Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新就联系我。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新就联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好成就, 那也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些他, 如果他能
网我就能在多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正这些不正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突话,就不可能有持久
和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突话,就不可能有和平
开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义就很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未成年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好的成, 那也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些他的消息, 如果他网我
多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法如何解释呢?autre前可以用冠词
?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施纠正这些不正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存有广泛基础的协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突的话,不可
有持久的和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突的话,不可
有和平的开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,认为它是适当的。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未成年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所的经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组的决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了么好的成就, 那也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目为止我只有
他的消息, 如果他能
网我就能在多知道一
。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
话中s’il y a d’autres messages 语法
如何解释
?autre
以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正不正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就不能有持久的和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就不能有和平的开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当的。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义就很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未成年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加类收容所的经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组的决定。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果取得了这么好的成就, 那也并不真是
有
领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些的消息, 如果
能
网我就能在多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
是,已经采取措施来纠正这些不正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就不可能有持久的和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就不可能有和平的开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当的。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义就很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未成年人没有其监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所的经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
是,如果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组的决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉果他取得了这么好的成就, 那也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些他的消息, 果他能
网我就能在多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法解释呢?autre前可以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正这些不正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
果有冲突的话,就不可能有持久的和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
果有冲突的话,就不可能有和平的开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
果一套住宅不需要大修,就认为它是适当的。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义就很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
果未成年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所的经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组的决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好的成, 那也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些他的消, 如果他能
网我
能在多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正这些不正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突的话,不可能有
的和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突的话,不可能有和平的开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,认为它是适当的。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未成年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所的经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组的决定。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么就, 那也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些他消息, 如果他能
网我就能在多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施这些不
常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突话,就不可能有持久
和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突话,就不可能有和平
开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张义就很难实现真
和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好的成, 那也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些他的消息, 如果他能网我
能在多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正这些不正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突的话,不可能有持久的和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突的话,不可能有和平的开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要,
认为它是适当的。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未成年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所的经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组的决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果取得了这么好
成就, 那也并不真是
有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这消息, 如果
能
网我就能在多知道一
。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
估组将酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正这不正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突话,就不可能有持久
和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突话,就不可能有和平
开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员似宜酌情讨
其
事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义就很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未成年人没有其监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员每季度开
一次,或按需求增加开
次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作组一致驳回申诉,委员应有权否决工作组
决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。