法语助手
  • 关闭
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚的烂泥坑
2[海]搁浅船只留下的泥坑
3炮弹爆炸前面的弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成的海损;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;salir弄脏;lèche食物的薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage,毁;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了她的衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一个祸患,这个祸患使我们取得的进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

何克罗亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉的名声。

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污了其所声称代表的一切事业,甚至是其中最正当的事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单杀害其受害者,但是给幸存者带来了不可挽回的残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下的,其人对这些罪行所造成的紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来的耻辱玷污全人类,全人类的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚的烂泥坑
2[海]搁浅船只留下的泥坑
3炮弹爆炸前削过地面的弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成的海损;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;salir弄脏;lèche食物的薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担性元素,如钚,也会污染海洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了她的衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一个祸患,这个祸患使我们取得的进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉的名声。

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污了所声称代表的一切事业,甚至是中最正当的事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害受害者,但是给幸存者带来了不可挽回的残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下的,人对这些罪行所造成的紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来的耻辱玷污全人类,破坏全人类的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚烂泥坑
2[海]搁浅船只留下泥坑
3炮弹爆炸前削过地面弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成海损;immonde不洁,不净,肮脏,污;salir脏;lèche食物薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

小女孩脏了衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是患,这患使我们取得进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使海洋和沿海区美丽景色遭到毁损、污染和破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉名声。

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污了其所声称代表切事业,甚至是其中最正当事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害其受害者,但是给幸存者带来了不可挽回残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下,其人对这些罪行所造成紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来耻辱玷污全人类,破坏全人类声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚的烂泥
2[]浅船只留下的泥
3炮弹爆炸前削过地面的弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成的损;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;salir弄脏;lèche食物的薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了她的衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一个祸患,这个祸患使我们取得的进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使沿区的美丽景色遭到毁损、污染破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许玷污奥夫卡拉的名声。

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污了其所声称代表的一切事业,甚至是其中最正当的事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害其受害者,但是给幸存者带来了不可挽回的残害侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下的,其人对这些罪行所造成的紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来的耻辱玷污全人类,破坏全人类的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚的烂泥坑
2[海]搁浅船只留下的泥坑
3炮弹爆炸前削过地面的弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成的海损;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;salir弄脏;lèche食物的薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了她的衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是个祸患,这个祸患使我们取得的进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉的名声。

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污了其所声称代表的业,甚至是其中最正当的业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害其受害者,但是给幸存者带来了不可挽回的残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下的,其人对这些罪行所造成的紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来的耻辱玷污全人类,破坏全人类的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚的烂泥坑
2[海]搁浅船只留下的泥坑
3炮弹爆炸前削过地面的弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物成的海损;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;salir弄脏;lèche食物的薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了她的衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一个祸患,这个祸患使我们取得的进步

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉的名声。

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污了其所声称代表的一切事业,甚至是其中最正当的事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害其害者,但是给幸存者带来了不可挽回的残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下的,其人对这些罪行所成的紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来的耻辱玷污全人类,破坏全人类的声誉。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚的烂泥坑
2[海]搁浅船只留下的泥坑
3炮弹爆炸前削过地面的弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成的海损;immonde不洁的,不净的,肮的,污秽的;salir;lèche食物的薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle;ravage,毁;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩的衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一个祸患,这个祸患使我们取得的进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉的名声。

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污其所声称代表的一切事业,甚至是其中最正当的事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害其受害者,但是给幸存者带来不可挽回的残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下的,其人对这些罪行所造成的紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来的耻辱玷污全人类,全人类的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚的烂泥坑
2[海]搁浅船只留下的泥坑
3炮弹爆炸前削的弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成的海损;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;salir弄脏;lèche食物的薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage,毁;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了她的衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一个祸患,这个祸患使我们取得的进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使海洋沿海区的美丽景色遭到毁损、污染

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗亚政府决不允许玷污轻蔑奥夫卡拉的名声。

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污了其所声称代表的一切事业,甚至是其中最正当的事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单杀害其受害者,但是给幸存者带来了不可挽回的残害侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下的,其人对这些罪行所造成的紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来的耻辱玷污全人类,全人类的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚的烂泥坑
2[海]搁浅船只留下的泥坑
3炮弹爆炸前削过地面的弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成的海损;immonde不洁的,不净的,肮脏的,秽的;salir弄脏;lèche食物的薄片;déverse盆满钵满;crasse垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

时,我们还担心其放射性元素,如钚,海洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了她的衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一个祸患,这个祸患使我们取得的进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、和破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许和轻蔑奥夫卡拉的名声。

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷了其所声称代表的一切事业,甚至是其中最正当的事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害其受害者,但是给幸存者带来了不可挽回的残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下的,其人对这些罪行所造成的紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来的耻辱全人类,破坏全人类的声誉。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚的烂泥坑
2[海]搁浅船只留下的泥坑
3炮弹爆炸前削过地面的弹痕
词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成的海损;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;salir弄脏;lèche食物的薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了她的衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一个祸患,这个祸患使我们取得的进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使海洋和沿海区的美丽到毁损、污染和破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉的名声。

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污了其所声称代表的一切事业,甚至是其中最正当的事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害其受害者,但是给幸存者带来了不可挽回的残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下的,其人对这些罪行所造成的紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来的耻辱玷污全人类,破坏全人类的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,