法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集一支部队
soldats fraîchement recrutés 新入伍的士兵


2. 招收, 招聘(新); 收(新):
~ des élèves 招生


se recruter v. pr.
1. 征募新兵; 招聘职收新生
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重新+cru生长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,招募;recrutement征兵,招兵;former使形;licencier解雇,辞退;motiver说明…的理由,论证;mobiliser;attirer,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职数不足的国家招聘更多的职

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募更多的工作,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本国一般(新额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实地工作中大约有68%是当地征聘工作

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名司机(本国一般)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构工。

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为的组织都征募和使用了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,雇主的招聘意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样一位顾问一,已经作出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩的。

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作仍然面临严重的安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一特定雇主的所有工。

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始招募新的军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱的好处来招募他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁的男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法征招为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集一支部队
soldats fraîchement recrutés 新入伍的


2. 收, 聘(新成员); 吸收(新成员):
~ des élèves


se recruter v. pr.
1. 征募新聘职员; 吸收新生成员
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重新+cru生长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,募;recrutement;former使成形;licencier解雇,辞退;motiver说明…的理由,论证;mobiliser动员;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职人数不足的国家更多的职员。

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本国一般事务人员(新员额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

办公室由20名司机(本国一般事务人员)提供支

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

新法令不适用于临时机构员工。

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为的组织都征募和使用了儿童

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,雇主的意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

目期内,工作会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩的。

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供人员

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作人员仍然面临严重的安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一特定雇主的所有员工。

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始新的军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁的男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法,成为儿童,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集一支部队
soldats fraîchement recrutés 新入伍的士


2. 收, 聘(新成); 吸收(新成):
~ des élèves


se recruter v. pr.
1. 征募新聘职; 吸收新生成
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重新+cru生长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,募;recrutement;former使成形;licencier解雇,辞退;motiver说明…的理由,论证;mobiliser;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职数不足的国家更多的职

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在更多的工,帮助减轻国家性别政策局的工负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本国一般事务(新额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实地工中大约有68%是当地征聘

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名司机(本国一般事务)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构工。

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为的组织都征募和使用了儿童士

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,雇主的意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样一位顾问一事,已经出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩的。

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工仍然面临严重的安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一特定雇主的所有工。

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始新的军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱的好处来他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁的男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法,成为儿童,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集一
soldats fraîchement recrutés 新入伍的士兵


2. 招收, 招聘(新成员); 吸收(新成员):
~ des élèves 招生


se recruter v. pr.
1. 征募新兵; 招聘职员; 吸收新生成员
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源
法 语助 手
助记:
re重新+cru生长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,招募;recrutement征兵,招兵;former使成形;licencier解雇,辞退;motiver说明…的理由,论证;mobiliser动员;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职人数不足的国家招聘更多的职员。

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本国一般事务人员(新员额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名司机(本国一般事务人员)提供持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不临时机构员工。

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为的组织都征募和使了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,雇主的招聘意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩的。

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有提供人员

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作人员仍然面临严重的安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇某一特定雇主的所有员工。

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始招募新的军

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室了一名语文助理协助这一工作。

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁的男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集支部队
soldats fraîchement recrutés 入伍的士兵


2. 招, 招聘(成员); 成员):
~ des élèves 招生


se recruter v. pr.
1. 征募兵; 招聘职员; 生成员
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重+cru生长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,招募;recrutement征兵,招兵;former使成形;licencier解雇,辞退;motiver说明…的理由,论证;mobiliser动员;attirer,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职人数不足的国家招聘更多的职员。

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本国务人员(员额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名司机(本国务人员)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项法令不适用于临时机构员工。

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为的组织都征募和使用了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,雇主的招聘意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,工作会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样位顾问,已经作出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩的。

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供人员

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作人员仍然面临严重的安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某特定雇主的所有员工。

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始招募的军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用名语文助理协助这工作。

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁的男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 集; 募:
recruter une armée 集一支部队
soldats fraîchement recrutés 新入伍的士兵


2. 招收, 招聘(新); 吸收(新):
~ des élèves 招


se recruter v. pr.
1. 募新兵; 招聘职; 吸收新
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重新+cru长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,招募;recrutement兵,招兵;former使形;licencier解雇,辞退;motiver说明…的理由,论证;mobiliser;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职人数不足的国家招聘更多的职

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募更多的工作人,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本国一般事务人(新额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实工作人中大约有68%是工作人

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名司机(本国一般事务人)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构工。

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为的组织都和使用了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,雇主的招聘意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

检察官的工作即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩的。

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作人仍然面临严重的安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一特定雇主的所有工。

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始招募新的军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名儿童都是12至16岁的男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集一支部队
soldats fraîchement recrutés 新入伍士兵


2. 招收, 招聘(新成员); 吸收(新成员):
~ des élèves 招生


se recruter v. pr.
1. 征募新兵; 招聘职员; 吸收新生成员
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重新+cru生长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,招募;recrutement征兵,招兵;former使成形;licencier解雇,辞退;motiver说明…理由,论证;mobiliser动员;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职人数不足国家招聘更多职员。

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募更多作人员,帮助减轻国家性别政策作负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本国一般事务人员(新员额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘作人员。

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名司机(本国一般事务人员)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为组织都征募和使用了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,雇主招聘意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官作即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,招收作会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供人员

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国作人员仍然面临严重安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一特定雇主所有员

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始招募军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助这一作。

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招募他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集一支部队
soldats fraîchement recrutés 新入伍士兵


2. 招收, 招聘(新成员); 吸收(新成员):
~ des élèves 招生


se recruter v. pr.
1. 征募新兵; 招聘员; 吸收新生成员
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重新+cru生长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,招募;recrutement征兵,招兵;former使成形;licencier解雇,辞退;motiver说明…;mobiliser动员;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任人数不足国家招聘员。

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募工作人员,帮助减轻国家性别政策局工作负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,本国一般事务人员(新员额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室20名司机(本国一般事务人员)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时机构员工。

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为组织都征募和使用了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,雇主招聘意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官工作即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,招收工作会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供人员

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作人员仍然面临严重安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一特定雇主所有员工。

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始招募军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招募他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,
v. t.
1. 征集; 征募:
recruter une armée 征集一支部队
soldats fraîchement recrutés 新入伍的士兵


2. 收, 聘(新成); 吸收(新成):
~ des élèves


se recruter v. pr.
1. 征募新兵; 聘职; 吸收新
2. se recruter dans (parmi) [转]来自; 来源于
法 语助 手
助记:
re重新+cru长+t+er动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru

近义词:
employer,  enrégimenter,  incorporer,  lever,  mobiliser,  racoler,  enrôler,  embrigader,  embaucher,  prendre,  engager,  réquisitionner
反义词:
renvoyer,  licencier
联想词
embaucher雇佣,募;recrutement征兵,兵;former使成形;licencier解雇,辞退;motiver说明…的理由,论证;mobiliser;attirer吸,拉;postuler代理诉讼;fidéliser忠诚;intégrer纳入,归并入;développer打开,展开;

Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.

它还强调需要更加重视从任职人数不足的国家更多的职

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在更多的工作人,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。

Un assistant (budget) (agent des services généraux recruté sur le plan national) (poste nouveau).

1名预算助理,国一般事务人(新额)。

De surcroît, quelque 68 % des fonctionnaires hors Siège sont recrutés sur le plan local.

此外,实地工作人中大约有68%是当地征聘工作人

Il est appuyé par 20 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

该办公室由20名国一般事务人)提供支持。

La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

该项新法令不适用于临时工。

Ces 54 parties en infraction sont coupables d'avoir recruté et utilisé des enfants soldats.

所有这54个犯有侵权行为的组织都征募和使用了儿童士兵。

Selon certaines enquêtes, il semblerait que les employeurs aient aussi l'intention de recruter davantage dans l'année.

调查结果还表明,雇主的意图每年有所提高。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将展开。

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,工作会继续进行。

Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民自愿上钩的。

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并不接受所有部落提供

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

国工作人仍然面临严重的安全问题。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一特定雇主的所有工。

Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.

不久之后,他说他已开始新的军队。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来他们。

Les sept enfants recrutés étaient des garçons âgés de 12 à 16 ans.

所有七名被征儿童都是12至16岁的男孩。

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童被非法,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recruter 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal,