法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的地点;〈转义〉力量集中的地方;一群相约聚会的地方
signe de ralliement 部队集合信号, 部队集合标记;〈引申义〉联络暗号, 联络标记

2. 归附, 归顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇党归顺第三共和国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他国家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是我国同意该协商一致意见的立场和我国对该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展合作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可信的变革——是今天的口号。

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我们在消除饥饿和贫穷方面失败,那么还有什么其他事情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号。

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多的党员,不愿意将排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股是处理妇女问题的一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关该决议草案的共识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到号声和旗帜的作用,将国际社会召集到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗号召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙和平与和解协定》合力支持和平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念是儿童基金会号召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号和第1515(2003)号决议是实现和平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样一个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,在市一级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将作为联合国系统各种建设和平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的地点;〈转义〉力量集中的地方;一群人相约聚会的地方
signe de ralliement 部队集合信号, 部队集合标记;〈引申义〉联络暗号, 联络标记

2. 归附, 归顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇党人归顺第三共和国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他国家这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是我国协商一致见的立场和我国对决议表示的

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展合作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可信的变革——是今天的口号。

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我们在消除饥饿和贫穷方面失败,那么还有什么其他事情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号。

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多的党员,不愿将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股是处理妇女问题的一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关决议草案的共识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到号声和旗帜的作用,将国际社会召集到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗号召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙和平与和解协定》合力和平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念是儿童基金会号召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号和第1515(2003)号决议是实现和平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对决议的赞成应当视为热情纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样一个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以或反对协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应鼓励所有塞族政治当局科索沃的各种机构,在市一级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将作为联合国系统各种建设和平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的地点;〈转义〉力量集中的地方;一群人相约聚会的地方
signe de ralliement 部队集合信, 部队集合标记;〈引申义〉, 标记

2. 归附, 归顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇党人归顺第三共和国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他国家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是我国同意该协商一致意见的立场和我国对该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展合作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可信的变革——是今天的口

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我们在消除饥饿和贫穷方,那么还有什么其他事情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多的党员,不愿意将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股是处理妇女问题的一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关该决议草案的共识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到声和旗帜的作用,将国际社会召集到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙和平与和解协定》合力支持和平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念是儿童基金会召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)、第338(1973)、第1397(2002)和第1515(2003)决议是实现和平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样一个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,在市一级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将作为合国系统各种建设和平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的地点;〈转义〉力量集中的地方;一群人相约聚会的地方
signe de ralliement 部队集合信, 部队集合标记;〈引申义〉联, 联标记

2. 归附, 归顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇党人归顺第三共和国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他国家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是我国同意该协商一致意见的立场和我国对该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展合作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可信的变革——是今天的口

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我们在消除饥饿和贫穷方面失还有什其他事情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多的党员,不愿意将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股是处理妇女问题的一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关该决议草案的共识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到声和旗帜的作用,将国际社会召集到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙和平与和解协定》合力支持和平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念是儿童基金会召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)、第338(1973)、第1397(2002)和第1515(2003)决议是实现和平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样一个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,在市一级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将作为联合国系统各种建设和平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集, 重整
point de ralliement 重新集的地;〈转〉力量集中的地方;一群人相约聚会的地方
signe de ralliement 部队集信号, 部队集标记;〈引申〉联络暗号, 联络标记

2. 归附, 归顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇党人归顺第三共和国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集;renoncement放弃,克己;rapprochement,接,重新接;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他国家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是我国同意该协商一致意见的立场和我国对该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的集

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

绕保护工作开展作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可信的变革——是今天的口号。

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我们在消除饥饿和贫穷方面失败,那么还有什么其他事情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号。

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多的党员,不愿意将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股是处理妇女问题的一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关该决议草案的共识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到号声和旗帜的作用,将国际社会召集到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗号召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙和平与和解协定》支持和平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念是儿童基金会号召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号和第1515(2003)号决议是实现和平的着力

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样一个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,在市一级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将作为联国系统各种建设和平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的地点;〈转义〉力量集中的地方;一群人相约聚会的地方
signe de ralliement 部队集合号, 部队集合标记;〈引申义〉联络暗号, 联络标记

2. 归附, 归顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇党人归顺第国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他国家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是我国同意该协商一致意见的立场我国对该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展合作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真的变革——是今天的口号。

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我们在消除饥饿贫穷方面失败,那么还有什么其他事情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号。

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收能多的党员,不愿意将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股是处理妇女问题的一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关该决议草案的识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到号声旗帜的作用,将国际社会召集到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗号召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙平与解协定》合力支持平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念是儿童基金会号召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号第1515(2003)号决议是实现平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样一个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,在市一级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设平股将作为联合国系统各种建设平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的地;〈转〉力量集中的地方;一群人相约聚会的地方
signe de ralliement 部队集合信号, 部队集合标记;〈引申〉联络暗号, 联络标记

2. 归附, 归顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇党人归顺第三共和国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement,接,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他国家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是我国同意该协商一致意见的立场和我国对该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的集合

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

保护工作开展合作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可信的变革——是今天的口号。

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我们在消除饥饿和贫穷方面失败,那么还有什么其他事情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号。

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多的党员,不愿意将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股是处理妇女问题的一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关该决议草案的共识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到号声和旗帜的作用,将国际社会召集到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗号召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙和平与和解协定》合力支持和平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念是儿童基金会号召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号和第1515(2003)号决议是实现和平的着力

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样一个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,在市一级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将作为联合国系统各种建设和平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的地点;〈转义〉力量集中的地方;一群人相约聚会的地方
signe de ralliement 部队集合信号, 部队集合标记;〈引申义〉联络暗号, 联络标记

2. 归附, 归顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇党人归顺第三共和国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement;soutien援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他国家这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是我国商一致见的立场和我国对决议表示的

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展合作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可信的变革——是今天的口号。

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我们在消除饥饿和贫穷方面失败,那么还有什么其他事情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥并不是最响亮的战斗口号。

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多的党员,不愿将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股是处理妇女问题的一个调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关决议草案的共识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到号声和旗帜的作用,将国际社会召集到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗号召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙和平与和解定》合力和平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念是儿童基金会号召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号和第1515(2003)号决议是实现和平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对决议的赞成应当视为热情纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样一个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以或反对议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应鼓励所有塞族政治当局科索沃的各种机构,在市一级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将作为联合国系统各种建设和平活动的中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的地点;〈转义〉力量集中的地方;一群人相约聚会的地方
signe de ralliement 队集合, 队集合标记;〈引申义〉联络暗, 联络标记

2. 归附, 归顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇党人归顺第三共和国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他国家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是同意该协商一致意见的立场和国对该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展合作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可的变革——是今天的口

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果们在消除饥饿和贫穷方面失败,那么还有什么其他事情能团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

知道,妥协并不是最响亮的战斗

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多的党员,不愿意将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股是处理妇女问题的一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

们加入关该决议草案的共识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到声和旗帜的作用,将国际社会召集到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙和平与和解协定》合力支持和平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念是儿童基金会召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)、第338(1973)、第1397(2002)和第1515(2003)决议是实现和平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,们从未见到这样一个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

各个运动以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,在市一级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将作为联合国系统各种建设和平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,