法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主哲学坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她坏事。(埃尔维厄)

词:
méfait
词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion坏,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当选举行为强奸民意企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友好和相互尊重桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划和采取行动方面变得更加胆大妄为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的坏事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion坏,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友好和相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划和采取行动方面变得更加胆大妄为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).正好碰上那个女人正从容地干她的坏事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion坏,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

需要建设和平、睦邻友好和相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划和采取行动方面变得更加胆大妄为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


reflex, réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的坏事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté酷,戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion坏,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité,粗,粗;tyrannie专制,政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友好和相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划和采取行动方面变得更加胆大妄为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


refusion, réfutable, réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal, régalade,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的坏事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残,残;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion坏,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité横;tyrannie专制,政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友好和相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划和采取行动方面变得更加胆大妄为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的坏事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice正,平;perversion坏,堕;terreur怖,惊;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友好和相互尊重的桥梁,需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反能力确实大有提高;但另一方面,怖分子在阴谋策划和采取行动方面变得更加胆大妄为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon, reggio de calabre,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我正好碰上那个女人正从容地干她的坏事。(埃尔维厄)

词:
méfait
词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté意,毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公正,不公道,不公平;perversion坏,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在应对方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友好和相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划和采取动方面变得更加胆大妄为和凶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我好碰上那个女人从容地干她的坏事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice道,平;perversion坏,堕落;terreur惧,;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友好和相互尊重的桥梁,需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反能力确实大有提高;但另一方面,分子在阴谋策划和采取行动方面变得更加胆大妄为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,
n.f.
1. 恶意,坏心眼
2. 坏事;坏影响,危害性
la malfaisance de certains produits chimiques ajoutés aux denrées alimentaires某些食品化学添加剂的危害性
la malfaisance d'une philosophie pessimiste悲观主义哲学的坏影响
J'avais rencontré cette créature en train d'exercer librement sa malfaisance (Hervieu).我上那个女人从容地干她的坏事。(埃尔维厄)

近义词:
méfait
反义词:
bienfaisance,  bienfait
联想词
méchanceté恶意,恶毒;stupidité迟钝,愚蠢;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;injustice不公,不公道,不公平;perversion坏,堕落;terreur恐惧,恐怖,惊恐;paranoïa妄想狂,偏执狂;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;tyrannie专制,暴政;

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争和开放的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企图。

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设和平、睦邻友和相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种族隔离墙、仇恨墙和怨恨

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

虽然一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划和采取行动方面得更加胆大妄为和凶恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 malfaisance 的法语例句

用户正在搜索


régloir, réglure, régnant, Regnard, Regnaud, Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier,

相似单词


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,