Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)必须确保对
助进行更好的管理,
助不被阿尔及尔远程控制。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)必须确保对
助进行更好的管理,
助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的措施要求建立专门的业持续能力,使得所确定的关键人员能够电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)必须确保对援助进行更好的管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的求建立专门的业
持续能力,使得所确定的关键人员能够电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)必须确
对援助进行更好的管理,并且援助不被阿尔及尔远程控
。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
大流行病的措施要求建立专门的业
持续能力,使得所确定的关键人员能够电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联民事
高级专
事处(
民专
事处)必须确保对援助进行更好的管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的措施要求建立专门的业持续能力,使得所确定的关键人
能够电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)必须确保对援助进行更好的管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的措施要专门的业
持续能力,使得所确定的关键人员能够电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)必须确保对援助进行更好的
理,并且援助不被
远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的措施要求建立专门的业持续能力,使得所确定的关键人员能够电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
国难民
高级专员
(难民专员
)必须确保对援助进行更好的管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的措施要求建立专门的业持续能力,使得所确定的关键人员能够电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专
办事处(难民专
办事处)必须确保对援助进行更好的管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的措施要求建立专门的业持续
力,使得所确定的关键人
电子通勤和进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)必须
保对援助进行更好的管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流行病的措施要求建立专门的业持续能力,使
所
定的关键人员能够电子通勤
进行遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une meilleure gestion de l'aide doit être assurée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et non par télégestion à partir d'Alger.
联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)必须确保对援助进
更好
管理,并且援助不被阿尔及尔远程控制。
Cette préparation implique, pour assurer la continuité des activités, que des dispositions spéciales soient prises pour permettre l'exercice en télétravail des fonctions jugées essentielles et la télégestion de certaines opérations.
预防大流措施要求建立专门
业
持续能力,使得所确定
关键人员能够电子通勤和进
遥控作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。