法语助手
  • 关闭
adj.
代表超过比

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职人数过多的国家的人申请的情况下,采取了何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民人数超过适当幅度上限的会国,属于“任职人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在低收入者中所占比过大,而在高收入者中则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

会担心,如果行政当局决定从40名通过考试的候选人中征聘工作人,该会国就有可能归列为任职人数偏多的国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

为了地域分配,把会国分为四类:无任职人、任职人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对该决议草案的代表团都是高级专办事处工作人中任职人数多的区域集团成

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

提出的关切是,军队中的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括的14个职位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来自1个无人任职的会国,6人来自3个任职人数在幅度之内的会国,1人来自任职人数偏高的会国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘了130名工作人。 其中从西欧区域征聘的工作人所占百分比高(53%),符合该区域境内没有任职人数偏多的国家的状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

国国民任职人数的变更受许多因素的影响,特别是工作人的更替、分摊比额表的改变和会国总数的变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家的外部候选人,或在有同样合格的女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被定义为男女委人数目相当,如果遇到委人数为奇数时,不同性别的委人数的差额只能为1。 如,在一个由5人组成的委会中,如果男女委的比为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

国没有国民就任按地域分配的职位,则为无人任职;就任类职位的国民人数低于适当幅度的下限,则为任职人数偏低;就任类职位的国民人数在适当幅度的上下限之间,则为在幅度之内;就任类职位的国民人数超过适当幅度的上限,则为任职人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


pépé, pépée, pépère, péperin, pépérine, pépérino, pépérite, pépètes, pépettes, pépie,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
表超过比例

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职人数过多国家人申请情况下,采取了何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内受聘担任此种职位国民人数超过适当幅度上限会员国,属于“任职人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在最低收入者所占比例过大,而在最高收入者则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试候选人征聘工作人员,该会员国就有可能归列为任职人数偏多国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

为了地域分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、在幅度之内(高或低于点)及任职人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对该决议草案表团都是高级专员办事处工作人员任职人数最多区域集团成员。

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出关切是,军族裔分裂日趋严重,某族裔高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括14个职位,从名册甄选了8个人。 其1人来自1个无人任职会员国,6人来自3个任职人数在幅度之内会员国,1人来自任职人数偏高会员国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘了130名工作人员。 其从西欧区域征聘工作人员所占百分比最高(53%),符合该区域境内没有任职人数偏多国家状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

会员国国民任职人数变更受许多因素影响,特别是工作人员更替、分摊比额表改变和会员国总数变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家外部候选人,或在有同样合格女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别委员人数差额只能为1。 例如,在一个由5人组成委员会,如果男女委员比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

会员国没有国民就任按地域分配职位,则为无人任职;就任类职位国民人数低于适当幅度下限,则为任职人数偏低;就任类职位国民人数在适当幅度上下限之间,则为在幅度之内;就任类职位国民人数超过适当幅度上限,则为任职人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位国民人数低于适当幅度下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位国民人数在适当幅度上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位国民人数超过适当幅度上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位国民人数低于适当幅度下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位国民人数在适当幅度上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位国民人数超过适当幅度上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


péponide, péponite, peppermint, péppermint, pepsie, pepsine, pepsinogène, pepsinurie, peptidase, peptide,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
代表超过比例的

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自过多家的申请的情况下,采取了何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内受聘担任此种位的超过适当幅度上限的会员“任偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在最低收入者中所占比例过大,而在最高收入者中则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试的候选中征聘工作员,该会员就有可能归列为任偏多的家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

为了地域分配,把会员分为四类:无任员、任不足、在幅度之内(高或低中点)及任偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对该决议草案的代表团都是高级专员办事处工作员中任最多的区域集团成员。

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出的关切是,军队中的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括的14个位,从名册中甄选了8个。 其中1来自1个无的会员,6来自3个任在幅度之内的会员,1来自任偏高的会员

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘了130名工作员。 其中从西欧区域征聘的工作员所占百分比最高(53%),符合该区域境内没有任偏多的家的状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

会员民任的变更受许多因素的影响,特别是工作员的更替、分摊比额表的改变和会员的变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一个来自任偏高家的外部候选,或在有同样合格的女性候选时选用一个男性候选,就需要向力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被定义为男女委员目相当,如果遇到委员为奇时,不同性别的委员的差额只能为1。 例如,在一个由5组成的委员会中,如果男女委员的比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

会员没有民就任按地域分配的位,则为无;就任位的适当幅度的下限,则为任偏低;就任位的在适当幅度的上下限之间,则为在幅度之内;就任位的超过适当幅度的上限,则为任偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无”是指某会员没有民担任须按地域分配的位;“任偏低”是指担任此类位的适当幅度的下限;“任在幅度以内”是指担任此类位的在适当幅度的上限与下限之间;“任偏高”是指担任此类位的超过适当幅度的上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无”是指某会员没有民担任须按地域分配的位;“任偏低”是指担任此类位的适当幅度的下限;“任在幅度以内”是指担任此类位的在适当幅度的上限与下限之间;“任偏高”是指担任此类位的超过适当幅度的上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


peptonurie, Peptostreptococcus, péquenaud, péquin, péquiste, per, per os, péracéphale, peracide, péracidite,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
代表超过比例的

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职人数过多的国家的人申请的情况下,采取何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民人数超过适当幅度上限的会员国,属于“任职人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在最低中所占比例过大,而在最高中则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试的候选人中征聘工作人员,该会员国就有可能归列为任职人数偏多的国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对该决议草案的代表团都是高级专员办事处工作人员中任职人数最多的区集团成员。

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出的关切是,军队中的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括的14个职位,从名册中甄选8个人。 其中1人来自1个无人任职的会员国,6人来自3个任职人数在幅度之内的会员国,1人来自任职人数偏高的会员国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘130名工作人员。 其中从西欧区征聘的工作人员所占百分比最高(53%),符合该区境内没有任职人数偏多的国家的状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

会员国国民任职人数的变更受许多因素的影响,特别是工作人员的更替、分摊比额表的改变和会员国总数的变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家的外部候选人,或在有同样合格的女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别的委员人数的差额只能为1。 例如,在一个由5人组成的委员会中,如果男女委员的比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

会员国没有国民就任按分配的职位,则为无人任职;就任类职位的国民人数低于适当幅度的下限,则为任职人数偏低;就任类职位的国民人数在适当幅度的上下限之间,则为在幅度之内;就任类职位的国民人数超过适当幅度的上限,则为任职人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige, percentage,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
代表超过比例

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

有些来自任职人数过多国家人申请情况下,采取了何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

整个秘书处内受聘担任此种职位国民人数超过适当幅度上限国,属于“任职人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体最低收入者中所占比例过大,而最高收入者中则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

担心,如果行政当局决定从40名通过考试候选人中征聘工作人,该国就有可能归列为任职人数偏多国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

为了地域分配,把国分为四类:无任职人、任职人数幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对该决议草案代表团都是高级专办事处工作人中任职人数最多区域集团成

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出关切是,军队中族裔分裂日趋严重,某族裔高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括14个职位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来自1个无人任职国,6人来自3个任职人数幅度之内国,1人来自任职人数偏高国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘了130名工作人。 其中从西欧区域征聘工作人所占百分比最高(53%),符合该区域境内没有任职人数偏多国家状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

国国民任职人数变更受许多因素影响,特别是工作人更替、分摊比额表改变和国总数变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家外部候选人,或有同样合格女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被定义为男女委人数目相当,如果遇到委人数为奇数时,同性别人数差额只能为1。 例如,一个由5人组成中,如果男女委比例为3:2,而是4:1,则可说其实现了平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

国没有国民就任按地域分配职位,则为无人任职;就任类职位国民人数低于适当幅度下限,则为任职人数偏低;就任类职位国民人数适当幅度上下限之间,则为幅度之内;就任类职位国民人数超过适当幅度上限,则为任职人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某国没有国民担任须按地域分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位国民人数低于适当幅度下限;“任职人数幅度以内”是指担任此类职位国民人数适当幅度上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位国民人数超过适当幅度上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某国没有国民担任须按地域分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位国民人数低于适当幅度下限;“任职人数幅度以内”是指担任此类职位国民人数适当幅度上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位国民人数超过适当幅度上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


perceptionnisme, perceptron, percer, percerette, percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
代表超过比例

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职人数过多国家情况下,采取了何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书内受聘担任此种职位国民人数超过适当幅度上限会员国,属于“任职人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在最低收入者中所占比例过大,而在最高收入者中则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试候选人中征聘工作人员,该会员国就有可能归列为任职人数偏多国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

为了地域分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对该决议草案代表团都是高级专员工作人员中任职人数最多区域集团成员。

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出关切是,军队中族裔分裂日趋严重,某族裔高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括14个职位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来自1个无人任职会员国,6人来自3个任职人数在幅度之内会员国,1人来自任职人数偏高会员国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘了130名工作人员。 其中从西欧区域征聘工作人员所占百分比最高(53%),符合该区域境内没有任职人数偏多国家状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

会员国国民任职人数变更受许多因素影响,特别是工作人员更替、分摊比额表改变和会员国总数变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家外部候选人,或在有同样合格女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别委员人数差额只能为1。 例如,在一个由5人组成委员会中,如果男女委员比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

会员国没有国民就任按地域分配职位,则为无人任职;就任类职位国民人数低于适当幅度下限,则为任职人数偏低;就任类职位国民人数在适当幅度上下限之间,则为在幅度之内;就任类职位国民人数超过适当幅度上限,则为任职人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位国民人数低于适当幅度下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位国民人数在适当幅度上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位国民人数超过适当幅度上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位国民人数低于适当幅度下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位国民人数在适当幅度上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位国民人数超过适当幅度上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


perchloréthylène, perchlorique, perchlormésol, perchlorure, perchman, perchoir, perciformes, percivalite, perclus, percnoptère,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
代表比例的

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职的国家的人申请的情况下,采取了何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民人适当幅度上限的会员国,属“任职人偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在最收入者所占比例大,而在最高收入者则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

委员会担心,如果行政当局决定从40名通考试的候选人征聘工作人员,该会员国就有可能归列为任职人偏多的国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

为了地域分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人不足、在幅度之内(高或点)及任职人偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对该决议草案的代表团都是高级专员办事处工作人员任职人最多的区域集团成员。

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出的关切是,军队的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括的14个职位,从名册甄选了8个人。 其1人来自1个无人任职的会员国,6人来自3个任职人在幅度之内的会员国,1人来自任职人偏高的会员国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘了130名工作人员。 其从西欧区域征聘的工作人员所占百分比最高(53%),符合该区域境内没有任职人偏多的国家的状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

会员国国民任职人的变更受许多因素的影响,特别是工作人员的更替、分摊比额表的改变和会员国总的变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一个来自任职人偏高国家的外部候选人,或在有同样合格的女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被定义为男女委员人目相当,如果遇到委员人为奇时,不同性别的委员人的差额只能为1。 例如,在一个由5人组成的委员会,如果男女委员的比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

会员国没有国民就任按地域分配的职位,则为无人任职;就任类职位的国民人适当幅度的下限,则为任职人;就任类职位的国民人在适当幅度的上下限之间,则为在幅度之内;就任类职位的国民人适当幅度的上限,则为任职人偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人”是指担任此类职位的国民人适当幅度的下限;“任职人在幅度以内”是指担任此类职位的国民人在适当幅度的上限与下限之间;“任职人偏高”是指担任此类职位的国民人适当幅度的上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人”是指担任此类职位的国民人适当幅度的下限;“任职人在幅度以内”是指担任此类职位的国民人在适当幅度的上限与下限之间;“任职人偏高”是指担任此类职位的国民人适当幅度的上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


percussion, percussionniste, percussopunctateur, percutané, percutanée, percutant, percutante, percuter, percuteur, percutiréaction,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
代表超过比例

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职人数过多国家人申请情况下,采取了何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内受聘担任此种职位国民人数超过适幅度上限会员国,属于“任职人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在最低收入者中所占比例过大,而在最高收入者中则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

委员会担心,如果行决定从40名通过候选人中征聘工作人员,该会员国就有可能归列为任职人数偏多国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

为了地域分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对该决议草案代表团都是高级专员办事处工作人员中任职人数最多区域集团成员。

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出关切是,军队中族裔分裂日趋严重,某族裔高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括14个职位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来自1个无人任职会员国,6人来自3个任职人数在幅度之内会员国,1人来自任职人数偏高会员国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘了130名工作人员。 其中从西欧区域征聘工作人员所占百分比最高(53%),符合该区域境内没有任职人数偏多国家状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

会员国国民任职人数变更受许多因素影响,特别是工作人员更替、分摊比额表改变和会员国总数变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家外部候选人,或在有同样合格女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被定义为男女委员人数目相,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别委员人数差额只能为1。 例如,在一个由5人组成委员会中,如果男女委员比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

会员国没有国民就任按地域分配职位,则为无人任职;就任类职位国民人数低于适幅度下限,则为任职人数偏低;就任类职位国民人数在适幅度上下限之间,则为在幅度之内;就任类职位国民人数超过适幅度上限,则为任职人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位国民人数低于适幅度下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位国民人数在适幅度上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位国民人数超过适幅度上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位国民人数低于适幅度下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位国民人数在适幅度上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位国民人数超过适幅度上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


perdre, perdreau, perdrigon, perdrix, perdu, perdurable, perdurer, père, père fouettard, pérégrination,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
超过比例的

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职人数过多的国家的人申请的情况下,采取了

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内受聘担任此职位的国民人数超过适当幅度上限的会员国,属于“任职人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在最低收入者中所占比例过大,而在最高收入者中则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

委员会担心,如果政当局决定从40名通过考试的候选人中征聘工作人员,该会员国就有可能归列为任职人数偏多的国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

为了地域分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对该决议草案的都是高级专员办事处工作人员中任职人数最多的区域集成员。

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出的关切是,军队中的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次动所包括的14个职位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来自1个无人任职的会员国,6人来自3个任职人数在幅度之内的会员国,1人来自任职人数偏高的会员国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘了130名工作人员。 其中从西欧区域征聘的工作人员所占百分比最高(53%),符合该区域境内没有任职人数偏多的国家的状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

会员国国民任职人数的变更受许多因素的影响,特别是工作人员的更替、分摊比额的改变和会员国总数的变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家的外部候选人,或在有同样合格的女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别的委员人数的差额只能为1。 例如,在一个由5人组成的委员会中,如果男女委员的比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

会员国没有国民就任按地域分配的职位,则为无人任职;就任类职位的国民人数低于适当幅度的下限,则为任职人数偏低;就任类职位的国民人数在适当幅度的上下限之间,则为在幅度之内;就任类职位的国民人数超过适当幅度的上限,则为任职人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte, pereyer, perf, perfectibilité, perfectible,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,