法语助手
  • 关闭

régénératrice

添加到生词本

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能成带有不明遗传变异征状的克隆胚胎母细胞,被植入正接受疗法的患者的组织和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学的角度来看,医学中使用成熟母细胞的办法比使用胚胎母细胞的办法更为可取,前者产肿瘤和免疫排斥的风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康的成年人嘱咐后,可将其身体上的器官移植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不发展医学的唯一研究战略:使用成熟母细胞进行研究不重胚胎的更安全方法,而且已产十分有意义的成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落实处,需要作出三项有利于参与的安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性安排(为参与提供指导性规则和规章)和安排(政府和民间社会组织的能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家持续地从战争过渡和平的进程中遭遇巨大困难,这主要因为武器弹药对土地和土壤的产力、人民的健康和活以及国家的产力和新力产立即的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


Formosana, formoxyle, formulable, formulaire, formulation, formule, formule à la mode, formuler, formyl, formylation,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能带有不明遗传变异征状克隆胚胎母细胞,被植入正在接受再患者组织和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学角度来看,在再医学中使用熟母细胞办法比使用胚胎母细胞办法更为可取,前者产肿瘤和免疫排斥风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康年人在得嘱咐后,可将其身体上可再器官移植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再医学唯一研究战略:使用熟母细胞进行研究不仅是尊重胚胎更安全方法,而且已产十分有意果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落实处,需要作出三项有利于参与安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性安排(为参与提供指导性规则和规章)和安排(政府和民间社会组织能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平进程中遭遇巨大困难,这主要因为武器弹药对土地和土壤产力、人民健康和活以及国家产力和新力产立即残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


fortrait, fortraiture, fortran, Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能生成带有不明遗传变异征状的克隆胚胎母细胞,被植入正在接受再生疗法的患者的组织和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科的角度来看,在再生医用成熟母细胞的办法比用胚胎母细胞的办法更为可取,前者产生肿瘤和免疫排斥的风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康的成年人在得医生嘱咐后,可将其身体上的可再生器官移植给另一个人或作医或科用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再生医的唯一战略:用成熟母细胞进不仅是尊重胚胎的更安全方法,而且已产生十分有意义的成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落实处,需要作出三项有利于参与的安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性安排(为参与提供指导性规则和规章)和再生性安排(政府和民间社会组织的能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平的进程遭遇巨大困难,这主要因为武器弹药对土地和土壤的生产力、人民的健康和生活以及国家的生产力和新生力产生立即的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


fouerminéral, fouet, fouetté, fouettement, fouetter, fouetteur, foufou, fougasse, fouger, fougeraie,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能生成带有不明遗传变异征状的克隆胚胎母细胞,被植入正在接受再生疗法的患者的组织和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学的角度来看,在再生医学中使用成熟母细胞的办法比使用胚胎母细胞的办法更为可取,前者产生肿瘤和免疫排斥的风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康的成年人在得医生嘱咐后,可将其身体上的可再生器官移植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再生医学的唯一研究战略:使用成熟母细胞进行研究不仅是尊重胚胎的更安全方法,而且已产生十分有意义的成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落实处,需要作出三项有利于参与的安排:安排(通过立法来保障可持续参与)、 监管安排(为参与提供指导则和章)和再生安排(政府和民间社会组织的能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平的进程中遭遇巨大困难,这主要因为武器弹药对土地和土壤的生产力、人民的健康和生活以及国家的生产力和新生力产生立即的残余影响。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


fouiller, fouilleur, fouilleuse, fouillis, Fouilloux, fouinard, fouine, fouiner, fouineur, fouir,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能生成带有不明遗传变异征状的克隆胚胎母细胞,被植入正在接受再生疗法的患者的组官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学的角度来看,在再生医学中使用成熟母细胞的办法比使用胚胎母细胞的办法更为可取,前者生肿瘤免疫排斥的风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康的成年人在得医生嘱咐后,可将其身体上的可再生官移植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再生医学的唯一研究战略:使用成熟母细胞进行研究不仅是尊重胚胎的更安全方法,而生十分有意义的成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落实处,需要作出三项有利于参与的安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性安排(为参与提供指导性规则规章)再生性安排(政府民间社会组的能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡平的进程中遭遇巨大困难,这主要因为武弹药对土地土壤的生力、人民的健康生活以及国家的生新生力生立即的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


fourbir, fourbissage, fourbisseur, fourbissure, fourbu, fourbue, fourbure, fourche, fourché, fourcher,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能生成带有不明遗传变异征状克隆胚胎母细胞,被植入正在接受再生疗法患者组织和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯角度来看,在再生医中使用成熟母细胞办法比使用胚胎母细胞办法为可取,前者产生肿瘤和免疫排斥风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康成年人在得医生嘱咐后,可将其身体上可再生器官移植给另一个人或作医研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再生医唯一研究战略:使用成熟母细胞进行研究不仅是尊重胚胎方法,而且已产生十分有意义成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

体会员国而言,要把参与落实处,需要作出三项有利于参与排:规范性排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性排(为参与提供指导性规则和规章)和再生性排(政府和民间社会组织能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平进程中遭遇巨大困难,这主要因为武器弹药对土地和土壤生产力、人民健康和生活以及国家生产力和新生力产生立即残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


Fourneyron, fourni, fournier, fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能生成带有不明遗传变异征状克隆细胞,被植入正在接受再生疗法患者组织和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学角度来看,在再生医学中使用成熟细胞办法比使用细胞办法更为可取,前者产生肿瘤和免疫排斥风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康成年人在得医生嘱咐后,可将其身体上可再生器官移植给另个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再生医学研究战略:使用成熟细胞进行研究不仅是尊重更安全方法,而且已产生十分有意义成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落实处,需要作出三项有利于参与安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性安排(为参与提供指导性规则和规章)和再生性安排(政府和民间社会组织能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平进程中遭遇巨大困难,这主要因为武器弹药对土地和土壤生产力、人民健康和生活以及国家生产力和新生力产生立即残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


foutu, fovéa, foveagastrique, fovéole, fowlérite, fox, fox-hound, Foxia, fox-terrier, fox-trot, Foy, foyaïte, foyard, Foyatier, foyer, Fr, frac, fracas, fracassant, fracassé, fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal, fractale, fraction, fractionnaire, fractionnateur, fractionné, fractionnel, fractionnement, fractionner, fractionnisme, fractionniste, fractographie, fractomètre, fracturation, fracture, fracturé, fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité, fragillisation, fragilocyte, fragment, fragment de restriction, fragmentaire, fragmentairement, fragmentation, fragmenté, fragmenter, fragon, Fragonard, fragrance, fragrant, frai, fraîche, fraîchement, fraîcheur, fraîchin, fraîchir,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

能生成带有明遗传变异征状的克胚胎母细胞,被植入正在接受再生疗法的患者的组织和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学的角度来看,在再生医学中使用成熟母细胞的办法比使用胚胎母细胞的办法更,前者产生肿瘤和免疫排斥的风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康的成年人在得医生嘱咐后,将其身体上的再生器官移植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

发展再生医学的唯一研究战略:使用成熟母细胞进行研究尊重胚胎的更安全方法,而且已产生十分有意义的成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落实处,需要作出三项有利于参与的安排:规范性安排(通过立法来保障持续性参与)、 监管性安排(参与提供指导性规则和规章)和再生性安排(政府和民间社会组织的能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平的进程中遭遇巨大困难,这主要因武器弹药对土地和土壤的生产力、人民的健康和生活以及国家的生产力和新生力产生立即的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé, franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能生成带有不明遗传变异征状的克隆胚胎母细胞,被植入正在接受再生疗法的患者的组织

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学的角度来看,在再生医学中使用成熟母细胞的办法比使用胚胎母细胞的办法更为可取,前者产生肿瘤免疫排斥的风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康的成年人在得医生嘱咐后,可将其身体上的可再生移植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再生医学的唯一研究战略:使用成熟母细胞进行研究不仅是尊重胚胎的更安全方法,产生十分有意义的成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国言,要把参与落实处,需要作出三项有利于参与的安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性安排(为参与提供指导性规则规章)再生性安排(政府民间社会组织的能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡平的进程中遭遇巨大困难,这主要因为武弹药对土地土壤的生产力、人民的健康生活以及国家的生产力新生力产生立即的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


francolite, Franconien, francophile, francophilie, francophobe, francophobie, francophone, francophonie, franco-provençal, franco-québécois,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能生成带有不变异征状的克隆胚胎母细胞,被植入正在接受再生疗法的患者的组织和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学的角度来看,在再生医学中使用成熟母细胞的办法比使用胚胎母细胞的办法更为可取,前者产生肿瘤和免疫排斥的风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康的成年人在得医生嘱咐后,可将其身体上的可再生器官移植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再生医学的唯一研究战略:使用成熟母细胞进行研究不仅是尊重胚胎的更安全方法,而且已产生十分有意义的成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落实处,需要作有利于参与的安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性安排(为参与提供指导性规则和规章)和再生性安排(政府和民间社会组织的能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平的进程中遭遇巨大困难,这主要因为武器弹药对土地和土壤的生产力、人民的健康和生活以及国家的生产力和新生力产生立即的残余影响。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


frangible, frangin, frangipane, frangipanier, franglais, franglicisme, frangule, franguline, frankdicksonite, frankfurt,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,