法语助手
  • 关闭
a. (m)
环境的

n.
环境者 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

“污”的原则必须得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这方面,重要的是要牢记原则。

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认为,宜根据“掏钱”的原则安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用的基本原则应该是“”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“原则”,即污者必须支清理污用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成钱”的原则提供新的资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些最严重的污制造者却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要污国必须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害的范围和程度各种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在因为主要排放者的生活方式而出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个国际社会、特别是最大的排放国必须在这方面作出更大的承诺;我们不能再浪时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,这种方式符合关赔偿责任问题的各项国际协定以及“污清理”原则。

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“污款的原则”,追究造成损害的公司的责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

议草案批评对环境的野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境的承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放国必须采行动,各国也必须通过及时采正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

非最大来说,必须采必要的减缓措施和适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法的“污”原则作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、特别是非洲国家所排放的温室气体最少,但受到的影响却最严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和用越来越多地成为政府的责任――“用户款”原则和“款”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境的

n.
环境者 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

者付费”的原则必须得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这方面,重要的是要牢记谁谁付费原则。

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认为,宜根据“谁谁掏钱”的原则安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用的基本原则应该是“谁,谁付费”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“谁谁付费原则”,即者必须支付清理的费用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成付钱”的原则提供新的资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些最严重的制造者却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要国必须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害付费的范围和程度取决于各种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在因为主要排放者的生活方式而付出

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

个国际社会、特别是最大的排放国必须在这方面作出更大的承诺;我们决不能再浪费时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

表指出,这种方式符合关于赔偿责任问题的各项国际协定以及“者付清理费”原则。

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“者付款的原则”,追究造成损害的公司的责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境的野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境的承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放国必须采取行动,各国也必须通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非最大来说,必须采取必要的减缓措施和适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法的“者付费”原则作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、特别是非洲国家所排放的温室气体最少,但受到的影响却最严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和费用越来越多地成为政府的责任――“用户付款”原则和“谁谁付款”原则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境的

n.
环境者 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

者付费”的原则必须得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这方面,重要的是要牢记谁谁付费原则。

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认为,宜根据“谁谁掏钱”的原则安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用的基本原则应该是“谁,谁付费”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“谁谁付费原则”,即者必须支付的费用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成付钱”的原则提供新的资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业中一些最严重的制造者却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要必须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害付费的范围和程度取决于各种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在因为主要排放者的生活方式而付出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个际社会、特别是最大的排放必须在这方面作出更大的承诺;我们决不能再浪费时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,这种方式符合关于赔偿责任问题的各项际协定以及“者付费”原则。

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“者付款的原则”,追究造成损害的公司的责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境的野蛮袭击,明确表示了际社区对环境的承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放必须采取行动,各也必须通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非最大来说,必须采取必要的减缓措施和适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从际环境法的“者付费”原则作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中、特别是非洲所排放的温室气体最少,但受到的影响却最严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和费用越来越多地成为政府的责任――“用户付款”原则和“谁谁付款”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境的

n.
环境者 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

“污者付费”的原则必须得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这方面,重要的是要牢记谁污谁付费原则。

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认为,宜根据“谁污谁掏钱”的原则安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用的基本原则应该是“谁污,谁付费”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“谁污谁付费原则”,即污者必须支付清理污的费用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成付钱”的原则提供新的资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些最严重的污制造者却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要污国必须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害付费的范围和程度取决于各种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在因为主要排放者的生活方式而付出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个国际别是最大的排放国必须在这方面作出更大的承诺;我们决不能再浪费时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,这种方式符合关于赔偿责任问题的各项国际协定以及“污者付清理费”原则。

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“污者付款的原则”,追究造成损害的公司的责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境的野蛮袭击,明确表示了国际区对环境的承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放国必须采取行动,各国也必须通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非最大来说,必须采取必要的减缓措施和适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法的“污者付费”原则作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、别是非洲国家所排放的温室气体最少,但受到的影响却最严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和费用越来越多地成为政府的责任――“用户付款”原则和“谁污谁付款”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境的

n.
环境 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

费”的原则必须得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这方面,重要的是要牢记谁费原则。

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认为,宜根据“谁谁掏钱”的原则安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用的基本原则应该是“谁,谁费”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“谁费原则”,即必须支清理的费用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成钱”的原则提供新的资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些最严重的制造却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要国必须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害费的范围和程度取决于各种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在因为主要排放的生活方式而

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个国际社会、特别是最大的排放国必须在这方面作更大的承诺;我们决不能再浪费时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

表指,这种方式符合关于赔偿责任问题的各项国际协定以及“清理费”原则。

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“款的原则”,追究造成损害的公司的责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境的野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境的承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放国必须采取行动,各国也必须通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非最大来说,必须采取必要的减缓措施和适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法的“费”原则作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、特别是非洲国家所排放的温室气体最少,但受到的影响却最严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和费用越来越多地成为政府的责任――“用户款”原则和“谁款”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境的

n.
环境者 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

“污者付费”的原则必须得到

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

这方面,的是牢记谁污谁付费原则。

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认,宜根据“谁污谁掏钱”的原则安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用的基本原则应该是“谁污,谁付费”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“谁污谁付费原则”,即污者必须支付清理污的费用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需根据“造成付钱”的原则提供新的资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些最严的污制造者却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

国必须承担纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成环境损害付费的范围和程度取决于各种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正排放者的生活方式而付出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个国际社会、特别是最大的排放国必须这方面作出更大的承诺;我们决不能再浪费时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,这种方式符合关于赔偿责任问题的各项国际协定以及“污者付清理费”原则。

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“污者付款的原则”,追究造成损害的公司的责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境的野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境的承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有排放国必须采取行动,各国也必须通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非最大来说,必须采取必的减缓措施和适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法的“污者付费”原则作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、特别是非洲国家所排放的温室气体最少,但受到的影响却最严

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和费用越来越多地成政府的责任――“用户付款”原则和“谁污谁付款”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境的

n.
环境者 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

者付费”的原则必须得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这方面,重要的是要牢记谁谁付费原则。

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认为,宜根据“谁谁掏钱”的原则安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用的基本原则应该是“谁,谁付费”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“谁谁付费原则”,即者必须支付清的费用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成付钱”的原则提供新的资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业家中一些最严重的制造者却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要必须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害付费的范围和程度取决于各种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在因为主要排放者的生活方式而付出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个际社会、特别是最大的排放必须在这方面作出更大的承诺;我们决不能再浪费时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,这种方式符合关于赔偿责任问题的各项际协定以及“者付清费”原则。

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“者付款的原则”,追究造成损害的公司的责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境的野蛮袭击,明确表示了际社区对环境的承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放必须采取行动,各也必须通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非最大来说,必须采取必要的减缓措施和适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从际环境法的“者付费”原则作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中家、特别是非洲家所排放的温室气体最少,但受到的影响却最严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和费用越来越多地成为政府的责任――“用户付款”原则和“谁谁付款”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境的

n.
环境者 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

“污费”的原则必须得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这方面,重要的是要牢记费原则。

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认为,宜根据“掏钱”的原则安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用的基本原则应该是“费”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“费原则”,即污者必须支清理污的费用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成钱”的原则提供新的资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些最严重的污制造者却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要污国必须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害费的范围和程度取种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在因为主要排放者的生活方式而出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个国际社会、特别是最大的排放国必须在这方面作出更大的承诺;我们不能再浪费时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,这种方式符合关赔偿责任问题的项国际协定以及“污清理费”原则。

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“污款的原则”,追究造成损害的公司的责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

议草案批评对环境的野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境的承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放国必须采取行动,国也必须通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

非最大来说,必须采取必要的减缓措施和适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法的“污费”原则作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、特别是非洲国家所排放的温室气体最少,但受到的影响却最严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和费用越来越多地成为政府的责任――“用户款”原则和“款”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境的

n.
环境者 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

“污者付费”的原则必须得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

方面,重要的是要付费原则。

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认为,宜根据“掏钱”的原则安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用的基本原则应该是“付费”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“付费原则”,即污者必须支付清理污的费用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成付钱”的原则提供新的资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些最严重的污制造者却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要污国必须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害付费的范围和程度取决于各种

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

些普通岛民正在为主要排放者的生活方式而付出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个国际社会、特别是最大的排放国必须在方面作出更大的承诺;我们决不能再浪费时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,种方式符合关于赔偿责任问题的各项国际协定以及“污者付清理费”原则。

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“污者付款的原则”,追究造成损害的公司的责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境的野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境的承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放国必须采取行动,各国也必须通过及时采取正确政策来参与一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非最大来说,必须采取必要的减缓措施和适应方法,以帮助逆转些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法的“污者付费”原则作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、特别是非洲国家所排放的温室气体最少,但受到的影响却最严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和费用越来越多地成为政府的责任――“用户付款”原则和“付款”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,