法语助手
  • 关闭
v. t.
使有效, 使生效; 宣布有效, 声明有效:
valider une élection 宣布选举有效
valider un député 宣布一议员当选有效


常见用法
valider une élection使选举生效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confirmer,  entériner,  homologuer,  ratifier,  authentifier,  certifier,  garantir,  légaliser
反义词:
annihiler,  annuler,  invalider,  casser,  cassé
联想词
finaliser敲定;confirmer使更坚信,使更坚定;validation批准,认,有效;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;certifier证明,证实;approuver同意,赞成;justifier为……辩护;évaluer估价;actualiser使现实化;

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思接收一封链接的邮件。

N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.

别忘了22点之前们的答复。

C'est-à-dire que le pouvoir colonial validerait sa propre intrusion et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为

Il contient toutes les informations nécessaires pour valider le projet en tant que projet relevant du MDP2.

它应当括所有为证实该项目清洁发展机制项目所需的资料2 。

Les élections de maires qui se sont déroulées dans 26 municipalités ont été validées le 19 décembre.

26个市镇的市长选举于12月19日通过了认证。

Il faut maintenant valider et appliquer ces instruments.

我们现在必须使这些文书生效并予以执行。

Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

在今后的审计中验证这一情况。

Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.

或者超出预期目的,以便验证某项交易。

Rapidement, la nouvelle se propage dans le milieu scientifique et la trouvaille est validée par les plus grands chercheurs.

佩雷尔曼成功破解庞加莱猜想的消息很快传遍了科学界。

Il n'était pas constitué de dossier pour valider les résultats.

可用于核对结果的一系列证据未予保留。

Le FNUAP ne validait pas le coût des états de paie.

人口基金没有核实薪金费用。

Ils pourraient ainsi valider et vérifier leurs résultats respectifs les plus importants.

这两个站点还能验证和核实各自更为重要的观测结果。

Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为

L'article 9 a pour objet de valider ce type de cessions.

第9条意在使此类转让具有有效性。

Les résultats de l'atelier étaient très prometteurs et validaient l'approche méthodologique utilisée.

研讨会的结果令人鼓舞,充分证明使用的方法的。

Le centre de données contiendra des informations nettoyées, validées et fiables concernant les investissements.

该数据中心、有效和高质量的投资数据。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据进行分析和

Elle peut être prolongée au moyen d'une révision validée du niveau de référence7, 24.

项目的可信期可通过基准的有效修正得以延长7, 24 。

Vingt parties ont déjà désigné les autorités nationales qui seront chargées de valider les projets.

缔约国已任命了负责批准项目生效的国家当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valider 的法语例句

用户正在搜索


reconstitué, reconstituer, reconstitution, reconstruction, reconstruire, recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement,

相似单词


valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité,
v. t.
使有效, 使生效; 宣布有效, 声明有效:
valider une élection 宣布选举有效
valider un député 宣布一议员当选有效


常见用法
valider une élection使选举生效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confirmer,  entériner,  homologuer,  ratifier,  authentifier,  certifier,  garantir,  légaliser
反义词:
annihiler,  annuler,  invalider,  casser,  cassé
联想词
finaliser敲定;confirmer使更坚信,使更坚定;validation批准,,有效;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;certifier证明,证实;approuver同意,赞成;justifier为……辩护;évaluer估价;actualiser使现实化;

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

将接收一封包链接的邮件。

N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.

别忘了22点之前们的答复。

C'est-à-dire que le pouvoir colonial validerait sa propre intrusion et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为

Il contient toutes les informations nécessaires pour valider le projet en tant que projet relevant du MDP2.

它应当包括所有为证实该项目清洁发展机制项目所需的资料2 。

Les élections de maires qui se sont déroulées dans 26 municipalités ont été validées le 19 décembre.

26个市镇的市长选举于12月19日通过了证。

Il faut maintenant valider et appliquer ces instruments.

我们现在必须使这些文书生效并予以执行。

Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

在今后的审计中将验证这一情况。

Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.

或者超出预期目的,以便验证某项交易。

Rapidement, la nouvelle se propage dans le milieu scientifique et la trouvaille est validée par les plus grands chercheurs.

佩雷尔曼成功破解庞加莱猜想的消息很快传遍了科学界。

Il n'était pas constitué de dossier pour valider les résultats.

可用于核对结果的一系列证据未予保留。

Le FNUAP ne validait pas le coût des états de paie.

人口基金没有核实薪金费用。

Ils pourraient ainsi valider et vérifier leurs résultats respectifs les plus importants.

这两个站点还能验证和核实各自更为重要的观测结果。

Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为

L'article 9 a pour objet de valider ce type de cessions.

第9条意在使此类转让具有有效性。

Les résultats de l'atelier étaient très prometteurs et validaient l'approche méthodologique utilisée.

研讨会的结果令人鼓舞,充分证明使用的方法的。

Le centre de données contiendra des informations nettoyées, validées et fiables concernant les investissements.

该数据中心将包、有效和高质量的投资数据。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据进行分析和

Elle peut être prolongée au moyen d'une révision validée du niveau de référence7, 24.

项目的可信期可通过基准的有效修正得以延长7, 24 。

Vingt parties ont déjà désigné les autorités nationales qui seront chargées de valider les projets.

缔约国已任命了负责批准项目生效的国家当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valider 的法语例句

用户正在搜索


recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal, rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire, rectangularité,

相似单词


valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité,
v. t.
使有, 使; 宣布有, 声明有
valider une élection 宣布选举有
valider un député 宣布一议员当选有


常见用法
valider une élection使选举

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confirmer,  entériner,  homologuer,  ratifier,  authentifier,  certifier,  garantir,  légaliser
反义词:
annihiler,  annuler,  invalider,  casser,  cassé
联想词
finaliser敲定;confirmer使更坚信,使更坚定;validation批准,确认,有;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,怪,因…气;certifier证明,证实;approuver同意,赞成;justifier为……辩护;évaluer估价;actualiser使现实化;

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.

别忘了22点之前确认你们的答复。

C'est-à-dire que le pouvoir colonial validerait sa propre intrusion et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。

Il contient toutes les informations nécessaires pour valider le projet en tant que projet relevant du MDP2.

它应当包括所有为证实该项目是清洁发展机制项目所需的资料2 。

Les élections de maires qui se sont déroulées dans 26 municipalités ont été validées le 19 décembre.

26个市镇的市长选举于12月19日通过了认证。

Il faut maintenant valider et appliquer ces instruments.

我们现在必须使这些文并予以执行。

Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

在今后的审计中将验证这一情况。

Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.

或者超出预期目的,以便验证某项交易。

Rapidement, la nouvelle se propage dans le milieu scientifique et la trouvaille est validée par les plus grands chercheurs.

佩雷尔曼成功破解庞加莱猜想的消息很快传遍了科学界。

Il n'était pas constitué de dossier pour valider les résultats.

于核对结果的一系列证据未予保留。

Le FNUAP ne validait pas le coût des états de paie.

人口基金没有核实薪金费

Ils pourraient ainsi valider et vérifier leurs résultats respectifs les plus importants.

这两个站点还能验证和核实各自更为重要的观测结果。

Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。

L'article 9 a pour objet de valider ce type de cessions.

第9条意在使此类转让具有有性。

Les résultats de l'atelier étaient très prometteurs et validaient l'approche méthodologique utilisée.

研讨会的结果令人鼓舞,充分证明使的方法是正确的。

Le centre de données contiendra des informations nettoyées, validées et fiables concernant les investissements.

该数据中心将包含准确、有和高质量的投资数据。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据进行分析和确认

Elle peut être prolongée au moyen d'une révision validée du niveau de référence7, 24.

项目的可信期可通过基准的修正得以延长7, 24 。

Vingt parties ont déjà désigné les autorités nationales qui seront chargées de valider les projets.

缔约国已任命了负责批准项目的国家当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valider 的法语例句

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité,
v. t.
使有效, 使生效; 宣布有效, 声明有效:
valider une élection 宣布选举有效
valider un député 宣布一议员当选有效


常见用法
valider une élection使选举生效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confirmer,  entériner,  homologuer,  ratifier,  authentifier,  certifier,  garantir,  légaliser
反义词:
annihiler,  annuler,  invalider,  casser,  cassé
联想词
finaliser敲定;confirmer使更坚信,使更坚定;validation批准,确认,有效;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;formaliser得罪,见怪,因…生气;certifier证明,证实;approuver同意,赞成;justifier为……辩护;évaluer估价;actualiser使现实化;

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.

别忘了22点之前确认你们的答复。

C'est-à-dire que le pouvoir colonial validerait sa propre intrusion et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,方面自以为是。

Il contient toutes les informations nécessaires pour valider le projet en tant que projet relevant du MDP2.

它应当包括所有为证实该项目是清洁发展机制项目所需的资料2 。

Les élections de maires qui se sont déroulées dans 26 municipalités ont été validées le 19 décembre.

26个市镇的市长选举于12月19日通过了认证。

Il faut maintenant valider et appliquer ces instruments.

我们现必须使些文书生效予以执行。

Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

今后的审计中将验证一情况。

Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.

或者超出预期目的,以便验证某项交易。

Rapidement, la nouvelle se propage dans le milieu scientifique et la trouvaille est validée par les plus grands chercheurs.

佩雷尔曼成功破解庞加莱猜想的消息很快传遍了科学界。

Il n'était pas constitué de dossier pour valider les résultats.

可用于核对结果的一系列证据未予保留。

Le FNUAP ne validait pas le coût des états de paie.

人口基金没有核实薪金费用。

Ils pourraient ainsi valider et vérifier leurs résultats respectifs les plus importants.

两个站点还能验证和核实各自更为重要的观测结果。

Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,方面自以为是。

L'article 9 a pour objet de valider ce type de cessions.

第9条意使此类转让具有有效性。

Les résultats de l'atelier étaient très prometteurs et validaient l'approche méthodologique utilisée.

研讨会的结果令人鼓舞,充分证明使用的方法是正确的。

Le centre de données contiendra des informations nettoyées, validées et fiables concernant les investissements.

该数据中心将包含准确、有效和高质量的投资数据。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据进行分析和确认

Elle peut être prolongée au moyen d'une révision validée du niveau de référence7, 24.

项目的可信期可通过基准的有效修正得以延长7, 24 。

Vingt parties ont déjà désigné les autorités nationales qui seront chargées de valider les projets.

缔约国已任命了负责批准项目生效的国家当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valider 的法语例句

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité,
v. t.
使有效, 使生效; 宣布有效, 声明有效:
valider une élection 宣布选举有效
valider un député 宣布一议员当选有效


常见用法
valider une élection使选举生效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confirmer,  entériner,  homologuer,  ratifier,  authentifier,  certifier,  garantir,  légaliser
反义词:
annihiler,  annuler,  invalider,  casser,  cassé
联想词
finaliser;confirmer使更坚信,使更坚;validation批准,确认,有效;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;certifier证明,证实;approuver同意,赞成;justifier为……辩护;évaluer估价;actualiser使现实化;

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.

别忘了22点之前确认你们的答复。

C'est-à-dire que le pouvoir colonial validerait sa propre intrusion et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。

Il contient toutes les informations nécessaires pour valider le projet en tant que projet relevant du MDP2.

它应当包括所有为证实该项目是清洁制项目所需的资料2 。

Les élections de maires qui se sont déroulées dans 26 municipalités ont été validées le 19 décembre.

26个市镇的市长选举于12月19日通过了认证。

Il faut maintenant valider et appliquer ces instruments.

我们现在必须使这些文书生效并予以执行。

Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

在今后的审计中将验证这一情况。

Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.

或者超出预期目的,以便验证某项交易。

Rapidement, la nouvelle se propage dans le milieu scientifique et la trouvaille est validée par les plus grands chercheurs.

佩雷尔曼成功破解庞加莱猜想的消息很快传遍了科学界。

Il n'était pas constitué de dossier pour valider les résultats.

可用于核对结果的一系列证据未予保留。

Le FNUAP ne validait pas le coût des états de paie.

人口基金没有核实薪金费用。

Ils pourraient ainsi valider et vérifier leurs résultats respectifs les plus importants.

这两个站点还能验证和核实各自更为重要的观测结果。

Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。

L'article 9 a pour objet de valider ce type de cessions.

第9条意在使此类转让具有有效性。

Les résultats de l'atelier étaient très prometteurs et validaient l'approche méthodologique utilisée.

研讨会的结果令人鼓舞,充分证明使用的方法是正确的。

Le centre de données contiendra des informations nettoyées, validées et fiables concernant les investissements.

该数据中心将包含准确、有效和高质量的投资数据。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据进行分析和确认

Elle peut être prolongée au moyen d'une révision validée du niveau de référence7, 24.

项目的可信期可通过基准的有效修正得以延长7, 24 。

Vingt parties ont déjà désigné les autorités nationales qui seront chargées de valider les projets.

缔约国已任命了负责批准项目生效的国家当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valider 的法语例句

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité,
v. t.
使有效, 使生效; 宣布有效, 声明有效:
valider une élection 宣布选举有效
valider un député 宣布一议员当选有效


常见用法
valider une élection使选举生效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confirmer,  entériner,  homologuer,  ratifier,  authentifier,  certifier,  garantir,  légaliser
反义词:
annihiler,  annuler,  invalider,  casser,  cassé
联想词
finaliser敲定;confirmer使更坚信,使更坚定;validation批准,确认,有效;vérifier检查,核;compléter全;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;certifier证明,证实;approuver同意,赞成;justifier……辩护;évaluer估价;actualiser使现实化;

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.

别忘了22点之前确认你们的答复。

C'est-à-dire que le pouvoir colonial validerait sa propre intrusion et se validerait lui-même.

如此殖民国家使己的侵占变成正当,并在这方面是。

Il contient toutes les informations nécessaires pour valider le projet en tant que projet relevant du MDP2.

它应当包括所有证实该项目是清洁发展机制项目所需的资料2 。

Les élections de maires qui se sont déroulées dans 26 municipalités ont été validées le 19 décembre.

26个市镇的市长选举于12月19日通过了认证。

Il faut maintenant valider et appliquer ces instruments.

我们现在必须使这些文书生效并予执行。

Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

在今后的审计中将验证这一情况。

Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.

或者超出预期目的,便验证某项交易。

Rapidement, la nouvelle se propage dans le milieu scientifique et la trouvaille est validée par les plus grands chercheurs.

佩雷尔曼成功破解庞加莱猜想的消息很快传遍了科学界。

Il n'était pas constitué de dossier pour valider les résultats.

可用于核结果的一系列证据未予保留。

Le FNUAP ne validait pas le coût des états de paie.

人口基金没有核实薪金费用。

Ils pourraient ainsi valider et vérifier leurs résultats respectifs les plus importants.

这两个站点还能验证和核实各重要的观测结果。

Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.

如此殖民国家使己的侵占变成正当,并在这方面是。

L'article 9 a pour objet de valider ce type de cessions.

第9条意在使此类转让具有有效性。

Les résultats de l'atelier étaient très prometteurs et validaient l'approche méthodologique utilisée.

研讨会的结果令人鼓舞,充分证明使用的方法是正确的。

Le centre de données contiendra des informations nettoyées, validées et fiables concernant les investissements.

该数据中心将包含准确、有效和高质量的投资数据。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行使暴力行合法化。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后通过问卷调查表所取得的数据进行分析和确认

Elle peut être prolongée au moyen d'une révision validée du niveau de référence7, 24.

项目的可信期可通过基准的有效修正得延长7, 24 。

Vingt parties ont déjà désigné les autorités nationales qui seront chargées de valider les projets.

缔约国已任命了负责批准项目生效的国家当局。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valider 的法语例句

用户正在搜索


refusion, réfutable, réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal, régalade,

相似单词


valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité,
v. t.
使有, 使生; 宣布有, 声明有
valider une élection 宣布选举有
valider un député 宣布一议员当选有


常见用法
valider une élection使选举生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confirmer,  entériner,  homologuer,  ratifier,  authentifier,  certifier,  garantir,  légaliser
反义词:
annihiler,  annuler,  invalider,  casser,  cassé
联想词
finaliser敲定;confirmer使更坚信,使更坚定;validation批准,确认,有;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;certifier证明,证实;approuver同意,赞成;justifier为……辩护;évaluer估价;actualiser使现实化;

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.

别忘了22点之前确认你们的答复。

C'est-à-dire que le pouvoir colonial validerait sa propre intrusion et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,在这方面自为是。

Il contient toutes les informations nécessaires pour valider le projet en tant que projet relevant du MDP2.

它应当包括所有为证实该项目是清洁发展机制项目所需的资料2 。

Les élections de maires qui se sont déroulées dans 26 municipalités ont été validées le 19 décembre.

26个市镇的市长选举于12月19日通过了认证。

Il faut maintenant valider et appliquer ces instruments.

我们现在必须使这些文书执行。

Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

在今后的审计中将验证这一情况。

Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.

或者超出预期目的,便验证某项交易。

Rapidement, la nouvelle se propage dans le milieu scientifique et la trouvaille est validée par les plus grands chercheurs.

佩雷尔曼成功破解庞加莱猜想的消息很快传遍了科学界。

Il n'était pas constitué de dossier pour valider les résultats.

可用于核对结果的一系列证据未保留。

Le FNUAP ne validait pas le coût des états de paie.

人口基金没有核实薪金费用。

Ils pourraient ainsi valider et vérifier leurs résultats respectifs les plus importants.

这两个站点还能验证和核实各自更为重要的观测结果。

Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,在这方面自为是。

L'article 9 a pour objet de valider ce type de cessions.

第9条意在使此类转让具有有性。

Les résultats de l'atelier étaient très prometteurs et validaient l'approche méthodologique utilisée.

研讨会的结果令人鼓舞,充分证明使用的方法是正确的。

Le centre de données contiendra des informations nettoyées, validées et fiables concernant les investissements.

该数据中心将包含准确、有和高质量的投资数据。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据进行分析和确认

Elle peut être prolongée au moyen d'une révision validée du niveau de référence7, 24.

项目的可信期可通过基准的修正得延长7, 24 。

Vingt parties ont déjà désigné les autorités nationales qui seront chargées de valider les projets.

缔约国已任命了负责批准项目的国家当局。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valider 的法语例句

用户正在搜索


regoudronnage, regoûter, régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser,

相似单词


valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité,
v. t.
使有效, 使生效; 宣布有效, 声明有效:
valider une élection 宣布选举有效
valider un député 宣布一议员当选有效


常见用法
valider une élection使选举生效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confirmer,  entériner,  homologuer,  ratifier,  authentifier,  certifier,  garantir,  légaliser
反义词:
annihiler,  annuler,  invalider,  casser,  cassé
finaliser敲定;confirmer使更坚信,使更坚定;validation批准,确认,有效;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;certifier证明,证实;approuver同意,赞成;justifier为……辩护;évaluer估价;actualiser使现实化;

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.

别忘了22点之前确认你们的答复。

C'est-à-dire que le pouvoir colonial validerait sa propre intrusion et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。

Il contient toutes les informations nécessaires pour valider le projet en tant que projet relevant du MDP2.

它应当包括所有为证实目是清洁发展目所需的资料2 。

Les élections de maires qui se sont déroulées dans 26 municipalités ont été validées le 19 décembre.

26个市镇的市长选举于12月19日通过了认证。

Il faut maintenant valider et appliquer ces instruments.

我们现在必须使这些文书生效并予以执行。

Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

在今后的审计中将验证这一情况。

Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.

或者超出预期目的,以便验证某交易。

Rapidement, la nouvelle se propage dans le milieu scientifique et la trouvaille est validée par les plus grands chercheurs.

佩雷尔曼成功破解庞加莱猜的消息很快传遍了科学界。

Il n'était pas constitué de dossier pour valider les résultats.

可用于核对结果的一系列证据未予保留。

Le FNUAP ne validait pas le coût des états de paie.

人口基金没有核实薪金费用。

Ils pourraient ainsi valider et vérifier leurs résultats respectifs les plus importants.

这两个站点还能验证和核实各自更为重要的观测结果。

Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。

L'article 9 a pour objet de valider ce type de cessions.

第9条意在使此类转让具有有效性。

Les résultats de l'atelier étaient très prometteurs et validaient l'approche méthodologique utilisée.

研讨会的结果令人鼓舞,充分证明使用的方法是正确的。

Le centre de données contiendra des informations nettoyées, validées et fiables concernant les investissements.

该数据中心将包含准确、有效和高质量的投资数据。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据进行分析和确认

Elle peut être prolongée au moyen d'une révision validée du niveau de référence7, 24.

目的可信期可通过基准的有效修正得以延长7, 24 。

Vingt parties ont déjà désigné les autorités nationales qui seront chargées de valider les projets.

缔约国已任命了负责批准生效的国家当局。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valider 的法语例句

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité,
v. t.
使有效, 使生效; 宣布有效, 声明有效:
valider une élection 宣布选举有效
valider un député 宣布一议员当选有效


常见用法
valider une élection使选举生效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confirmer,  entériner,  homologuer,  ratifier,  authentifier,  certifier,  garantir,  légaliser
反义词:
annihiler,  annuler,  invalider,  casser,  cassé
联想词
finaliser敲定;confirmer使更坚信,使更坚定;validation批准,确认,有效;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;certifier证明,证实;approuver同意,赞成;justifier为……辩护;évaluer估价;actualiser使现实;

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.

了22点之前确认你们的答复。

C'est-à-dire que le pouvoir colonial validerait sa propre intrusion et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。

Il contient toutes les informations nécessaires pour valider le projet en tant que projet relevant du MDP2.

它应当包括所有为证实该项目是清洁发展机制项目所需的资料2 。

Les élections de maires qui se sont déroulées dans 26 municipalités ont été validées le 19 décembre.

26个市镇的市长选举于12月19日通过了认证。

Il faut maintenant valider et appliquer ces instruments.

我们现在必须使这些文书生效并予以执行。

Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

在今后的审计中将验证这一情况。

Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.

或者超出预期目的,以便验证某项交易。

Rapidement, la nouvelle se propage dans le milieu scientifique et la trouvaille est validée par les plus grands chercheurs.

佩雷尔曼成功破解庞加莱猜想的消息很快传遍了科学界。

Il n'était pas constitué de dossier pour valider les résultats.

可用于核对结果的一系列证据未予保留。

Le FNUAP ne validait pas le coût des états de paie.

人口基金没有核实薪金费用。

Ils pourraient ainsi valider et vérifier leurs résultats respectifs les plus importants.

这两个站点还能验证和核实各自更为重要的观测结果。

Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。

L'article 9 a pour objet de valider ce type de cessions.

第9条意在使此类转让具有有效性。

Les résultats de l'atelier étaient très prometteurs et validaient l'approche méthodologique utilisée.

研讨会的结果令人鼓舞,充分证明使用的方法是正确的。

Le centre de données contiendra des informations nettoyées, validées et fiables concernant les investissements.

该数据中心将包含准确、有效和高质量的投资数据。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据进行分析和确认

Elle peut être prolongée au moyen d'une révision validée du niveau de référence7, 24.

项目的可信期可通过基准的有效修正得以延长7, 24 。

Vingt parties ont déjà désigné les autorités nationales qui seront chargées de valider les projets.

缔约国已任命了负责批准项目生效的国家当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valider 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite, reinette, réinfecter, réinfection, reinite, réinitialisation, réinjecter, réinjection, réinoculation, réinoculer, reinosa, reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité,
v. t.
使有效, 使生效; 宣布有效, 声明有效:
valider une élection 宣布选举有效
valider un député 宣布一议员当选有效


常见用法
valider une élection使选举生效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confirmer,  entériner,  homologuer,  ratifier,  authentifier,  certifier,  garantir,  légaliser
反义词:
annihiler,  annuler,  invalider,  casser,  cassé
联想词
finaliser敲定;confirmer使更坚信,使更坚定;validation批准,,有效;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;certifier证明,证实;approuver同意,赞成;justifier为……;évaluer价;actualiser使现实化;

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是将接收一封包含链接的邮件。

N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.

别忘了22点之前们的答复。

C'est-à-dire que le pouvoir colonial validerait sa propre intrusion et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。

Il contient toutes les informations nécessaires pour valider le projet en tant que projet relevant du MDP2.

它应当包括所有为证实该项目是清洁发展机制项目所需的资料2 。

Les élections de maires qui se sont déroulées dans 26 municipalités ont été validées le 19 décembre.

26个市镇的市长选举于12月19日通过了证。

Il faut maintenant valider et appliquer ces instruments.

我们现在必须使这些文书生效并予以执行。

Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

在今后的审计中将验证这一情况。

Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.

或者超出预期目的,以便验证某项交易。

Rapidement, la nouvelle se propage dans le milieu scientifique et la trouvaille est validée par les plus grands chercheurs.

佩雷尔曼成功破解庞加莱猜想的消息很快传遍了科学界。

Il n'était pas constitué de dossier pour valider les résultats.

可用于核对结果的一系列证据未予保留。

Le FNUAP ne validait pas le coût des états de paie.

人口基金没有核实薪金费用。

Ils pourraient ainsi valider et vérifier leurs résultats respectifs les plus importants.

这两个站点还能验证和核实各自更为重要的观测结果。

Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。

L'article 9 a pour objet de valider ce type de cessions.

第9条意在使此类转让具有有效性。

Les résultats de l'atelier étaient très prometteurs et validaient l'approche méthodologique utilisée.

研讨会的结果令人鼓舞,充分证明使用的方法是正的。

Le centre de données contiendra des informations nettoyées, validées et fiables concernant les investissements.

该数据中心将包含准、有效和高质量的投资数据。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据进行分析和

Elle peut être prolongée au moyen d'une révision validée du niveau de référence7, 24.

项目的可信期可通过基准的有效修正得以延长7, 24 。

Vingt parties ont déjà désigné les autorités nationales qui seront chargées de valider les projets.

缔约国已任命了负责批准项目生效的国家当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valider 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


valgus, validation, valide, validé, validement, valider, valideur, valideuse, validine, validité,