Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想在电视台,做广告策
。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想在电视台,做广告策
。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业规员的增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对业规
来说是一项重大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事处增加一名规干事员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人员规
人员间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般规员
队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事规处的结构是五人一
的一般规
员
队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,规如何促成该权利的实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策规需要了解的特定具体问题的深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富的信息,将有助于规预见的潜在的不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪的这些策肇事
就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高规决策
的敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规人员、管理人员
培训人员需要注意这些发展,并
出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规被要求要具体说明他们对于在无法控制的环境中的要素的假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他的国际老龄问题学院为发展中国家的政策制定方案规
开设了丰富的课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策、规
实施
的能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这一方面为非政府织,特别是在农村积极活动的非政府
织,举办了培训
机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计已经提高了计
制定
、决策
行政官员的认识
敏感性,以确保资金的流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济规的需求之外,企业界的需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此一职务指派了规员,从而有能力同时计
两个中等规模特派团的军事
成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到得到额外专业规划员
增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业规划者来说是一项重大件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办处增加一名规划干
员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人员和规划人员间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般规划员工作队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
规划处
结构是五人一
一般规划员工作队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,规划者如何促成该权利实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策规划者需要了解特定具体问题
深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
个阶段具备丰富
信息,将有助于规划者预见
潜在
不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪策划者和肇
者就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高规划者和决策者敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规划人员、管理人员和培训人员需要注意发展,并作出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规划者被要求要具体说明他们对于在无法控制环境中
要素
假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他国际老龄问题学院为发展中国家
政策制定者和方案规划者开设了丰富
课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策者、规划者和实施者能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在一方面为非政府
织,特别是在农村积极活动
非政府
织,举办了培训和机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计划已经提高了计划制定者、决策者和行政官员认识和敏感性,以确保资金
流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济规划者需求之外,企业界
需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此一职务指派了规划员,从而有能力同时计划两个中等规模特派团成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业规划员的增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议工业规划者来说是一项重大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事处增加一名规划干事员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人员和规划人员间缺。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至需要多一个一般规划员工作队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事规划处的结构是五人一的一般规划员工作队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,规划者如何促成该权利的实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调提供政策规划者需要了解的特定具体问题的深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富的信息,将有助于规划者预见的潜在的不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪的这些策划者和肇事者就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高规划者和决策者的敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规划人员、管理人员和培训人员需要注意这些发展,并作出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规划者被要求要具体说明他们于在无法控制的环境中的要素的假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他的国际老龄问题学院为发展中国家的政策制定者和方案规划者开设了丰富的课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策者、规划者和实施者的能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这一方面为非政府织,特别是在农村积极活动的非政府
织,举办了培训和机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计划已经提高了计划制定者、决策者和行政官员的认识和敏感性,确保资金的流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济规划者的需求之外,企业界的需求也须更好地予考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前此一职务指派了规划员,从而有能力同时计划两个中等规模特派团的军事
成部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业规划员增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业规划者来说是项重大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事处增加名规划干事员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计员和规划
员间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多个
般规划员工作队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事规划处结构是五
般规划员工作队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,规划者如何促成该权利实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策规划者需要了解特定具体问题
深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富信息,将有助于规划者预见
潜在
不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪这些策划者和肇事者就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高规划者和决策者敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规划员、管理
员和培训
员需要注意这些发展,并作出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规划者被要求要具体说明他们对于在无法控制环境中
要素
假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他国际老龄问题学院为发展中国家
政策制定者和方案规划者开设了丰富
课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策者、规划者和实施者能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这方面为非政府
织,特别是在农村积极活动
非政府
织,举办了培训和机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计划已经提高了计划制定者、决策者和行政官员认识和敏感性,以确保资金
流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济规划者需求之外,企业界
需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此职务指派了规划员,从而有能力同时计划两个中等规模特派团
军事
成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业划员的增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业划者来说是
大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事处增加名
划干事员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人员和划人员间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多个
般
划员工作队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事划处的结构是五人
的
般
划员工作队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,划者如何促成该权利的实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策划者需要了解的特定具体问题的深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富的信息,将有助划者预见的潜在的不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪的这些策划者和肇事者就等同寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高划者和决策者的敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
划人员、管理人员和培训人员需要注意这些发展,并作出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,划者被要求要具体说明他们对
在无法控制的环境中的要素的假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他的国际老龄问题学院为发展中国家的政策制定者和方案划者开设了丰富的课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策者、划者和实施者的能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这方面为非政府
织,特别是在农村积极活动的非政府
织,举办了培训和机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计划已经提高了计划制定者、决策者和行政官员的认识和敏感性,以确保资金的流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济划者的需求之外,企业界的需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此职务指派了
划员,从而有能力同时计划两个中等
模特派团的军事
成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想作
电视台,做广告策划
作。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业规划员增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议业规划者来说是一项重大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事处增加一名规划干事员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时统计人员和规划人员间缺少
话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般规划员作队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事规划处结构是五人一
一般规划员
作队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存,规划者如何促成该权利
实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策规划者需要了解特定具体问题
深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富信息,将有助于规划者预见
潜
利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪这些策划者和肇事者就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高规划者和决策者敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规划人员、管理人员和培训人员需要注意这些发展,并作出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规划者被要求要具体说明他们于
无法控制
环境中
要素
假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设马耳他
国际老龄问题学院为发展中国家
政策制定者和方案规划者开设了丰富
课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策者、规划者和实施者能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,这一方面为非政府
织,特别是
农村积极活动
非政府
织,举办了培训和机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计划已经提高了计划制定者、决策者和行政官员认识和敏感性,以确保资金
流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济规划者需求之外,企业界
需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前此一职务指派了规划员,从而有能力同时计划两个中等规模特派团
军事
成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业规划员的增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业规划者来说是一项重大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事处增加一名规划干事员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人员规划人员间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般规划员工作队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事规划处的结构是五人一的一般规划员工作队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,规划者如何促成该权利的实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策规划者需要了解的特定具体问题的深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富的信息,将有助于规划者预见的潜在的不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪的这些策划者肇事者就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高规划者决策者的敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规划人员、管理人员人员需要注意这些发展,并作出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规划者被要求要具体说明他们对于在无法控制的环境中的要素的假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他的国际老龄问题学院为发展中国家的政策制定者方案规划者开设了丰富的课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策者、规划者实施者的能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这一方面为非政府织,特别是在农村积极活动的非政府
织,举办了
机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计划已经提高了计划制定者、决策者行政官员的认识
敏感性,以确保资金的流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济规划者的需求之外,企业界的需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此一职务指派了规划员,从而有能力同时计划两个中等规模特派团的军事成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业规划员增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业规划者来说是一项重大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事处增加一名规划干事员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人员和规划人员间缺对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至多一个一般规划员工作队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事规划处结构是五人一
一般规划员工作队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,规划者如何促成该权利?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策规划者了解
特定具体问题
深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富信息,将有助于规划者预见
潜在
不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪这些策划者和肇事者就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高规划者和决策者敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规划人员、管理人员和培训人员注意这些发展,并作出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规划者被求
具体说明他们对于在无法控制
环境中
素
假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他国际老龄问题学院为发展中国家
政策制定者和方案规划者开设了丰富
课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到建设所有部门决策者、规划者和
施者
能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这一方面为非政府织,特别是在农村积极活动
非政府
织,举办了培训和机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计划已经提高了计划制定者、决策者和行政官员认识和敏感性,以确保资金
流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
使国民核算更具关联性,除了经济规划者
求之外,企业界
求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此一职务指派了规划员,从而有能力同时计划两个中等规模特派团军事
成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看军事司得
专业规划员的增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业规划者来说是一项重大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事处增加一名规划干事员。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人员和规划人员间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般规划员工作队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事规划处的结构是五人一的一般规划员工作队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,规划者如何促成该权利的实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策规划者需要了解的特定具体问题的深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富的信息,将有助于规划者预见的潜在的不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭罪的这些策划者和肇事者就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高规划者和决策者的敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规划人员、管理人员和培训人员需要注意这些发展,并作出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规划者被要求要具体说明他们对于在无法控制的环境中的要素的假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他的国际老龄问题学院为发展中国家的政策制定者和方案规划者开设了丰富的课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意需要建设所有部门决策者、规划者和实施者的能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此,在这一方面为非政府
织,特别是在农村积极活动的非政府
织,举办了培训和机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计划已经提高了计划制定者、决策者和行政官员的认识和敏感性,以确保资金的流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济规划者的需求之,企业界的需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此一职务指派了规划员,从而有能力同时计划两个中等规模特派团的军事成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想在电视台,做广告策
。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业规员
增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对业规
者来说是一项重大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事增加一名规
干事员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人员和规人员间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般规员
。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事规结构是五人一
一般规
员
。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,规者如何促成该权利
实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策规者需要了解
特定具体问题
深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富信息,将有助于规
者预见
潜在
不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪这些策
者和肇事者就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高规者和决策者
敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规人员、管理人员和培训人员需要注意这些发展,并
出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规者被要求要具体说明他们对于在无法控制
环境中
要素
假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他国际老龄问题学院为发展中国家
政策制定者和方案规
者开设了丰富
课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策者、规者和实施者
能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这一方面为非政府织,特别是在农村积极活动
非政府
织,举办了培训和机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计已经提高了计
制定者、决策者和行政官员
认识和敏感性,以确保资金
流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济规者
需求之外,企业界
需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此一职务指派了规员,从而有能力同时计
两个中等规模特派团
军事
成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。