法语助手
  • 关闭

n. m
1(军队)前, 推
2展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~, 文明


常见用法
-les progrès de la maladie病情
le progrès technologique工艺
faire des progrès fulgurants取飞速
faire des progrès notables有了明显
faire des progrès spectaculaires取了引注目
la technique a fait d'énormes progrès术带来了巨大

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement,发展;amélioration改善,改,改良;prodigieux异常,惊,奇妙,不可思议;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取了巨大

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他领导下取了重大展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取了显著

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测情况和取成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促术升级和能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队的)前进, 推进
2进步, 进展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~类的进步, 文明的进步


常见用法
-les progrès de la maladie病情的进展
le progrès technologique工艺的进步
faire des progrès fulgurants取得飞速的进步
faire des progrès notables有了明显的进步
faire des progrès spectaculaires取得了引注目的进步
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大的进步

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:
  • progression   n.f. 进步,进展;发展;前进,推进

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement前进,进步,发展;amélioration改善,改进,改良;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不可思议的;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在取得了巨大进步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的进展

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的进展十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

一工作使各部门出现长足进步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得的进展

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他的领导下取得了重大进展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,是惊进步

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在正取得稳步进展

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济取得进展也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著进展

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现些目标取得了进展

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和取得的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训案有关的进展也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增取得进展

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在取得的进展有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要种局继续存在,就一定会损害任何可能实现的进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队的)前, 推
2展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~类的, 文明的


常见用法
-les progrès de la maladie病情的
le progrès technologique工艺的
faire des progrès fulgurants取得飞速的
faire des progrès notables有了明显的
faire des progrès spectaculaires取得了引注目的
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大的

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement,发展;amélioration改善,改,改良;prodigieux的,惊的,奇妙的,不可思议的;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使出现长足

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得的

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他的领导下取得了重大展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,这是惊

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得了

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测情况和取得的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关的也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取得的有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队的)前进, 推进
2进步, 进展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~类的进步, 文明的进步


常见用法
-les progrès de la maladie病情的进展
le progrès technologique工艺的进步
faire des progrès fulgurants取得飞速的进步
faire des progrès notables有明显的进步
faire des progrès spectaculaires取得注目的进步
la technique a fait d'énormes progrès技术带来的进步

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:
  • progression   n.f. 进步,进展;发展;前进,推进

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement前进,进步,发展;amélioration改善,改进,改良;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不可思议的;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得进步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们今所取得的进展

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到托克劳所取得的进展

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,今取得的进展十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得的进展

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他的领导下取得进展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,这是惊进步

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步进展

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得显著进展

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得进展

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和取得的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关的进展也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取得的进展有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现的进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队)前, 推
2步, 展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~步, 文明


常见用法
-les progrès de la maladie病情
le progrès technologique工艺
faire des progrès fulgurants取得飞速
faire des progrès notables有了明
faire des progrès spectaculaires取得了引注目
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement步,发展;amélioration改善,改,改良;prodigieux异常,惊,奇妙,不可思议;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托所取得

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他领导下取得了重大展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得了

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测情况和取得成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队)前, 推
2步, ; 发
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~步, 文明


常见用法
-les progrès de la maladie病情
le progrès technologique
faire des progrès fulgurants取得飞速
faire des progrès notables有了明显
faire des progrès spectaculaires取得了引注目
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement开;développements;avancement步,发;amélioration改善,改,改良;prodigieux异常,惊,奇妙,不可思议;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions;démocratisation大众化,普及,民主化;essor,突飞猛;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一作使各部门出现长足步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他领导下取得了重大

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得了

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测情况和取得成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队的)前进, 推进
2进步, 进展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~类的进步, 文明的进步


常见用法
-les progrès de la maladie病情的进展
le progrès technologique工艺的进步
faire des progrès fulgurants取得飞速的进步
faire des progrès notables有了明显的进步
faire des progrès spectaculaires取得了引注目的进步
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大的进步

助记:
pro向前+grès行走

grès, gress 级,行走

派生:
  • progression   n.f. 进步,进展;发展;前进,推进

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement前进,进步,发展;amélioration改善,改进,改良;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不思议的;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而,洪都拉斯在这方面取得了巨大进步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得的进展

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得的进展十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得的进展

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他的领导下取得了重大进展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,这是惊进步

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步进展

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著进展

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得了进展

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和取得的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关的进展也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取得的进展有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何能实现的进程

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队的)前进, 推进
2进步, 进展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~类的进步, 文明的进步


常见用法
-les progrès de la maladie病情的进展
le progrès technologique工艺的进步
faire des progrès fulgurants取得飞速的进步
faire des progrès notables有明显的进步
faire des progrès spectaculaires取得注目的进步
la technique a fait d'énormes progrès技术带来的进步

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:
  • progression   n.f. 进步,进展;发展;前进,推进

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement前进,进步,发展;amélioration改善,改进,改良;prodigieux异常的,惊的,奇妙的,不可思议的;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得进步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们今所取得的进展

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到托克劳所取得的进展

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,今取得的进展十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门出现长足进步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得的进展

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他的领导下取得进展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,这是惊进步

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步进展

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得显著进展

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实现这些目标方面取得进展

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和取得的成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关的进展也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂的国家在这方面取得的进展有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现的进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,

n. m
1(军队)前进, 推进
2进步, 进展; 发展
il y a du progrès. 有好转

3 le~, le P~进步, 进步


常见用法
-les progrès de la maladie病情进展
le progrès technologique工艺进步
faire des progrès fulgurants取得飞速进步
faire des progrès notables有了进步
faire des progrès spectaculaires取得了引注目进步
la technique a fait d'énormes progrès技术带来了巨大进步

助记:
pro向前+grès行走

词根:
grès, gress 等级,行走

派生:
  • progression   n.f. 进步,进展;发展;前进,推进

近义词:
aggravation,  amélioration,  ascension,  avancement,  développement,  gain,  mouvement,  perfectionnement,  processus,  progression,  cours,  marche,  essor,  évolution,  expansion,  extension,  enrichissement,  cheminement,  mieux,  civilisation
反义词:
décadence,  déclin,  décrépitude,  dégénérescence,  recul,  régression,  rétrogradation,  abaissement,  abrutissement,  arrêt,  barbarie,  corruption,  déchéance,  défaut,  immobilité,  récession
联想词
développement展开;développements发展;avancement前进,进步,发展;amélioration改善,改进,改良;prodigieux异常,惊,奇妙,不可思议;effort用力;renouveau春天,回春;changement更换,改变,变化;évolutions发展;démocratisation大众化,普及,民主化;essor发展,突飞猛进;

Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.

因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大进步。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得进展

Enfin, il note les progrès accomplis par les Tokélaou.

最后,它注意到了托克劳所取得进展

Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.

但是,迄今取得进展十分有限。

Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.

这一工作使各部门足进步。

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

他确认重建柬埔寨已取得进展

Le CCT a fait des progrès considérables sous sa direction.

反恐委员会在他领导下取得了重大进展。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊进步

L'UNOPS ne cesse de réaliser des progrès à cet égard.

项目厅在这方面正取得稳步进展

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有重要意义。

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显著进展

La Commission a fait des progrès dans la réalisation de ces objectifs.

委员会在实这些目标方面取得了进展

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果援助。

Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.

委员会鼓励该缔约国监测进展情况和取得成果。

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关进展也已作审查。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展

Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.

拥有此种制剂国家在这方面取得进展有目共睹。

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实进程

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progrès 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme,