法语助手
  • 关闭
v. i.
新想, 新思考:
J'y repenserai. 新思考它。


v. t.
新考虑; 新推敲; 新审查:
repenser un projet d'ouvrage 新考虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该新审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
义词:
oublier
联想词
redéfinir新定义;réfléchir;réinventer新发明, 新创造;revisiter温;penser想,思索,思考;réorganiser新组织,改组;reconsidérer新考虑;questionner问,询问;revoir新看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer新聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的意似乎已经打定,可是他还是答应加以考虑

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些认识的女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之应该新考虑全球治理的问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须新考虑非洲大陆的发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

新考量联合国,首先意味着申和新认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该新思考规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地新考虑一致结论的意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要新评价甚至新制定的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入新千年的时候,自然是新考虑发展的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道不应该新考虑它的优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要新思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方式应当进行新设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,必须思考现有的国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

不得不新考虑的安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

迫使思考的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

现在必须新思考整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要思考非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
想,
J'y repenserai. 我将它。


v. t.
虑; 推敲; 审查:
repenser un projet d'ouvrage 虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir定义;réfléchir反射;réinventer发明, 创造;revisiter温;penser想,思索,思;réorganiser组织,改组;reconsidérer虑;questionner问,询问;revoir看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的似乎已经打定,可是他还是答应加以

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认识的女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该全球治理的问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须非洲大陆的发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

量联合国,首申和认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地一致结论的义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要评价甚至制定我们的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入千年的时候,自然是虑发展的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该虑它的优事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方式应当进行设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须现有的国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不我们的安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们我们的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
想, 重思考:
J'y repenserai. 我将重思考它。


v. t.
考虑; 重推敲; 重审查:
repenser un projet d'ouvrage 重考虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该重审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir定义;réfléchir反射;réinventer, 重创造;revisiter重温;penser想,思索,思考;réorganiser组织,改组;reconsidérer考虑;questionner问,询问;revoir看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的意似乎已经打定,可是他还是答应加以考虑

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认识的女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

外,我们应该考虑全球治理的问题,它也同样处在危机中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

必须考虑非洲大陆的展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

考量联合国,首先意味着重申和重认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

,本组织现在应该重思考规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地考虑一致结论的意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要重评价甚至重制定我们的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入千年的时候,自然是重考虑展的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该重考虑它的优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

展战略需要重思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方式应当进行重设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须思考现有的国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不考虑我们的安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们思考我们的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须重思考整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要思考非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排显地也需要审查。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
重新想, 重新思考:
J'y repenserai. 我将重新思考它。


v. t.
重新考虑; 重新推敲; 重新审查:
repenser un projet d'ouvrage 重新考虑工
Il faut repenser la question. 应该重新审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir重新定义;réfléchir反射;réinventer重新发明, 重新创造;revisiter重温;penser想,思索,思考;réorganiser重新组织,改组;reconsidérer重新考虑;questionner问,询问;revoir重新看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer重新聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的意似乎已经打定,可是他还是答应重新加以考虑

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认识的女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该重新考虑全球治理的问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑陆的发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

重新考量联合国,首先意味着重申和重新认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该重新思考规

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地重新考虑一致结论的意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要重新评价甚至重新制定我们的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入新千年的时候,自然是重新考虑发展的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该重新考虑它的优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要重新思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方式应当进行重新设

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须重新思考现有的国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不重新考虑我们的安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们重新思考我们的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须重新思考整个进

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要重新思考殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
想, 思考:
J'y repenserai. 我将思考它。


v. t.
考虑; 推敲;
repenser un projet d'ouvrage 考虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir定义;réfléchir反射;réinventer发明, 创造;revisiter温;penser想,思索,思考;réorganiser组织,改组;reconsidérer考虑;questionner问,询问;revoir看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的意似乎已经打定,可是他还是答应加以考虑

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认识的女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该考虑全球治理的问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须考虑非洲大陆的发展模

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

考量联合国,首先意味着申和认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该思考规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地考虑一致结论的意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要评价甚至制定我们的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入千年的时候,自然是考虑发展的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该考虑它的优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方应当进行设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须思考现有的国际合作模

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不考虑我们的安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们思考我们的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须思考整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要思考非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
新想, 新思考:
J'y repenserai. 我将新思考它。


v. t.
新考虑; 新推敲; 新审查:
repenser un projet d'ouvrage 新考虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该新审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir新定义;réfléchir反射;réinventer新发明, ;revisiter温;penser想,思索,思考;réorganiser新组织,改组;reconsidérer新考虑;questionner问,询问;revoir新看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer新聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

意似乎已经打定,可是他还是答应加以考虑

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该新考虑全球治理问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须新考虑非洲大陆发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

新考量联合国,首先意味着申和《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该新思考规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须真地新考虑一致结论意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要新评价甚至新制定我们艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入新千年时候,自然是新考虑发展好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该新考虑它优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要新思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈感觉是,这种辩论方式应当进行新设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须思考现有国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些促使人们思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不新考虑我们安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们思考我们概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须新思考整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天全球化世界上,需要思考非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
重新想, 重新思考:
J'y repenserai. 我将重新思考它。


v. t.
重新考虑; 重新推敲; 重新审查:
repenser un projet d'ouvrage 重新考虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该重新审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir重新定义;réfléchir反射;réinventer重新发明, 重新创造;revisiter重温;penser想,思索,思考;réorganiser重新组织,改组;reconsidérer重新考虑;questionner问,询问;revoir重新看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer重新聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的意似乎已经打定,可是他还是答应重新加以考虑

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认识的女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该重新考虑全球治理的问题,它处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆的发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

重新考量联合国,首先意味着重申和重新认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该重新思考规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地重新考虑一致结论的意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要重新评价甚至重新制定我们的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入新千年的时候,自然是重新考虑发展的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该重新考虑它的优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要重新思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方式应当进行重新设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须重新思考现有的国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不重新考虑我们的安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们重新思考我们的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须重新思考整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要重新思考非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地需要审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
重新想, 重新思考:
J'y repenserai. 我将重新思考它。


v. t.
重新考虑; 重新推敲; 重新审查:
repenser un projet d'ouvrage 重新考虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该重新审查这个问题。

词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
词:
oublier
想词
redéfinir重新定;réfléchir反射;réinventer重新发明, 重新创造;revisiter重温;penser想,思索,思考;réorganiser重新组织,改组;reconsidérer重新考虑;questionner问,询问;revoir重新看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer重新聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的意似乎已经打定,可是他还是答应重新加以考虑

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认识的女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该重新考虑理的问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆的发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

重新考量合国,首先意味着重申和重新认识《合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该重新思考规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地重新考虑一致结论的意

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要重新评价甚至重新制定我们的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入新千年的时候,自然是重新考虑发展的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该重新考虑它的优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要重新思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方式应当进行重新设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须重新思考现有的国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不重新考虑我们的安方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们重新思考我们的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须重新思考整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的化世界上,需要重新思考非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
想, 重思考:
J'y repenserai. 我将重思考它。


v. t.
考虑; 重推敲; 重审查:
repenser un projet d'ouvrage 重考虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该重审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir定义;réfléchir反射;réinventer发明, 重;revisiter重温;penser想,思索,思考;réorganiser组织,改组;reconsidérer考虑;questionner问,询问;revoir看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

意似乎已经打定,可是他还是答应加以考虑

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该考虑全球治理问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须考虑非洲大陆发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

考量联合国,首先意味着重申和重《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该重思考规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地考虑一致结论意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要重评价甚至重制定我们艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入千年时候,自然是重考虑发展好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该重考虑它优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要重思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈感觉是,这种辩论方式应当进行重设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须思考现有国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认促使人们思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不考虑我们安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们思考我们概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须重思考整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天全球化世界上,需要思考非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
重新想, 重新思考:
J'y repenserai. 我将重新思考它。


v. t.
重新考; 重新推敲; 重新审查:
repenser un projet d'ouvrage 重新考计划
Il faut repenser la question. 应该重新审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir重新定义;réfléchir反射;réinventer重新发明, 重新创造;revisiter重温;penser想,思索,思考;réorganiser重新组织,改组;reconsidérer重新考;questionner问,询问;revoir重新看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer重新聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

意似乎已经打定,可是他还是答应重新加以

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认识女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该重新考全球治理问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考非洲发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

重新考量联合国,首先意味着重申和重新认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该重新思考规划进

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地重新考一致结论意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要重新评价甚至重新制定我们艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入新千年时候,自然是重新考发展好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该重新考优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要重新思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈感觉是,这种辩论方式应当进行重新设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须重新思考现有国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不重新考我们安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们重新思考我们概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须重新思考整个进

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天全球化世界上,需要重新思考非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,