法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [农]耕以第三遍:
tiercer un champ 在一块田里耕第三遍

2. [建]使缩减到三分之一
3. 提记三分之一价格

Tiercé est une commune de Maine-et-Loire.

Tiercé是曼恩-卢瓦尔省一个市镇。

Celui-ci a demandé l'audition de divers responsables des services de contrôle et du service technique de la SA Tiercé Franco-Belge.

记录表明,调法官要求采取进一步,要求讯问在S.A. Tiercé Franco-Belge公司工作不同审和技术人员。

Il insiste sur le fait que seule la version de la partie civile, voire même celle des autorités en faveur de Tiercé Franco-Belge ont été retenues afin de le condamner.

他指称,在向他宣判过程中,仅采用了要求赔偿损失一方所陈述事实、实际上仅采用了代表Tiercé Franco-Belge公司有关当局陈述事实。

4 L'auteur estime qu'à compter de l'instruction jusqu'au jugement de l'affaire l'officier de police judiciaire, l'expert désigné par le tribunal de commerce et les magistrats ont «exclusivement agi en faveur de Tiercé Franco-Belge», en violation de l'article 14, paragraphe 1, du Pacte.

4 提交人认为,从调开始直到审讯,法警、商业法庭指定专家以及各位法官“毫无例外地完全以偏护Tiercé Franco-Belge公司利益方式事”,从而违反了《公约》第十四条第1款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiercer 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


tierce, tiercé, tiercée, tiercefeuille, tiercelet, tiercer, tierceron, tierne, tiers, tiers-monde,
v. t.
1. [农]耕以第三遍:
tiercer un champ 在一块田里耕第三遍

2. [建]使缩减到三分之一
3. 提记三分之一价格

Tiercé est une commune de Maine-et-Loire.

Tiercé是曼恩-卢瓦尔省一个市镇。

Celui-ci a demandé l'audition de divers responsables des services de contrôle et du service technique de la SA Tiercé Franco-Belge.

记录表明,调法官要求采取进一步,要求讯问在S.A. Tiercé Franco-Belge公司工作不同审和技术人员。

Il insiste sur le fait que seule la version de la partie civile, voire même celle des autorités en faveur de Tiercé Franco-Belge ont été retenues afin de le condamner.

他指称,在向他宣判过程中,仅采用了要求赔偿损失一方所陈述事实、实际上仅采用了代表Tiercé Franco-Belge公司有关当局陈述事实。

4 L'auteur estime qu'à compter de l'instruction jusqu'au jugement de l'affaire l'officier de police judiciaire, l'expert désigné par le tribunal de commerce et les magistrats ont «exclusivement agi en faveur de Tiercé Franco-Belge», en violation de l'article 14, paragraphe 1, du Pacte.

4 提交人认为,从调开始直到审讯,法警、商业法庭指定专家以及各位法官“毫无例外地完全以偏护Tiercé Franco-Belge公司利益方式事”,从而违反了《公约》第十四条第1款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiercer 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析, 比作, 吡苄明, 吡啶, 吡啶二羧酸, 吡啶酚, 吡啶喊, 吡啶基, 吡啶基苊, 吡啶碱, 吡啶可林, 吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


tierce, tiercé, tiercée, tiercefeuille, tiercelet, tiercer, tierceron, tierne, tiers, tiers-monde,
v. t.
1. [农]耕以第三遍:
tiercer un champ 在一块田里耕第三遍

2. [建]使缩减到三分之一
3. 提记三分之一价格

Tiercé est une commune de Maine-et-Loire.

Tiercé是曼恩-省的一个市镇。

Celui-ci a demandé l'audition de divers responsables des services de contrôle et du service technique de la SA Tiercé Franco-Belge.

记录表明,调查法官要求取进一步的调查行动,要求讯问在S.A. Tiercé Franco-Belge公司工作的不同审和技术人员。

Il insiste sur le fait que seule la version de la partie civile, voire même celle des autorités en faveur de Tiercé Franco-Belge ont été retenues afin de le condamner.

他指称,在向他宣判徒刑的过程中,用了要求赔偿损失一方所陈述的事实、实际用了代表Tiercé Franco-Belge公司有关当局陈述的事实。

4 L'auteur estime qu'à compter de l'instruction jusqu'au jugement de l'affaire l'officier de police judiciaire, l'expert désigné par le tribunal de commerce et les magistrats ont «exclusivement agi en faveur de Tiercé Franco-Belge», en violation de l'article 14, paragraphe 1, du Pacte.

4 提交人认为,从调查开始直到审讯,法警、商业法庭指定的专家以及各位法官“毫无例外地完全以偏护Tiercé Franco-Belge公司利益的方式行事”,从而违反了《公约》第十四条第1款。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiercer 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


tierce, tiercé, tiercée, tiercefeuille, tiercelet, tiercer, tierceron, tierne, tiers, tiers-monde,
v. t.
1. [农]耕以第三遍:
tiercer un champ 在块田里耕第三遍

2. [建]使缩减到三分之
3. 提记三分之价格

Tiercé est une commune de Maine-et-Loire.

Tiercé是曼恩-卢瓦尔省的个市镇。

Celui-ci a demandé l'audition de divers responsables des services de contrôle et du service technique de la SA Tiercé Franco-Belge.

记录表明,调查法官要求步的调查行动,要求讯问在S.A. Tiercé Franco-Belge公司工作的不同审和技术人员。

Il insiste sur le fait que seule la version de la partie civile, voire même celle des autorités en faveur de Tiercé Franco-Belge ont été retenues afin de le condamner.

他指称,在向他宣判徒刑的过程中,了要求赔偿损失方所陈述的事实、实际上了代表Tiercé Franco-Belge公司有关当局陈述的事实。

4 L'auteur estime qu'à compter de l'instruction jusqu'au jugement de l'affaire l'officier de police judiciaire, l'expert désigné par le tribunal de commerce et les magistrats ont «exclusivement agi en faveur de Tiercé Franco-Belge», en violation de l'article 14, paragraphe 1, du Pacte.

4 提交人认为,从调查开始直到审讯,法警、商业法庭指定的专家以及各位法官“毫无例外地完全以偏护Tiercé Franco-Belge公司利益的方式行事”,从而违反了《公约》第十四条第1款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiercer 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


tierce, tiercé, tiercée, tiercefeuille, tiercelet, tiercer, tierceron, tierne, tiers, tiers-monde,
v. t.
1. [农]耕以第三遍:
tiercer un champ 在一块田里耕第三遍

2. [建]使缩减到三分之一
3. 提记三分之一价格

Tiercé est une commune de Maine-et-Loire.

Tiercé是曼恩-卢瓦尔省的一个市镇。

Celui-ci a demandé l'audition de divers responsables des services de contrôle et du service technique de la SA Tiercé Franco-Belge.

记录表明,调查法官要求采取进一步的调查行动,要求讯问在S.A. Tiercé Franco-Belge作的不同审和技术人员。

Il insiste sur le fait que seule la version de la partie civile, voire même celle des autorités en faveur de Tiercé Franco-Belge ont été retenues afin de le condamner.

,在向宣判徒刑的过程中,仅采用了要求赔偿损失一方所陈述的事实、实际上仅采用了代表Tiercé Franco-Belge有关当局陈述的事实。

4 L'auteur estime qu'à compter de l'instruction jusqu'au jugement de l'affaire l'officier de police judiciaire, l'expert désigné par le tribunal de commerce et les magistrats ont «exclusivement agi en faveur de Tiercé Franco-Belge», en violation de l'article 14, paragraphe 1, du Pacte.

4 提交人认为,从调查开始直到审讯,法警、商业法庭定的专家以及各位法官“毫无例外地完全以偏护Tiercé Franco-Belge利益的方式行事”,从而违反了《约》第十四条第1款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 tiercer 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


tierce, tiercé, tiercée, tiercefeuille, tiercelet, tiercer, tierceron, tierne, tiers, tiers-monde,
v. t.
1. [农]耕以第三遍:
tiercer un champ 在一块田里耕第三遍

2. [建]使缩减到三分之一
3. 提记三分之一价格

Tiercé est une commune de Maine-et-Loire.

Tiercé是曼恩-卢瓦尔省的一个市镇。

Celui-ci a demandé l'audition de divers responsables des services de contrôle et du service technique de la SA Tiercé Franco-Belge.

记录表明,调要求采取进一步的调行动,要求讯问在S.A. Tiercé Franco-Belge公司工作的不同审和技术人员。

Il insiste sur le fait que seule la version de la partie civile, voire même celle des autorités en faveur de Tiercé Franco-Belge ont été retenues afin de le condamner.

他指称,在向他宣判徒刑的过程中,仅采用了要求失一方所陈述的事实、实际上仅采用了代表Tiercé Franco-Belge公司有关当局陈述的事实。

4 L'auteur estime qu'à compter de l'instruction jusqu'au jugement de l'affaire l'officier de police judiciaire, l'expert désigné par le tribunal de commerce et les magistrats ont «exclusivement agi en faveur de Tiercé Franco-Belge», en violation de l'article 14, paragraphe 1, du Pacte.

4 提交人认为,从调开始直到审讯,法警、商业法庭指定的专家以及各位法“毫无例外地完全以偏护Tiercé Franco-Belge公司利益的方式行事”,从而违反了《公约》第十四条第1款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiercer 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


tierce, tiercé, tiercée, tiercefeuille, tiercelet, tiercer, tierceron, tierne, tiers, tiers-monde,
v. t.
1. [农]耕以第
tiercer un champ 一块田里耕第

2. [建]使缩减到分之一
3. 提记分之一价格

Tiercé est une commune de Maine-et-Loire.

Tiercé是曼恩-卢瓦尔省的一个市镇。

Celui-ci a demandé l'audition de divers responsables des services de contrôle et du service technique de la SA Tiercé Franco-Belge.

记录表明,调查法官要求采取进一步的调查行动,要求讯问S.A. Tiercé Franco-Belge公司工作的不同审和技术人员。

Il insiste sur le fait que seule la version de la partie civile, voire même celle des autorités en faveur de Tiercé Franco-Belge ont été retenues afin de le condamner.

称,向他宣判徒刑的过程中,仅采用了要求赔偿损失一方所陈述的事实、实际上仅采用了代表Tiercé Franco-Belge公司有关当局陈述的事实。

4 L'auteur estime qu'à compter de l'instruction jusqu'au jugement de l'affaire l'officier de police judiciaire, l'expert désigné par le tribunal de commerce et les magistrats ont «exclusivement agi en faveur de Tiercé Franco-Belge», en violation de l'article 14, paragraphe 1, du Pacte.

4 提交人认为,从调查开始直到审讯,法警、商业法定的专家以及各位法官“毫无例外地完全以偏护Tiercé Franco-Belge公司利益的方式行事”,从而违反了《公约》第十四条第1款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 tiercer 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


tierce, tiercé, tiercée, tiercefeuille, tiercelet, tiercer, tierceron, tierne, tiers, tiers-monde,
v. t.
1. [农]耕以第三遍:
tiercer un champ 在一块田里耕第三遍

2. [建]使缩减到三分之一
3. 提记三分之一价格

Tiercé est une commune de Maine-et-Loire.

Tiercé是曼恩-省的一个市镇。

Celui-ci a demandé l'audition de divers responsables des services de contrôle et du service technique de la SA Tiercé Franco-Belge.

记录表明,调查法官要求取进一步的调查行动,要求讯问在S.A. Tiercé Franco-Belge公司工作的不同审和技术人员。

Il insiste sur le fait que seule la version de la partie civile, voire même celle des autorités en faveur de Tiercé Franco-Belge ont été retenues afin de le condamner.

他指称,在向他宣判徒刑的过程中,用了要求赔偿损失一方所陈述的事实、实际用了代表Tiercé Franco-Belge公司有关当局陈述的事实。

4 L'auteur estime qu'à compter de l'instruction jusqu'au jugement de l'affaire l'officier de police judiciaire, l'expert désigné par le tribunal de commerce et les magistrats ont «exclusivement agi en faveur de Tiercé Franco-Belge», en violation de l'article 14, paragraphe 1, du Pacte.

4 提交人认为,从调查开始直到审讯,法警、商业法庭指定的专家以及各位法官“毫无例外地完全以偏护Tiercé Franco-Belge公司利益的方式行事”,从而违反了《公约》第十四条第1款。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiercer 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


tierce, tiercé, tiercée, tiercefeuille, tiercelet, tiercer, tierceron, tierne, tiers, tiers-monde,
v. t.
1. [农]耕以第三遍:
tiercer un champ 在一块田里耕第三遍

2. [建]使缩减到三分之一
3. 提记三分之一价格

Tiercé est une commune de Maine-et-Loire.

Tiercé是曼恩-卢瓦尔省的一个市镇。

Celui-ci a demandé l'audition de divers responsables des services de contrôle et du service technique de la SA Tiercé Franco-Belge.

记录表明,法官要求采取进一步的行动,要求讯问在S.A. Tiercé Franco-Belge公司工作的不同审和技术人员。

Il insiste sur le fait que seule la version de la partie civile, voire même celle des autorités en faveur de Tiercé Franco-Belge ont été retenues afin de le condamner.

他指称,在向他宣判徒刑的过程中,仅采用了要求赔一方所陈述的事实、实际上仅采用了代表Tiercé Franco-Belge公司有关当局陈述的事实。

4 L'auteur estime qu'à compter de l'instruction jusqu'au jugement de l'affaire l'officier de police judiciaire, l'expert désigné par le tribunal de commerce et les magistrats ont «exclusivement agi en faveur de Tiercé Franco-Belge», en violation de l'article 14, paragraphe 1, du Pacte.

4 提交人认为,从开始直到审讯,法警、商业法庭指定的专家以及各位法官“毫无例外地完全以偏护Tiercé Franco-Belge公司利益的方式行事”,从而违反了《公约》第十四条第1款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiercer 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


tierce, tiercé, tiercée, tiercefeuille, tiercelet, tiercer, tierceron, tierne, tiers, tiers-monde,
v. t.
1. [农]三遍:
tiercer un champ 在一块田三遍

2. [建]使缩减到三分之一
3. 提记三分之一价格

Tiercé est une commune de Maine-et-Loire.

Tiercé是曼恩-卢瓦尔省的一个市镇。

Celui-ci a demandé l'audition de divers responsables des services de contrôle et du service technique de la SA Tiercé Franco-Belge.

记录表明,调查法官要求采取进一步的调查行动,要求问在S.A. Tiercé Franco-Belge公司工作的不同和技术人员。

Il insiste sur le fait que seule la version de la partie civile, voire même celle des autorités en faveur de Tiercé Franco-Belge ont été retenues afin de le condamner.

他指称,在向他宣判徒刑的过程中,仅采用了要求赔偿损失一方所陈述的事实、实际上仅采用了代表Tiercé Franco-Belge公司有关当局陈述的事实。

4 L'auteur estime qu'à compter de l'instruction jusqu'au jugement de l'affaire l'officier de police judiciaire, l'expert désigné par le tribunal de commerce et les magistrats ont «exclusivement agi en faveur de Tiercé Franco-Belge», en violation de l'article 14, paragraphe 1, du Pacte.

4 提交人认为,从调查开始直到,法警、商业法庭指定的专家以及各位法官“毫无例外地完全以偏护Tiercé Franco-Belge公司利益的方式行事”,从而违反了《公约》十四条1款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiercer 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


tierce, tiercé, tiercée, tiercefeuille, tiercelet, tiercer, tierceron, tierne, tiers, tiers-monde,