法语助手
  • 关闭
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法律, 法律上;合乎法律形式
actes juridiques法律行为
science juridique 法学
conseiller juridique 法律顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法律效力
vide juridique法律上空白

助记:
jur法律+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique;institutionnelle集体心理疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif立法,有立法职责权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

法律制度这种功效可以通过两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

领导人必须支持制一项新法律文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

府组织大大扩展了法律援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目前法律漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各国加强反恐法律制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议法律含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止法律依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要法律准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关法律问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件法律效力,有些程序可能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律社会、经济文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法律援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外,保护还需要合作意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们法律义务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够法律专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家法律框架具体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法, 法;合乎法形式
actes juridiques行为
science juridique 法学
conseiller juridique 顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法效力
vide juridique法空白

助记:
jur法+i+dique

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif立法,有立法职责和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

制度功效可以通过式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目前漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各国加强反恐制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐了禁止依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议面无法轻易同其他面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件效力,有些程序可能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如,世界上有多多样社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们义务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法律, 法律上;合乎法律形式
actes juridiques法律行为
science juridique 法学
conseiller juridique 法律顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法律效力
vide juridique法律上空白

助记:
jur法律+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif,有法职责和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

法律制度这种功效可以通过两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新法律文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目前法律漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各国加强反恐法律制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和法律含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止法律依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要法律准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关法律问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件法律效力,有些程序可能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法律援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们法律义务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够法律专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家法律框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法, 法;合乎法形式
actes juridiques行为
science juridique 法学
conseiller juridique 顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique没有任何法效力
vide juridique法空白

助记:
jur法+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif立法,有立法职责和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

就需要世界各国为此进一步加强合作,而合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

制度功效可以通过两方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目前漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各国加强反恐制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件效力,有些程序可能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多多样社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们义务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,将取决于适用国家框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法律, 法律上;合乎法律形式
actes juridiques法律行为
science juridique 法学
conseiller juridique 法律顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法律效力
vide juridique法律上空白

助记:
jur法律+i+dique述说

judic, jug, jur, just 断,发誓,法律,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif立法,有立法职责和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

法律制度这种功效可两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新法律文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目前法律漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各国加强反恐法律制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和法律含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止法律依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要法律准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关法律问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件法律效力,有些程序可能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件获得法律援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超我们法律义务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够法律专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

,这将取决于适用国家法律框架具体规定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼

2. 法, 法;合乎法形式
actes juridiques
science juridique 法学
conseiller juridique 顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法效力
vide juridique法空白

助记:
jur法+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif立法,有立法职责和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国此进一步加强合作,而合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

制度这种功效可以通过两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

治领导人必须支持制定一项新文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

织大大扩展了法援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目前漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办各国加强反恐制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议治和含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

了确保某些文件效力,有些程序可能强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分框架外,保护还需要合作和治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们义务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够专家,议会采取质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法律, 法律上;合乎法律形式
actes juridiques法律行为
science juridique 法学
conseiller juridique 法律顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique没有任何法律效力
vide juridique法律上空白

助记:
jur法律+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire;institutionnel,体;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif立法,有立法职责和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

就需要世界各国为此进步加强合作,而法律合作是其中重要

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

法律种功效可以通过两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持项新法律文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出致努力,填补目前法律漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各国加强反恐法律度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和法律含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止法律依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要法律准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关法律问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件法律效力,有些程序可能为强性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法律援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们法律义务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够法律专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,将取决于适国家法律框架具体规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法律, 法律上;合乎法律形式
actes juridiques法律行为
science juridique 法学
conseiller juridique 法律顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法律效力
vide juridique法律上空白

助记:
jur法律+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif立法,有立法职责和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步强合作,而法律合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

法律制度这种功效可以通过两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新法律文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目前法律漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各国强反恐法律制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和法律是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止法律依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要法律准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关法律问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件法律效力,有些程序可能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法律援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们法律务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够法律专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家法律框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法律, 法律上;合乎法律形式
actes juridiques法律行为
science juridique 法学
conseiller juridique 法律顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法律效力
vide juridique法律上空白

助记:
jur法律+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif立法,有立法职责和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

法律制度这种功效可以通过两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新法律文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目前法律漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各国加强反恐法律制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和法律含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止法律依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要法律准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关法律问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件法律效力,有些程序可能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法律援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们法律义之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够法律专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家法律框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,