法语助手
  • 关闭

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者,贸易谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧,以贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1穷, 苦,
la pauvreté n'est pas vice. 穷不是罪

2, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区的面貌

3瘠,
la pauvreté du sol 土壤的

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除
seuil de pauvreté困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

是营养不良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在少收入方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能少极度情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤,我们许多人类同胞在赤中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活
éradiquer la pauvreté消除贫
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养良;famine饥荒,饥馑;insécurité安全,安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice公正,公道,公平;inégalité等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就这样努力消除

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

营养良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

大多数人仍然生活

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其女性户主家庭普遍的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就应该备战;我们应该与作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最发达国家应当在减少工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展经济发展和消除的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端的表现形式十分复杂,需要利用同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤贫瘠

4平庸、无聊话或行为; (作品)平庸、无聊部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊



常见用法
vivre dans la pauvreté活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女贫穷现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭贫穷问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作提高现有资源利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

活在贫困线以下人占总人口36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité全,不;corruption;violence烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1穷, 苦,
la pauvreté n'est pas vice. 穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧

3瘠,
la pauvreté du sol 土壤

4平庸、无聊话或行为; (作品中)平庸、无聊部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除
seuil de pauvreté困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中普遍现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们是这样努力消除

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

是营养不良主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入取得了惊人

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案总体目标是深和平和减少

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好国家也没能减少极度情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,不应该备战;我们应该与作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少工作中提高现有资源利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在困线以下人占总人口36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体工作,年青人才能有机会靠自己劳动摆脱

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤,我们许多人类同胞在赤中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活
éradiquer la pauvreté消除贫
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养良;famine饥荒,饥馑;insécurité安全,安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice公正,公道,公平;inégalité等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就这样努力消除

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

营养良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

大多数人仍然生活

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其女性户主家庭普遍的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就应该备战;我们应该与作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最发达国家应当在减少工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展经济发展和消除的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端的表现形式十分复杂,需要利用同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité全,不宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,