Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
第,该草案提高了
理会的代表性。
Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
第,该草案提高了
理会的代表性。
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
它们的加入将改进理会的代表性。
Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.
第,该提案将增强
理会的代表性。
Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.
目前的挑战是把这一概念扩展到在的代表性。
La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.
第个问题是关
理事会的代表性。
Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.
这样,无论是在代表性方面还是在合法性方面都只会对我们有益。
Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.
然而,理事会的合法性是以其代表性为基础的。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.
主席团成员应根据确保主席团具有代表性的原则选出。
Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.
理事会必须是透明的并具有平等的代表权。
Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.
这限制了理会的代表性、效率和合法性。
Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.
我们希望保持代表性和涉及的广泛性。
Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.
主席团成员应根据确保总务委员会具有代表性的原则选出。
Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.
我们还需要有新的当选成员,以便使理会更具有代表性。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构的代表性问题。
Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.
因此,我们必须通过增加其成员数来提高理会的代表性。
Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.
我们还支持理会更具代表性、更透明和更有效。
Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.
为更有效地这样做,需要更广泛的代表性。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.
应以确保总务委员会具有代表性的原则选举上述主席团成员。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代表性。
Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.
相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
第,该草案提高了安理会的代表性。
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
它们的加入将改进安理会的代表性。
Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.
第,该提案将增强安理会的代表性。
Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.
目前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的代表性。
La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.
第个问题是关于安全理事会的代表性。
Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.
这样,无论是在代表性方面还是在合法性方面都只会对我们有益。
Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.
然而,安全理事会的合法性是以其代表性为基础的。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.
主席团成员确保主席团具有代表性的原则选出。
Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.
安全理事会必须是透明的并具有平等的代表权。
Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.
这限制了安理会的代表性、效率和合法性。
Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.
我们希望保持代表性和涉及的广泛性。
Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.
主席团成员确保总务委员会具有代表性的原则选出。
Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.
我们还需要有新的当选成员,以便使安理会更具有代表性。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还考虑大会所设各机构的代表性问题。
Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.
因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会的代表性。
Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.
我们还支持安理会更具代表性、更透明和更有效。
Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.
为更有效地这样做,需要更广泛的代表性。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.
以确保总务委员会具有代表性的原则选举上述主席团成员。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代表性。
Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.
相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
第,该草案提高了安理会的代
。
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
它们的加入将改进安理会的代。
Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.
第,该提案将增强安理会的代
。
Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.
前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的代
。
La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.
第个问题是关于安全理事会的代
。
Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.
这样,无论是在代面还是在合法
面都只会对我们有益。
Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.
然而,安全理事会的合法是以其代
为基础的。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.
主席团成员应根据确保主席团具有代的原则选出。
Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.
安全理事会必须是透明的并具有平等的代权。
Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.
这限制了安理会的代、效率和合法
。
Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.
我们希望保持代和涉及的广泛
。
Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.
主席团成员应根据确保总务委员会具有代的原则选出。
Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.
我们还需要有新的当选成员,以便使安理会更具有代。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构的代问题。
Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.
因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会的代。
Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.
我们还支持安理会更具代、更透明和更有效。
Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.
为更有效地这样做,需要更广泛的代。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.
应以确保总务委员会具有代的原则选举上述主席团成员。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代。
Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.
相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
第,该草案提高了安
会的代表性。
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
它们的加入将改进安会的代表性。
Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.
第,该提案将增强安
会的代表性。
Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.
目前的挑战是把这一概念扩展府中的代表性。
La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.
第个问题是关于安
会的代表性。
Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.
这样,无论是代表性方面还是
合法性方面都只会对我们有益。
Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.
然而,安会的合法性是以其代表性为基础的。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.
主席团成员应根据确保主席团具有代表性的原则选出。
Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.
安会必须是透明的并具有平等的代表权。
Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.
这限制了安会的代表性、效率和合法性。
Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.
我们希望保持代表性和涉及的广泛性。
Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.
主席团成员应根据确保总务委员会具有代表性的原则选出。
Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.
我们还需要有新的当选成员,以便使安会更具有代表性。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构的代表性问题。
Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.
因此,我们必须通过增加其成员数来提高安会的代表性。
Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.
我们还支持安会更具代表性、更透明和更有效。
Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.
为更有效地这样做,需要更广泛的代表性。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.
应以确保总务委员会具有代表性的原则选举上述主席团成员。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代表性。
Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.
相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
第,该草案提高了安理会
表性。
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
它们加入将改进安理会
表性。
Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.
第,该提案将增强安理会
表性。
Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.
目前挑战
把这一概念扩展到在政府
表性。
La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.
第个问题
安全理事会
表性。
Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.
这样,无论在
表性方面还
在合法性方面都只会对我们有益。
Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.
然而,安全理事会合法性
以其
表性为基础
。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.
主席团成员应根据确保主席团具有表性
原则选出。
Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.
安全理事会必须透明
并具有平等
表权。
Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.
这限制了安理会表性、效率和合法性。
Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.
我们希望保持表性和涉及
广泛性。
Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.
主席团成员应根据确保总务委员会具有表性
原则选出。
Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.
我们还需要有新当选成员,以便使安理会更具有
表性。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构表性问题。
Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.
因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会表性。
Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.
我们还支持安理会更具表性、更透明和更有效。
Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.
为更有效地这样做,需要更广泛表性。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.
应以确保总务委员会具有表性
原则选举上述主席团成员。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动表性。
Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.
相对多数决制选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了
表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
第,该草案提高了安理会的代表性。
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
它们的加入将改进安理会的代表性。
Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.
第,该提案将增强安理会的代表性。
Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.
目前的挑战一概念扩展到在政府中的代表性。
La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.
第个问题
关于安全理事会的代表性。
Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.
,
论
在代表性方面还
在合法性方面都只会对我们有益。
Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.
然而,安全理事会的合法性以其代表性为基础的。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.
主席团成员应根据确保主席团具有代表性的原则选出。
Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.
安全理事会必须透明的并具有平等的代表权。
Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.
限制了安理会的代表性、效率和合法性。
Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.
我们希望保持代表性和涉及的广泛性。
Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.
主席团成员应根据确保总务委员会具有代表性的原则选出。
Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.
我们还需要有新的当选成员,以便使安理会更具有代表性。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构的代表性问题。
Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.
因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会的代表性。
Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.
我们还支持安理会更具代表性、更透明和更有效。
Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.
为更有效地做,需要更广泛的代表性。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.
应以确保总务委员会具有代表性的原则选举上述主席团成员。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
在殖民者和世界舆论面前揭示了
些运动的代表性。
Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.
相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
第,该草案提高了安理会的代表性。
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
它们的加入将改进安理会的代表性。
Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.
第,该提案将增强安理会的代表性。
Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.
目前的挑战一概念扩展到在政府中的代表性。
La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.
第个问题
关于安全理事会的代表性。
Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.
,
论
在代表性方面还
在合法性方面都只会对我们有益。
Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.
然而,安全理事会的合法性以其代表性为基础的。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.
主席团成员应根据确保主席团具有代表性的原则选出。
Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.
安全理事会必须透明的并具有平等的代表权。
Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.
限制了安理会的代表性、效率和合法性。
Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.
我们希望保持代表性和涉及的广泛性。
Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.
主席团成员应根据确保总务委员会具有代表性的原则选出。
Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.
我们还需要有新的当选成员,以便使安理会更具有代表性。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构的代表性问题。
Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.
因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会的代表性。
Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.
我们还支持安理会更具代表性、更透明和更有效。
Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.
为更有效地做,需要更广泛的代表性。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.
应以确保总务委员会具有代表性的原则选举上述主席团成员。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
在殖民者和世界舆论面前揭示了
些运动的代表性。
Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.
相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
第,该草案提高了安理会
表性。
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
它们加入将改进安理会
表性。
Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.
第,该提案将增强安理会
表性。
Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.
目前挑战是把这一概念扩展到在政府中
表性。
La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.
第个问题是关于安全理事会
表性。
Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.
这,无论是在
表性方面还是在合法性方面都只会对我们有益。
Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.
然而,安全理事会合法性是以其
表性为基础
。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.
主席成员应根据确保主席
有
表性
原则选出。
Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.
安全理事会必须是透明并
有平等
表权。
Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.
这限制了安理会表性、效率和合法性。
Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.
我们希望保持表性和涉及
广泛性。
Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.
主席成员应根据确保总务委员会
有
表性
原则选出。
Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.
我们还需要有新当选成员,以便使安理会更
有
表性。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构表性问题。
Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.
因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会表性。
Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.
我们还支持安理会更表性、更透明和更有效。
Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.
为更有效地这做,需要更广泛
表性。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.
应以确保总务委员会有
表性
原则选举上述主席
成员。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动表性。
Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.
相对多数决制选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了
表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
第,该草
高了安理会的代表性。
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
它们的加入改进安理会的代表性。
Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.
第,该
增强安理会的代表性。
Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.
目前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的代表性。
La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.
第个问题是关于安全理事会的代表性。
Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.
这样,无论是在代表性还是在合法性
只会对我们有益。
Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.
然而,安全理事会的合法性是以其代表性为基础的。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.
主席团成员应根据确保主席团具有代表性的原则选出。
Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.
安全理事会必须是透明的并具有平等的代表权。
Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.
这限制了安理会的代表性、效率和合法性。
Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.
我们希望保持代表性和涉及的广泛性。
Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.
主席团成员应根据确保总务委员会具有代表性的原则选出。
Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.
我们还需要有新的当选成员,以便使安理会更具有代表性。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构的代表性问题。
Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.
因此,我们必须通过增加其成员数来高安理会的代表性。
Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.
我们还支持安理会更具代表性、更透明和更有效。
Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.
为更有效地这样做,需要更广泛的代表性。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.
应以确保总务委员会具有代表性的原则选举上述主席团成员。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在殖民者和世界舆论前揭示了这些运动的代表性。
Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.
相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。