法语助手
  • 关闭
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.
coupe transversale切面,断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale


2.[转]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;跨线
法 语助 手
助记:
trans贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[转]跨领;跨学科;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨领学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;横跨线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领地方、国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防应付灾害是一项贯穿问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领或跨行业跨部门行动

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯
route transversale 横路


2.[转]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问


transversale
n.f.
[数学]贯;横跨
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问是一个跨部门和多部门发展

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面即腐败问

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.
coupe transversale切面,断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale


2.[转]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;跨线
法 语助 手
助记:
trans贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale
route transversale 横路


2.[转]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学];横跨
法 语助 手
助记:
trans横+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个穿各领域问题,是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale,截
route transversale 横路


2.[转]跨领域;跨;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨领域
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数],截;横跨
法 语助 手
助记:
trans横+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立穿各领域、区域和国际伙伴关

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个案组成部分则穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各政治对话被确定为穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯,截
route transversale 横路


2.[转]领域学科部门行业;横向联合
discipline transversale 领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯,截;横
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个部门多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或行业部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[转]跨;跨学科;跨部门;跨行业;横向
discipline transversale 跨学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;横跨线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预域或跨行业跨部门行动域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[转]跨领域;跨;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨领域
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数]贯线,截线;横跨线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[转]领域学科行业;横向联合
discipline transversale 领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;横线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个和多部发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及一些干预领域或行业行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,