法语助手
  • 关闭
a. (m)
过渡的; 过渡性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡司法机方面取得的展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的过渡司法战略和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构的过渡

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡时期的司法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各过渡时期司法程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过渡时期司法机

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过渡时期司法机研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府定过渡司法机

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

委员会的作用是就过渡司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过渡期司法公正需要的全面战略并没有在苏丹订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地出,苏丹人民对过渡期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体出,他们确实希望有一个过渡期司法公正的机

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的机构,以及更重要的是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是过渡期司法缺乏适当、透明的机

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的过渡期司法程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是法治和过渡期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和过渡司法的重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


Chauvelin, chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
的; 性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立司法机制方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的司法战将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构的机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴时期的司法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立司法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各时期司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与时期司法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了时期司法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定司法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的作用是就司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应期司法公正需要的全面战有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对期司法公正有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个期司法公正的机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的机构,以及更重要的是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是司法缺乏适当、透明的机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和司法的重要性无论怎样强调也不

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


cheap, Cheat, chébec, chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
过渡; 过渡性

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡司法机制方面取得进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效过渡司法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构过渡机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡时期司法议程是迫在眉睫挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会另一个关注点应当是建立过渡期司法

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各过渡时期司法进程重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过渡时期司法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过渡时期司法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定过渡司法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会作用是就过渡司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过渡期司法公正全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对过渡期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个过渡期司法公正机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效机构,以及更重要要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是过渡期司法缺乏适当、透明机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭工作以及非洲过渡期司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡司法是任何对冲突后局势认真讨论不可避免内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力核心是促进法治和过渡期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和过渡司法重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡时期司法心副主席伊恩·马丁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


chéirokinesthésie, chéirokinesthésique, cheiroline, chéiromégalie, chéiroplastie, chéiropodal, chéiroptère, Cheiroptères, chéiroptères, chéiroscope,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
过渡的; 过渡性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡法机制方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的过渡法战略将促进解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善法机构的过渡机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡时期的法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立过渡期法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各过渡时期法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过渡时期法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过渡时期法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励制定过渡法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的作用是就过渡法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过渡期法公正需要的全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对过渡期法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个过渡期法公正的机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律际法,健全而有效的机构,以及更重要的是需要法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是过渡期法缺乏适当、透明的机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的过渡期法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治过渡期间法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治过渡法的重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡时期法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


chélation, chélatométrie, chelem, chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
过渡; 过渡性

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡制方面取得进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效过渡法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和过渡

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡法议程是迫在眉睫挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会另一个关注点应当是建立过渡需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各过渡法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过渡制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过渡制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定过渡制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会作用是就过渡构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过渡法公正需要全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对过渡法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个过渡法公正制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效构,以及更重要是需要法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是过渡法缺乏适当、透明

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭工作以及非洲过渡法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡法是任何对冲突后局势认真讨论中不可避免内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力核心是促进法治和过渡法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和过渡重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


Chelonia, chélonien, chéloniens, Cheloniidae, chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
过渡的; 过渡性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡司法机方面取得的展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的过渡司法战略和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构的过渡

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡时期的司法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各过渡时期司法程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过渡时期司法机

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过渡时期司法机研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府定过渡司法机

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

委员会的作用是就过渡司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过渡期司法公正需要的全面战略并没有在苏丹订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地出,苏丹人民对过渡期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体出,他们确实希望有一个过渡期司法公正的机

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的机构,以及更重要的是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是过渡期司法缺乏适当、透明的机

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的过渡期司法程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是法治和过渡期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和过渡司法的重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


chemise de nuit, chemise de sport, chemiser, chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
的; 性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建司法机制方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的司法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构的机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴时期的司法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建司法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各时期司法进程中发挥重要

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

应确保儿童参与时期司法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成时期司法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定司法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的是就司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应期司法公正需要的全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个期司法公正的机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的机构,以及更重要的是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是司法缺乏适当、透明的机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工以及非洲的司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和司法的重要性无论怎样强调也不

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


Chênedollé, chêne-liège, chenet, chêne-vert, chènevière, chênevière, chènevis, chenevixite, chènevotte, chènevotter,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
的; 性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立法机制方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

强善政和法机构的机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴时期的法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点当是建立法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各时期法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

确保儿童参与时期法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了时期法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的作用是就法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响法公正需要的全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个法公正的机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的机构,以及更重要的是需要法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是法缺乏适当、透明的机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和期间法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和法的重要性无论怎样强调也不

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请时期法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


Chess, chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
过渡; 过渡性

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡司法机方面取得进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效过渡司法略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构过渡

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡时期司法议程是迫在眉睫

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会另一个关注点应当是建立过渡期司法需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各过渡时期司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过渡时期司法机

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

社会成立了过渡时期司法机研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府定过渡司法机

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会作用是就过渡司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过渡期司法公正需要全面略并没有在苏丹订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人对过渡期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个过渡期司法公正

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效机构,以及更重要是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是过渡期司法缺乏适当、透明

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭工作以及非洲过渡期司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡司法是任何对冲突后局势认真讨论中不可避免内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力核心是促进法治和过渡期司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和过渡司法重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


chevalière, chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,