法语助手
  • 关闭
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和信函,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


petit-beurre, petit-bois, petit-bourgeois, petit-cousin, petit-déjeuner, petite cuillère, petite Ourse, petite vérole, petite-bourgeoi-se, petite-fille,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一喜悦,因此法国邮政部门会出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超294通照会和信函,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多通照会和信件替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出大约100

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


petit-gris, pétition, pétitionnaire, pétitionner, petit-lait, petit-nègre, petit-neuve, petit-neveu, pétitoire, petits(-)pois,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]

n. f.
:
envoyer une ~一封
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力出他们的

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和函,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教件》季度通讯,它也提供了一个息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


pétrarquiser, pétrarquisme, pétrarquiste, pétré, Petrea, pétrée, pétréfactologie, pétrel, pétreuse, pétreux,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和信函,请求会员国为辩护团提供助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件替辩护律师团请求会员国提供助和法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


pétrocène, pétrochimie, pétrochimique, pétrochimiste, pétrodollar, pétrofabrique, pétrofaciès, pétrogale, pétrogaz, pétrogène,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发过294份普通照会和信函,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年发大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发120多份普通照会和信件替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指,她已经求助国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指的那样,如果署长不答复后者的将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


pétrole, pétroléine, pétrolène, pétroléochimie, pétroléogéologie, pétroléogéologue, pétroler, pétrolerie, pétrolette, pétroleuse,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和信函,请求会员国为提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件律师请求会员国提供协助和司法合作,而上年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


pétrosiliceux, pétrotanker, pétrotectonique, pétrovicite, petscheckite, Petschorien, petterdite, pettkoïte, pétulance, pétulant,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会信函,请求会员国为辩护团提供司法协助,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系战略规划科发出了120多份普通照会信件替辩护律师团请求会员国提供协助司法,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


Peul, peule, peumomètre, peuplade, peuple, peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和信函,请求会员国为辩团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件替辩团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


pèze, pézize, pfennig, pfft, pficstcria, PGCD, pH, phacellite, phacochère, phacoïde,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信对此问题的,但指出在这方有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和信函,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


phæstine, phaéton, phage, phagédénique, phagédénisme, phagie, phagocytage, phagocytaire, phagocyte, phagocyter,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,