法语助手
  • 关闭
v.t.
使有收益,使有报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的资本有
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气涨的工作人员队伍将成就更有的联合国,体现出更的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便使日益稀缺的财政资源的达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


kilienchan, kilim, kilimandjaro, kilindini, killalaïte, killas, killinite, kilmacooïte, kilo, kiloampère,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选择

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应增加导致更及时和高效益产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利联合国的潜力,最佳利各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的方,加强了已经就位的面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性新的信息技术的做法今后将继续采,以便使日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


kilogramme-force, kilogrammemètre, kilogramme-poids, kilogrammètre, kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
有收益,有回报,有赢利
rentabiliser des capitaux investis的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements他的资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的资回报,该系统将有选择

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应增加导致更及时和高效益交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利联合国的潜力,最佳利各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的方,加强了已经就位的面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性新的信息技术的做法今后将继续采,以便日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


kilo-octet, kiloohm, kilopériodepar, kilosorukite, kilotonne, kilovar, kilovarheure, kilovolt, kilovoltampère, kilovoltampèreheure,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢
rentabiliser des capitaux investis使投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢
Ces entreprises devront se rentabiliser.企业将来应该有赢


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

项工作的基本目的是要使花的钱得到多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关方面的经验必须得到很好用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分用联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致及时和地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于地分配财力和人力,并且还可以容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须用联合国的潜力,最佳用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就的联合国,体现出高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便使日益稀缺的财政资源的达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


kimono, kinase, kinchakiang, kincite, Kinderhookien, kindia, kiné, kinésalgie, kinescope, kinési,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作投入将得到许多倍回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作基本目是要使花钱得到更多价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来好处,以便创造一个互利社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合优势在于更有效地分配财力和力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷国家享受其相对优势好处,让那些力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国潜力,最佳利用各种现有机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑不像以前那样停靠,运输公司老板也会要求他们司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨工作队伍将成就更有效联合国,体现出更高价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们努力,从有价值金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往群企图再次聚集地方,加强了已经就位地面安全部队阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们方案能够考虑到妇女和男士不同需要,使他们能够发挥自己潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新信息技术做法今后将继续采用,以便使日益稀缺财政资源功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


kinétogenèse, kinétoplaste, kinétoscope, king, king-charles, Kingdonia, kingite, Kingpalm, kingpo, kingsmountite,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选择

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就更有的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的方,加强了已经就位的面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便使日益稀缺的财政资源的达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


kinoplasme, kinoshitalite, Kinostemon, Kinosteron, kinshasa, kintcheou, kinyarwanda, kinzigite, kiosque, kiosquier,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充利用联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便使稀缺的政资源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


kirghisite, Kirghiz, kirghize, kirghizistan, kirin, kirkuk, kirmanchah, kirrolite, kirsch, kirschsteinite,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.投资将需要很长时间才能回报业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

项工作的基本目的是要使花的钱得到多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关方面的经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在有效地分配财力和人力,并且还可以容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就有效的联合国,体现出高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便使日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


Kishinouyea, kismayu, kiste, kisumu, kit, kita kyu shu, kitale, Kitasatoa, kitch, kitchenette,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.些企业将应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作投入将得到许多倍回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

基本目是要使花钱得到更多价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关方面经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作好处,以便创造一个互利社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制结果是切实有效高效率使用资源和开展作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收雇员人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷国家享受其相对优势好处,让那些人力资源从事作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国潜力,最佳利用各种现有机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑人不像以前那样停靠,运输公司老板也会要求他们司机们节省时间赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨作人员队伍将成就更有效联合国,体现出更高价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们努力,从有价值金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集地方,加强了已经就位地面安全部队阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们实际行动显示一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们方案能够考虑到妇女和男士不同需要,使他们能够发挥自己潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新信息技术做法今后将继续采用,以便使日益稀缺财政资源功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


kjelsasite, kjérulfine, kjökkenmödding, kladnoïte, klagenfurt, klaportholite, klaprothite, klastogneiss, klastogranite, klaubage,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,