchon se visse.

这个瓶塞要旋拧紧

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法行检验。

Noir, marron et gris font partie de la tendance de la rentrée. Le portable vissé à l’oreille comme un étendard et la botte conquérante.

黑色,栗色,灰色是本季的潮流趋势。‘手机不离耳’简直是一些自命不凡者的标志。

La platine supportant le ballast vient se fixer sur le support des servo par deux tiges filetées qui sont vissées dans des douilles filetées.

白金支持镇流器已成立本身就支持伺服由两个线程棒是拧成螺纹套管。

Plus généralement, les politiques économiques vissant à promouvoir le développement agricole devraient privilégier le renforcement des services d'appui, notamment pour les petits exploitants et la modernisation de l'infrastructure (comme les routes et les installations de stockage avec les réseaux d'irrigation).

总体而农业发展的经济政策应该着重扩展支助服务,特别是针对小农,以及改善基础设施(如道路和储存设施以及灌溉网)。

Les mesures vissées par le Conseil comprennent l'interdiction de l'importation directe ou indirecte de diamants bruts de la Sierra Leone et l'interdiction de la vente et de la fourniture d'armes et de matériel connexe aux forces non gouvernementales en Sierra Leone.

上述安理会实行的措施包括禁止从塞拉利昂直接或间接口粗金钢石,禁止向塞拉利昂境内非政府部队出售和提供武器和有关物资。

DE VISSER (Pays-Bas), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE) et de la Bulgarie, la Roumanie, la Turquie, la Croatie, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, appuie la priorité donnée par l'Organisation aux objectifs du Millénaire pour le développement et l'action qu'elle mène en vue de leur réalisation grâce à des améliorations internes et à une étroite coopération avec les autres organisations.

DE VISSER先生(荷兰)代表欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、土耳其、克罗地亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山发说,支持本组织优先考虑千年发展目标以及通过内部改和与其他组织密切合作为这些目标的实现所作的努力。

M. Visser a parlé du rôle que les neuf organisations participant à l'IOMC ont joué et joueront dans le domaine de la gestion des produits chimiques.

Visser先生谈到化管方案9个成员组织在化学品管理领域中的过去和今后的作用。

M. Visser a donné un aperçu de la composition et du rôle de l'IOMC et présenté quelques exemples d'activités conjointes concluantes menées dans le cadre du Programme, qui, a-t-il déclaré, mettaient en lumière son engagement et sa participation active aux première et deuxième sessions du Comité préparatoire.

Visser先生介绍了组织间化学品健全管理方案的构成及其作用,列举了在该方案的伞形框架下成功开展的各项联合活动。 他说,这些活动着重表明该方案大力承诺和积极参与了筹备委员会的第一和第二届会议。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FICS.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser先生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 先生的名)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FISC.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先生、环境署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser先生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 先生的名)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Les participants à la table ronde rassemblaient : M. David Mwakyusa, Ministre de la santé et de la protection sociale de la République-Unie de Tanzanie; Mme Jadamba Tsolmon, Vice-ministre de la santé de la Mongolie; Mme Elisabet Falemo, Secrétaire d'Etat au Ministère de l'environnement de la Suède; Mme Maria Neira, Directrice de la santé publique et de l'environnement de l'Organisation mondiale de la santé; M. Ben van Beurden, Vice-président exécutif de Shell Chemicals; M. Rob Visser, Division Environnement, Santé et Sécurité de l'Organisation de coopération et de développement économiques; et M. Peter Orris, Fédération mondiale des associations de santé publique.

圆桌会议的与会者包括:坦桑尼亚联合共和国卫生和社会福利部部长David Mwakyusa先生;蒙古卫生部副部长Jadamba Tsolmon先生;国务秘书瑞典环境部部长Elisabet Falemo女士;世界卫生组织公共卫生和环境部主任Maria Neira女士;壳牌化工执行副总裁Ben van Beurden先生;经济合作与发展组织环境卫生和安全司Rob Visser先生;世界公共卫生协会联合会Peter Orris先生。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visser 的法语例句

用户正在搜索


wackite, wad, wadden, wadéite, wadi, wagage, wagite, Wagner, wagnérien, wagnérisme,

相似单词


vison, visonnière, visqueux, vissage, vissé, visser, visserie, visseuse, vistinghtite, vistule,

v. t.
1. 用螺钉钉住, 用螺钉固定:
visser un interrupteur 用螺丝固定一个开关
être vissé sur sa chaise [转]一动不动地坐在椅子上


2. 拧紧, 旋紧:
visser un écrou 拧紧螺帽
visser un couvercle de boîte 旋紧盒盖
Ce bouchon se visse. 这个瓶塞要旋着拧紧。


3. [转, 俗]管束, 管教
je me charge de te visser. 我负责管教你。



常见用法
visser un boulon拧紧螺丝钉
visser un couvercle拧紧盖子

法语 助 手
联想:
  • tourner   v.t. 转向,调转;翻;翻转;使旋转,转动;搅拌;拍摄;v.i. 转动,旋转,运转;踱来踱去;围绕,以……为中心;巡回演出;拐弯,转向

近义词:
fixer
反义词:
dévisser
联想词
encastrer使镶入,使嵌入;vissage拧紧;fixer使固定,使不动;fixation固定;démonter使落马;coller贴,粘,胶合;brancher联接,接通;filetage螺纹加工,攻丝,套扣;percer凿穿,打穿;souder焊接;vis螺钉,螺丝,螺丝钉;

Ce bouchon se visse.

这个瓶塞要旋拧紧

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Noir, marron et gris font partie de la tendance de la rentrée. Le portable vissé à l’oreille comme un étendard et la botte conquérante.

黑色,栗色,灰色是本季的潮流趋势。‘手机不离耳’简直是一些自命不凡者的标志。

La platine supportant le ballast vient se fixer sur le support des servo par deux tiges filetées qui sont vissées dans des douilles filetées.

白金支持镇流器已成立本身就支持伺服由两个线程棒是拧成螺纹套管。

Plus généralement, les politiques économiques vissant à promouvoir le développement agricole devraient privilégier le renforcement des services d'appui, notamment pour les petits exploitants et la modernisation de l'infrastructure (comme les routes et les installations de stockage avec les réseaux d'irrigation).

总体而言,促进农业发展的经济政策应该着重扩展支助服务,特别是针对小农,以及改善基础设施(如道路和储存设施以及灌溉网)。

Les mesures vissées par le Conseil comprennent l'interdiction de l'importation directe ou indirecte de diamants bruts de la Sierra Leone et l'interdiction de la vente et de la fourniture d'armes et de matériel connexe aux forces non gouvernementales en Sierra Leone.

上述安理会实行的措施包括禁止从塞拉利直接或间接进口粗金钢石,禁止向塞拉利非政府部队出售和提供武器和有关物资。

DE VISSER (Pays-Bas), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE) et de la Bulgarie, la Roumanie, la Turquie, la Croatie, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, appuie la priorité donnée par l'Organisation aux objectifs du Millénaire pour le développement et l'action qu'elle mène en vue de leur réalisation grâce à des améliorations internes et à une étroite coopération avec les autres organisations.

DE VISSER先生(荷兰)代表欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、土耳其、克罗地亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山发言说,支持本组织优先考虑千年发展目标以及通过部改进和与其他组织密切合作为促进这些目标的实现所作的努力。

M. Visser a parlé du rôle que les neuf organisations participant à l'IOMC ont joué et joueront dans le domaine de la gestion des produits chimiques.

Visser先生谈到化管方案9个成员组织在化学品管理领域中的过去和今后的作用。

M. Visser a donné un aperçu de la composition et du rôle de l'IOMC et présenté quelques exemples d'activités conjointes concluantes menées dans le cadre du Programme, qui, a-t-il déclaré, mettaient en lumière son engagement et sa participation active aux première et deuxième sessions du Comité préparatoire.

Visser先生介绍了组织间化学品健全管理方案的构成及其作用,列举了在该方案的伞形框架下成功开展的各项联合活动。 他说,这些活动着重表明该方案大力承诺和积极参与了筹备委员会的第一和第二届会议。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FICS.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先生、环署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser先生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 先生的名义)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Musyoka, M. Shafqat Kakakhel, Directeur exécutif adjoint du PNUE, M. Rob Visser de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui a pris la parole au nom de l'actuel Président de l'IOMC, M. Niek van der Graaff de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et M. Suwit Wibulpolprasert, Président du FISC.

在会议开幕式上致辞的还有下列人士:Musyoka先生、环署副执行主任Shafqat Kakakhel先生、经济合作与发展组织(经合组织)的 Rob Visser先生(亦以组织间化学品健全管理方案现任主席、在联合国粮食及农业组织中任职的Niek van der Graaff 先生的名义)、以及化安论坛的主席Suwit Wibulpolprasert先生。

Les participants à la table ronde rassemblaient : M. David Mwakyusa, Ministre de la santé et de la protection sociale de la République-Unie de Tanzanie; Mme Jadamba Tsolmon, Vice-ministre de la santé de la Mongolie; Mme Elisabet Falemo, Secrétaire d'Etat au Ministère de l'environnement de la Suède; Mme Maria Neira, Directrice de la santé publique et de l'environnement de l'Organisation mondiale de la santé; M. Ben van Beurden, Vice-président exécutif de Shell Chemicals; M. Rob Visser, Division Environnement, Santé et Sécurité de l'Organisation de coopération et de développement économiques; et M. Peter Orris, Fédération mondiale des associations de santé publique.

圆桌会议的与会者包括:坦桑尼亚联合共和国卫生和社会福利部部长David Mwakyusa先生;蒙古卫生部副部长Jadamba Tsolmon先生;国务秘书瑞典环部部长Elisabet Falemo女士;世界卫生组织公共卫生和环部主任Maria Neira女士;壳牌化工执行副总裁Ben van Beurden先生;经济合作与发展组织环卫生和安全司Rob Visser先生;世界公共卫生协会联合会Peter Orris先生。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visser 的法语例句

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


vison, visonnière, visqueux, vissage, vissé, visser, visserie, visseuse, vistinghtite, vistule,