法语助手
  • 关闭
martien, ne
a.
1. 火星的
l'observation martienne火星的观测

2. 火星照命的 [占星术用语]

— n.
1. 火星照命的人 [占星术用语]

2. (假想的)火星人

常见用法
dans ce film de science-fiction, les terriens sont attaqués par les martiens在这部科幻影片中,地球人被火星人袭击了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。

Geoffroy disait à la maitresse qu’il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s’en irait.

向班主任说,他拍照时一定要穿成火星人,否则他就回家。

Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.

火星照看着你的健康你将有一个更好的身体状况,免疫到增强。

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会还祝贺美国和欧空局成功实现了火星飞行

Tous les copains étaient déjà là et la maitresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien.

其他同学都到齐了,班主任正在责备穿火星人似的GEOFFROY

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne (ESA) pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会还祝贺美国和欧洲空间局(欧空局)成功实现了火星飞行

L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.

火星轨道飞行器激表仪器在第一年的测绘期间取了火星地形的3.3亿多测量数据。

Le Sous-Comité a noté que les États Membres poursuivaient les missions spatiales utilisant des sources d'énergie nucléaire Cassini-Huygens et New Horizons, ainsi que les astromobiles martiennes Opportunity et Spirit.

小组委员会注意到会员国继续在进行以核动源为基础的Cassini-Huygens和“新地平线”以及“机遇号”和“精神号”火星探测器等空间飞行任务。

Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.

该研究所参与的研究小组执行的最值纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。

Elle a souligné en particulier que, sans les sources radio-isotopiques qui maintiennent en température certains composants des engins spatiaux, il n'aurait pas été possible d'exploiter avec succès les deux robots martiens Spirit et Opportunity.

该论文强调指出,如果不使用为航天局各部件供热的放射性同位素加热器,勇气号和机遇号这两个火星探测登陆器就无法取成功。

Les principaux objectifs de la sonde sont de fouiller le sol martien à la recherche d'éventuelles matières organiques, encore jamais trouvées, de déterminer l'acidité des échantillons d'eau et de glace et de rechercher d'éventuelles traces de vie.

凤凰号的主要目的是,在火星土壤中搜寻尚未在火星上发现的有机物,对冰和水样本进行酸检测,判定支持生命存在的食物来源的可能性。

Le Bureau des affaires spatiales, le Service de l'information de l'ONU et le Forum autrichien de l'espace ont invité, conjointement, plus de 100 enfants de 6 à 10 ans à l'Office des Nations Unies à Vienne, où ils ont eu la possibilité de manœuvrer un prototype de robot d'exploration du sol martien.

外层空间事务厅、联合国新闻处和奥地利空间论坛联合邀请100多名6至10岁的儿童来到联合国维纳办事处,使他们有机会操作模拟火星地面上的一个原型机器人漫游车。

Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.

在战略方面,国家空间研究中心的优先重点之一是在同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境和安全以及火星样品回收。

Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.

工作组注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于探索月球和火星的空间飞行任务,其中涉及如下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫星、Ares一号和Ares 五号运载火箭、国际空间探索协调组、月球侦察轨道器、印月球初航一号(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、火星科学实验室航天器和火星探索漫游车“精灵”号和“机会”号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martien 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin, martin-chasseur, Martine, martiner,
martien, ne
a.
1. 火星的
l'observation martienne火星的观测

2. 火星照命的 [占星术用语]

— n.
1. 火星照命的人 [占星术用语]

2. (假想的)火星人

常见用法
dans ce film de science-fiction, les terriens sont attaqués par les martiens在这部科幻影片中,地球人被火星人袭击了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水的不如一个贴邮票的火星人滑稽。

Geoffroy disait à la maitresse qu’il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s’en irait.

向班主任说,他拍照时一定要穿成火星人,否则他就回家。

Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.

火星照看着你的健康你将有一个更好的身体状况,免疫力也到增强。

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会祝贺美国欧空局成功实现了火星飞行

Tous les copains étaient déjà là et la maitresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien.

其他同学都到齐了,班主任正在责备穿火星人似的GEOFFROY

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne (ESA) pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会祝贺美国欧洲空间局(欧空局)成功实现了火星飞行

L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.

火星轨道飞行器激光高度表仪器在第一年的测绘期间取了火星地形的3.3亿多测量数据。

Le Sous-Comité a noté que les États Membres poursuivaient les missions spatiales utilisant des sources d'énergie nucléaire Cassini-Huygens et New Horizons, ainsi que les astromobiles martiennes Opportunity et Spirit.

小组委员会注意到会员国继续在进行以核动力源为基础的Cassini-Huygens“新地平线”以及“机“精神”火星探测器等空间飞行任务。

Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.

该研究所参与的研究小组执行的最值纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔BepiColombo水星轨道飞行器任务。

Elle a souligné en particulier que, sans les sources radio-isotopiques qui maintiennent en température certains composants des engins spatiaux, il n'aurait pas été possible d'exploiter avec succès les deux robots martiens Spirit et Opportunity.

该论文强调指出,如果不使用为航天局各部件供热的放射性同位素加热器,勇气这两个火星探测登陆器就无法取成功。

Les principaux objectifs de la sonde sont de fouiller le sol martien à la recherche d'éventuelles matières organiques, encore jamais trouvées, de déterminer l'acidité des échantillons d'eau et de glace et de rechercher d'éventuelles traces de vie.

凤凰的主要目的是,在火星土壤中搜寻尚未在火星上发现的有机物,对冰水样本进行酸度检测,判定支持生命存在的食物来源的可能性。

Le Bureau des affaires spatiales, le Service de l'information de l'ONU et le Forum autrichien de l'espace ont invité, conjointement, plus de 100 enfants de 6 à 10 ans à l'Office des Nations Unies à Vienne, où ils ont eu la possibilité de manœuvrer un prototype de robot d'exploration du sol martien.

外层空间事务厅、联合国新闻处奥地利空间论坛联合邀请100多名6至10岁的儿童来到联合国维也纳办事处,使他们有机会操作模拟火星地面上的一个原型机器人漫游车。

Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.

在战略方面,国家空间研究中心的优先重点之一是在同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境安全以及火星样品回收。

Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.

工作组注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于探索月球火星的空间飞行任务,其中涉及如下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫星、Ares一Ares 五运载火箭、国际空间探索协调组、月球侦察轨道器、印度月球初航一(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、火星科学实验室航天器火星探索漫游车“精灵”“机会”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martien 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin, martin-chasseur, Martine, martiner,
martien, ne
a.
1. 火
l'observation martienne的观测

2. 火的 [占术用语]

— n.
1. 火的人 [占术用语]

2. (假想的)火

常见用法
dans ce film de science-fiction, les terriens sont attaqués par les martiens在这部科幻影片中,地球人被火人袭击了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火人滑稽。

Geoffroy disait à la maitresse qu’il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s’en irait.

向班主任说,他拍时一定要穿成,否则他就回家。

Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.

看着你的健康你将有一个更好的身体状况,免疫力也到增强。

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会还祝贺美国和欧空局成功实现了飞行

Tous les copains étaient déjà là et la maitresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien.

其他同学都到齐了,班主任正在责备穿似的GEOFFROY

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne (ESA) pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会还祝贺美国和欧洲空间局(欧空局)成功实现了飞行

L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.

轨道飞行器激光高度表仪器在第一年的测绘期间取了火地形的3.3亿多测量数据。

Le Sous-Comité a noté que les États Membres poursuivaient les missions spatiales utilisant des sources d'énergie nucléaire Cassini-Huygens et New Horizons, ainsi que les astromobiles martiennes Opportunity et Spirit.

小组委员会注意到会员国继续在进行以核动力源为基础的Cassini-Huygens和“新地平线”以及“机遇号”和“精神号”火探测器等空间飞行任务。

Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.

该研究所参与的研究小组执行的最值纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火-96、卡西尼、和BepiColombo水轨道飞行器任务。

Elle a souligné en particulier que, sans les sources radio-isotopiques qui maintiennent en température certains composants des engins spatiaux, il n'aurait pas été possible d'exploiter avec succès les deux robots martiens Spirit et Opportunity.

该论文强调指出,如果不使用为航天局各部件供热的放射性同位素加热器,勇气号和机遇号这两个探测登陆器就无法取成功。

Les principaux objectifs de la sonde sont de fouiller le sol martien à la recherche d'éventuelles matières organiques, encore jamais trouvées, de déterminer l'acidité des échantillons d'eau et de glace et de rechercher d'éventuelles traces de vie.

凤凰号的主要目的是,在火土壤中搜寻尚未在火上发现的有机物,对冰和水样本进行酸度检测,判定支持生存在的食物来源的可能性。

Le Bureau des affaires spatiales, le Service de l'information de l'ONU et le Forum autrichien de l'espace ont invité, conjointement, plus de 100 enfants de 6 à 10 ans à l'Office des Nations Unies à Vienne, où ils ont eu la possibilité de manœuvrer un prototype de robot d'exploration du sol martien.

外层空间事务厅、联合国新闻处和奥地利空间论坛联合邀请100多名6至10岁的儿童来到联合国维也纳办事处,使他们有机会操作模拟火地面上的一个原型机器人漫游车。

Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.

在战略方面,国家空间研究中心的优先重点之一是在同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂团全球监测促进环境和安全以及火样品回收。

Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.

工作组注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于探索月球和火的空间飞行任务,其中涉及如下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫、Ares一号和Ares 五号运载火箭、国际空间探索协调组、月球侦察轨道器、印度月球初航一号(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、火科学实验室航天器和火探索漫游车“精灵”号和“机会”号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martien 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin, martin-chasseur, Martine, martiner,
martien, ne
a.
1. 火星的
l'observation martienne火星的观测

2. 火星照命的 [占星术用语]

— n.
1. 火星照命的人 [占星术用语]

2. (假想的)火星人

常见用法
dans ce film de science-fiction, les terriens sont attaqués par les martiens在这部科幻影片中,地球人被火星人袭击了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。

Geoffroy disait à la maitresse qu’il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s’en irait.

向班主任说,他拍照时一火星人,否则他就回家。

Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.

火星照看着你的健康你将有一个更好的身体状况,免疫力也增强。

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions martiennes.

还祝贺美国和欧空局成功实现了火星飞行

Tous les copains étaient déjà là et la maitresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien.

其他同学都齐了,班主任正在责备火星人似的GEOFFROY

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne (ESA) pour le succès de leurs missions martiennes.

还祝贺美国和欧洲空间局(欧空局)成功实现了火星飞行

L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.

火星轨道飞行器激光高度表仪器在第一年的测绘期间取了火星地形的3.3亿多测量数据。

Le Sous-Comité a noté que les États Membres poursuivaient les missions spatiales utilisant des sources d'énergie nucléaire Cassini-Huygens et New Horizons, ainsi que les astromobiles martiennes Opportunity et Spirit.

小组委注意国继续在进行以核动力源为基础的Cassini-Huygens和“新地平线”以及“机遇号”和“精神号”火星探测器等空间飞行任务。

Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.

该研究所参与的研究小组执行的最值纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。

Elle a souligné en particulier que, sans les sources radio-isotopiques qui maintiennent en température certains composants des engins spatiaux, il n'aurait pas été possible d'exploiter avec succès les deux robots martiens Spirit et Opportunity.

该论文强调指出,如果不使用为航天局各部件供热的放射性同位素加热器,勇气号和机遇号这两个火星探测登陆器就无法取成功。

Les principaux objectifs de la sonde sont de fouiller le sol martien à la recherche d'éventuelles matières organiques, encore jamais trouvées, de déterminer l'acidité des échantillons d'eau et de glace et de rechercher d'éventuelles traces de vie.

凤凰号的主目的是,在火星土壤中搜寻尚未在火星上发现的有机物,对冰和水样本进行酸度检测,判支持生命存在的食物来源的可能性。

Le Bureau des affaires spatiales, le Service de l'information de l'ONU et le Forum autrichien de l'espace ont invité, conjointement, plus de 100 enfants de 6 à 10 ans à l'Office des Nations Unies à Vienne, où ils ont eu la possibilité de manœuvrer un prototype de robot d'exploration du sol martien.

外层空间事务厅、联合国新闻处和奥地利空间论坛联合邀请100多名6至10岁的儿童来联合国维也纳办事处,使他们有机操作模拟火星地面上的一个原型机器人漫游车。

Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.

在战略方面,国家空间研究中心的优先重点之一是在同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同时制三个重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境和安全以及火星样品回收。

Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.

工作组注意,一些国正在开展或计划开展关于探索月球和火星的空间飞行任务,其中涉及如下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫星、Ares一号和Ares 五号运载火箭、国际空间探索协调组、月球侦察轨道器、印度月球初航一号(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、火星科学实验室航天器和火星探索漫游车“精灵”号和“机”号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martien 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin, martin-chasseur, Martine, martiner,
martien, ne
a.
1. 火星
l'observation martienne火星观测

2. 火星照命 [占星术用语]

— n.
1. 火星照命人 [占星术用语]

2. (假想)火星人

常见用法
dans ce film de science-fiction, les terriens sont attaqués par les martiens在这部科幻影片中,地球人被火星人袭击了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水海豚还不如一个贴邮票火星人滑稽。

Geoffroy disait à la maitresse qu’il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s’en irait.

向班说,他拍照时一定要穿成火星人,否则他就回家。

Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.

火星照看着你健康你将有一个更好身体状况,免疫力也到增强。

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions martiennes.

员会还祝贺美国和欧空局成功实现了火星飞行

Tous les copains étaient déjà là et la maitresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien.

其他同学都到齐了,班在责备穿火星人GEOFFROY

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne (ESA) pour le succès de leurs missions martiennes.

员会还祝贺美国和欧洲空间局(欧空局)成功实现了火星飞行

L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.

火星轨道飞行器激光高度表仪器在第一年测绘期间取了火星地形3.3亿多测量数据。

Le Sous-Comité a noté que les États Membres poursuivaient les missions spatiales utilisant des sources d'énergie nucléaire Cassini-Huygens et New Horizons, ainsi que les astromobiles martiennes Opportunity et Spirit.

小组员会注意到会员国继续在进行以核动力源为基础Cassini-Huygens和“新地平线”以及“机遇号”和“精神号”火星探测器等空间飞行务。

Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.

该研究所参与研究小组执行最值纪念务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器务。

Elle a souligné en particulier que, sans les sources radio-isotopiques qui maintiennent en température certains composants des engins spatiaux, il n'aurait pas été possible d'exploiter avec succès les deux robots martiens Spirit et Opportunity.

该论文强调指出,如果不使用为航天局各部件供热放射性同位素加热器,勇气号和机遇号这两个火星探测登陆器就无法取成功。

Les principaux objectifs de la sonde sont de fouiller le sol martien à la recherche d'éventuelles matières organiques, encore jamais trouvées, de déterminer l'acidité des échantillons d'eau et de glace et de rechercher d'éventuelles traces de vie.

凤凰号要目是,在火星土壤中搜寻尚未在火星上发现有机物,对冰和水样本进行酸度检测,判定支持生命存在食物来源可能性。

Le Bureau des affaires spatiales, le Service de l'information de l'ONU et le Forum autrichien de l'espace ont invité, conjointement, plus de 100 enfants de 6 à 10 ans à l'Office des Nations Unies à Vienne, où ils ont eu la possibilité de manœuvrer un prototype de robot d'exploration du sol martien.

外层空间事务厅、联合国新闻处和奥地利空间论坛联合邀请100多名6至10岁儿童来到联合国维也纳办事处,使他们有机会操作模拟火星地面上一个原型机器人漫游车。

Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.

在战略方面,国家空间研究中心优先重点之一是在同多方面伙伴合作框架下并同科学界密切联系,研究并促进新应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境和安全以及火星样品回收。

Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.

工作组注意到,一些会员国在开展或计划开展关于探索月球和火星空间飞行务,其中涉及如下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫星、Ares一号和Ares 五号运载火箭、国际空间探索协调组、月球侦察轨道器、印度月球初航一号(Chandrayaan-1)飞行务、凤凰、火星科学实验室航天器和火星探索漫游车“精灵”号和“机会”号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 martien 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin, martin-chasseur, Martine, martiner,

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin, martin-chasseur, Martine, martiner,

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin, martin-chasseur, Martine, martiner,
martien, ne
a.
1. 火星的
l'observation martienne火星的观测

2. 火星照命的 [占星术用语]

— n.
1. 火星照命的人 [占星术用语]

2. (假想的)火星人

常见用法
dans ce film de science-fiction, les terriens sont attaqués par les martiens在这部科幻影片中,地球人被火星人袭击了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

只戏水的海豚还不如个贴邮票的火星人滑稽。

Geoffroy disait à la maitresse qu’il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s’en irait.

向班主任说,他拍照时定要穿成火星人,否则他就回家。

Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.

火星照看着你的健康个更好的身体状况,免疫力也到增强。

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会还祝贺美国和欧空局成功实现了火星飞行

Tous les copains étaient déjà là et la maitresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien.

其他同学都到齐了,班主任正在责备穿火星人似的GEOFFROY

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne (ESA) pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会还祝贺美国和欧洲空局(欧空局)成功实现了火星飞行

L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.

火星轨道飞行器激光高度表仪器在第年的测绘了火星地形的3.3亿多测量数据。

Le Sous-Comité a noté que les États Membres poursuivaient les missions spatiales utilisant des sources d'énergie nucléaire Cassini-Huygens et New Horizons, ainsi que les astromobiles martiennes Opportunity et Spirit.

小组委员会注意到会员国继续在进行以核动力源为基础的Cassini-Huygens和“新地平线”以及“机遇号”和“精神号”火星探测器等空飞行任务。

Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.

该研究所参与的研究小组执行的最值纪念的任务包括:韦加、火卫、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。

Elle a souligné en particulier que, sans les sources radio-isotopiques qui maintiennent en température certains composants des engins spatiaux, il n'aurait pas été possible d'exploiter avec succès les deux robots martiens Spirit et Opportunity.

该论文强调指出,如果不使用为航天局各部件供热的放射性同位素加热器,勇气号和机遇号这两个火星探测登陆器就无法成功。

Les principaux objectifs de la sonde sont de fouiller le sol martien à la recherche d'éventuelles matières organiques, encore jamais trouvées, de déterminer l'acidité des échantillons d'eau et de glace et de rechercher d'éventuelles traces de vie.

凤凰号的主要目的是,在火星土壤中搜寻尚未在火星上发现的有机物,对冰和水样本进行酸度检测,判定支持生命存在的食物来源的可能性。

Le Bureau des affaires spatiales, le Service de l'information de l'ONU et le Forum autrichien de l'espace ont invité, conjointement, plus de 100 enfants de 6 à 10 ans à l'Office des Nations Unies à Vienne, où ils ont eu la possibilité de manœuvrer un prototype de robot d'exploration du sol martien.

外层空事务厅、联合国新闻处和奥地利空论坛联合邀请100多名6至10岁的儿童来到联合国维也纳办事处,使他们有机会操作模拟火星地面上的个原型机器人漫游车。

Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.

在战略方面,国家空研究中心的优先重点之是在同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境和安全以及火星样品回收。

Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.

工作组注意到,些会员国正在开展或计划开展关于探索月球和火星的空飞行任务,其中涉及如下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫星、Ares号和Ares 五号运载火箭、国际空探索协调组、月球侦察轨道器、印度月球初航号(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、火星科学实验室航天器和火星探索漫游车“精灵”号和“机会”号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martien 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin, martin-chasseur, Martine, martiner,
martien, ne
a.
1.
l'observation martienne的观测

2. 照命的 [占术用语]

— n.
1. 照命的 [占术用语]

2. (假想的)

常见用法
dans ce film de science-fiction, les terriens sont attaqués par les martiens在这部科幻影片中,地球袭击了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的滑稽。

Geoffroy disait à la maitresse qu’il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s’en irait.

向班主任说,他拍照时一定要穿成,否则他就回家。

Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.

照看着你的健康你将有一个更好的身体状况,免疫力也到增强。

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会还祝贺美国和欧空局成功实现了飞行

Tous les copains étaient déjà là et la maitresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien.

其他同学都到齐了,班主任正在责备穿似的GEOFFROY

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne (ESA) pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会还祝贺美国和欧洲空间局(欧空局)成功实现了飞行

L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.

轨道飞行器激光高度表仪器在第一年的测绘期间取地形的3.3亿多测量数据。

Le Sous-Comité a noté que les États Membres poursuivaient les missions spatiales utilisant des sources d'énergie nucléaire Cassini-Huygens et New Horizons, ainsi que les astromobiles martiennes Opportunity et Spirit.

小组委员会注意到会员国继续在进行以核动力源为基础的Cassini-Huygens和“新地平线”以及“机遇号”和“精神号”探测器等空间飞行任

Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.

该研究所参与的研究小组执行的最值纪念的任:韦加、卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水轨道飞行器任

Elle a souligné en particulier que, sans les sources radio-isotopiques qui maintiennent en température certains composants des engins spatiaux, il n'aurait pas été possible d'exploiter avec succès les deux robots martiens Spirit et Opportunity.

该论文强调指出,如果不使用为航天局各部件供热的放射性同位素加热器,勇气号和机遇号这两个探测登陆器就无法取成功。

Les principaux objectifs de la sonde sont de fouiller le sol martien à la recherche d'éventuelles matières organiques, encore jamais trouvées, de déterminer l'acidité des échantillons d'eau et de glace et de rechercher d'éventuelles traces de vie.

凤凰号的主要目的是,在土壤中搜寻尚未在上发现的有机物,对冰和水样本进行酸度检测,判定支持生命存在的食物来源的可能性。

Le Bureau des affaires spatiales, le Service de l'information de l'ONU et le Forum autrichien de l'espace ont invité, conjointement, plus de 100 enfants de 6 à 10 ans à l'Office des Nations Unies à Vienne, où ils ont eu la possibilité de manœuvrer un prototype de robot d'exploration du sol martien.

外层空间事厅、联合国新闻处和奥地利空间论坛联合邀请100多名6至10岁的儿童来到联合国维也纳办事处,使他们有机会操作模拟地面上的一个原型机器漫游车。

Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.

在战略方面,国家空间研究中心的优先重点之一是在同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂团全球监测促进环境和安全以及样品回收。

Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.

工作组注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于探索月球和的空间飞行任,其中涉及如下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫、Ares一号和Ares 五号运载箭、国际空间探索协调组、月球侦察轨道器、印度月球初航一号(Chandrayaan-1)飞行任、凤凰、科学实验室航天器和探索漫游车“精灵”号和“机会”号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martien 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin, martin-chasseur, Martine, martiner,
martien, ne
a.
1. 火星的
l'observation martienne火星的观测

2. 火星照命的 [占星术用语]

— n.
1. 火星照命的人 [占星术用语]

2. (假想的)火星人

常见用法
dans ce film de science-fiction, les terriens sont attaqués par les martiens在这部科幻影片中,地球人被火星人袭击了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

只戏水的海豚还不贴邮票的火星人滑稽。

Geoffroy disait à la maitresse qu’il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s’en irait.

向班主任说,他拍照时定要穿成火星人,否则他就回家。

Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.

火星照看着你的健康你将有更好的身体状况,免疫力也到增强。

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会还祝贺美国和欧空局成功实现了火星飞行

Tous les copains étaient déjà là et la maitresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien.

其他同学都到齐了,班主任正在责备穿火星人似的GEOFFROY

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne (ESA) pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会还祝贺美国和欧洲空间局(欧空局)成功实现了火星飞行

L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.

火星轨道飞行器激光高度表仪器在第年的测绘期间取了火星地形的3.3亿多测量数据。

Le Sous-Comité a noté que les États Membres poursuivaient les missions spatiales utilisant des sources d'énergie nucléaire Cassini-Huygens et New Horizons, ainsi que les astromobiles martiennes Opportunity et Spirit.

小组委员会注意到会员国继续在进行核动力源为基础的Cassini-Huygens和“新地平“机遇号”和“精神号”火星探测器等空间飞行任务。

Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.

该研究所参与的研究小组执行的最值纪念的任务包括:韦加、火卫、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。

Elle a souligné en particulier que, sans les sources radio-isotopiques qui maintiennent en température certains composants des engins spatiaux, il n'aurait pas été possible d'exploiter avec succès les deux robots martiens Spirit et Opportunity.

该论文强调指出,果不使用为航天局各部件供热的放射性同位素加热器,勇气号和机遇号这两火星探测登陆器就无法取成功。

Les principaux objectifs de la sonde sont de fouiller le sol martien à la recherche d'éventuelles matières organiques, encore jamais trouvées, de déterminer l'acidité des échantillons d'eau et de glace et de rechercher d'éventuelles traces de vie.

凤凰号的主要目的是,在火星土壤中搜寻尚未在火星上发现的有机物,对冰和水样本进行酸度检测,判定支持生命存在的食物来源的可能性。

Le Bureau des affaires spatiales, le Service de l'information de l'ONU et le Forum autrichien de l'espace ont invité, conjointement, plus de 100 enfants de 6 à 10 ans à l'Office des Nations Unies à Vienne, où ils ont eu la possibilité de manœuvrer un prototype de robot d'exploration du sol martien.

外层空间事务厅、联合国新闻处和奥地利空间论坛联合邀请100多名6至10岁的儿童来到联合国维也纳办事处,使他们有机会操作模拟火星地面上的原型机器人漫游车。

Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.

在战略方面,国家空间研究中心的优先重点之是在同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同时制定三重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境和安全火星样品回收。

Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.

工作组注意到,些会员国正在开展或计划开展关于探索月球和火星的空间飞行任务,其中涉下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫星、Ares号和Ares 五号运载火箭、国际空间探索协调组、月球侦察轨道器、印度月球初航号(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、火星科学实验室航天器和火星探索漫游车“精灵”号和“机会”号。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martien 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin, martin-chasseur, Martine, martiner,
martien, ne
a.
1. 火
l'observation martienne的观测

2. 火的 [占术用语]

— n.
1. 火的人 [占术用语]

2. (假想的)火

常见用法
dans ce film de science-fiction, les terriens sont attaqués par les martiens在这部科幻影片中,地球人被火人袭击了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火人滑稽。

Geoffroy disait à la maitresse qu’il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s’en irait.

向班主说,他拍时一定要穿成,否则他就回家。

Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.

看着你的健康你将有一个更好的身体状况,免疫力也到增强。

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会还祝贺美国和欧空局成功实现了飞行

Tous les copains étaient déjà là et la maitresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien.

其他同学都到齐了,班主正在责备穿似的GEOFFROY

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne (ESA) pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会还祝贺美国和欧洲空间局(欧空局)成功实现了飞行

L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.

轨道飞行激光高度表仪在第一年的测绘期间取了火地形的3.3亿多测量数据。

Le Sous-Comité a noté que les États Membres poursuivaient les missions spatiales utilisant des sources d'énergie nucléaire Cassini-Huygens et New Horizons, ainsi que les astromobiles martiennes Opportunity et Spirit.

小组委员会注意到会员国继续在进行以核动力源为基础的Cassini-Huygens和“新地平线”以及“机遇号”和“精神号”火探测等空间飞行

Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.

该研究所参与的研究小组执行的最值纪念的包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水轨道飞行

Elle a souligné en particulier que, sans les sources radio-isotopiques qui maintiennent en température certains composants des engins spatiaux, il n'aurait pas été possible d'exploiter avec succès les deux robots martiens Spirit et Opportunity.

该论文强调指出,如果不使用为航天局各部件供热的放射性同位素加热,勇气号和机遇号这两个探测登陆就无法取成功。

Les principaux objectifs de la sonde sont de fouiller le sol martien à la recherche d'éventuelles matières organiques, encore jamais trouvées, de déterminer l'acidité des échantillons d'eau et de glace et de rechercher d'éventuelles traces de vie.

凤凰号的主要目的是,在火土壤中搜寻尚未在火上发现的有机物,对冰和水样本进行酸度检测,判定支持生存在的食物来源的可能性。

Le Bureau des affaires spatiales, le Service de l'information de l'ONU et le Forum autrichien de l'espace ont invité, conjointement, plus de 100 enfants de 6 à 10 ans à l'Office des Nations Unies à Vienne, où ils ont eu la possibilité de manœuvrer un prototype de robot d'exploration du sol martien.

外层空间事厅、联合国新闻处和奥地利空间论坛联合邀请100多名6至10岁的儿童来到联合国维也纳办事处,使他们有机会操作模拟火地面上的一个原型机人漫游车。

Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.

在战略方面,国家空间研究中心的优先重点之一是在同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂团全球监测促进环境和安全以及火样品回收。

Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.

工作组注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于探索月球和火的空间飞行,其中涉及如下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫、Ares一号和Ares 五号运载火箭、国际空间探索协调组、月球侦察轨道、印度月球初航一号(Chandrayaan-1)飞行、凤凰、火科学实验室航天和火探索漫游车“精灵”号和“机会”号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martien 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin, martin-chasseur, Martine, martiner,
martien, ne
a.
1. 火星的
l'observation martienne火星的观测

2. 火星照命的 [占星术用语]

— n.
1. 火星照命的 [占星术用语]

2. (假想的)火星

常见用法
dans ce film de science-fiction, les terriens sont attaqués par les martiens在这部科幻影片中,地球被火星袭击了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星

Geoffroy disait à la maitresse qu’il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s’en irait.

向班主任说,他拍照时一定要穿成火星,否则他就回家。

Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.

火星照看着你的健康你将有一个更好的身体状况,免疫力也到增强。

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会还祝贺美国和欧空局成功实现了火星飞行

Tous les copains étaient déjà là et la maitresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien.

其他同学都到齐了,班主任正在责备穿火星似的GEOFFROY

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne (ESA) pour le succès de leurs missions martiennes.

委员会还祝贺美国和欧洲空间局(欧空局)成功实现了火星飞行

L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.

火星轨道飞行器激光高度表仪器在第一年的测绘期间取了火星地形的3.3亿多测量数据。

Le Sous-Comité a noté que les États Membres poursuivaient les missions spatiales utilisant des sources d'énergie nucléaire Cassini-Huygens et New Horizons, ainsi que les astromobiles martiennes Opportunity et Spirit.

小组委员会注意到会员国继续在进行以核动力础的Cassini-Huygens和“新地平线”以及“机遇号”和“精神号”火星探测器等空间飞行任务。

Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.

该研究所参与的研究小组执行的最值纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。

Elle a souligné en particulier que, sans les sources radio-isotopiques qui maintiennent en température certains composants des engins spatiaux, il n'aurait pas été possible d'exploiter avec succès les deux robots martiens Spirit et Opportunity.

该论文强调指出,如果不使用航天局各部件供热的放射性同位素加热器,勇气号和机遇号这两个火星探测登陆器就无法取成功。

Les principaux objectifs de la sonde sont de fouiller le sol martien à la recherche d'éventuelles matières organiques, encore jamais trouvées, de déterminer l'acidité des échantillons d'eau et de glace et de rechercher d'éventuelles traces de vie.

凤凰号的主要目的是,在火星土壤中搜寻尚未在火星上发现的有机物,对冰和水样本进行酸度检测,判定支持生命存在的食物来的可能性。

Le Bureau des affaires spatiales, le Service de l'information de l'ONU et le Forum autrichien de l'espace ont invité, conjointement, plus de 100 enfants de 6 à 10 ans à l'Office des Nations Unies à Vienne, où ils ont eu la possibilité de manœuvrer un prototype de robot d'exploration du sol martien.

外层空间事务厅、联合国新闻处和奥地利空间论坛联合邀请100多名6至10岁的儿童来到联合国维也纳办事处,使他们有机会操作模拟火星地面上的一个原型机器漫游车。

Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.

在战略方面,国家空间研究中心的优先重点之一是在同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境和安全以及火星样品回收。

Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.

工作组注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于探索月球和火星的空间飞行任务,其中涉及如下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫星、Ares一号和Ares 五号运载火箭、国际空间探索协调组、月球侦察轨道器、印度月球初航一号(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、火星科学实验室航天器和火星探索漫游车“精灵”号和“机会”号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martien 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin, martin-chasseur, Martine, martiner,