法语助手
  • 关闭
n. f.
1育, 授, 导; 训练
2知识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使说明; (药品)法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员)航海须知

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit受过,有,有知识,有学识,有学问,有文化;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查研究;exécution实施,实行,执行;instance恳求;affectation规定途,拨充;information通知;enseignement学,育;initiation基础知识传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他实际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权官员才能发出关于弹药运输和储存命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会各项政策和程序,包括拟定《长期有效操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处采取就这些程序直接向专家审评组作出指示做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%妇女和3.2%男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会指导意见之后才继续进一步行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受工人有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查决定来突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚指导和领导,就能实现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1育, 导; 训练
2知识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使用说明; (药品的)服用法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员用的)航海须知

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit受过育的,有养的,有知识的,有学识的,有学问的,有文化的;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查研究;exécution实施,实,执;instance;affectation规定用途,拨充;information通知;enseignement学,育;initiation基础知识的蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他实际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过的移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%的妇女和3.2%的男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进一步的动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极的成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受育的工人的有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1育, 授, 导; 训练
2知识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使用说明; (药品的)服用法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员用的)航海须知

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit受过育的,有养的,有知识的,有学识的,有学问的,有文化的;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查;exécution施,行,执行;instance恳求;affectation规定用途,拨充;information通知;enseignement学,育;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

证明,这一方案尤其对那些没有受过的移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%的妇女和3.2%的男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进一步的行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极的成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受育的工人的有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1育, 授, 导; 训练
2知识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使用说; (药品的)服用法, 说, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员用的)航海须知

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit受过育的,有养的,有知识的,有学识的,有学问的,有文化的;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查研究;exécution实施,实行,执行;instance恳求;affectation规定用途,拨充;information通知;enseignement学,育;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他实际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证,这一方案尤其对那些没有受过的移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%的妇女和3.2%的男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须保子女能接受基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进一的行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极的成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受育的工人的有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1育, 授, 导; 训练
2知识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使用说明; (药品的)服用法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员用的)航海须知

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
instruire育,;instruit受过育的,有养的,有知识的,有学识的,有学问的,有文化的;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查研究;exécution实施,实行,执行;instance恳求;affectation规定用途,拨充;information通知;enseignement学,育;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他实际上被剥夺了项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,案尤其对那些没有受过的移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

类措施包括进步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%的妇女和3.2%的男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进步的行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极的成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

些是没有技术或者没有接受育的工人的有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制些预算的政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1育, 授, 导; 训练
2知识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使用说; (药品的)服用法, 说, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员用的)航海须知

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit受过育的,有养的,有知识的,有学识的,有学问的,有文化的;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查研究;exécution实施,实行,执行;instance恳求;affectation规定用途,拨充;information通知;enseignement学,育;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他实际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证,这一方案尤其对那些没有受过的移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%的妇女和3.2%的男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须保子女能接受基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进一的行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极的成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受育的工人的有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1育, 授, 导; 训练
2, 学, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使用说明; (药品)服用法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员用)航海须

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit受过,有,有,有学,有学问,有文化;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查研究;exécution施,行,执行;instance恳求;affectation规定用途,拨充;information;enseignement学,育;initiation基础传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

所述,没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

证明,这一方案尤其对那些没有受过移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权官员才能发出关于弹药运输和储存命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会各项政策和程序,包括拟定《长期有效操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其方面指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%妇女和3.2%男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营体应仅在得到理事会指导意见之后才继续进一步行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受工人有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查决定来突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚指导和领导,就能现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称已与预审法官说过此事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1育, 授, 导; 训练
2知识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使用说明; (药品的)服用法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员用的)航海须知

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit受过育的,有的,有知识的,有学识的,有学问的,有文化的;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查研究;exécution实施,实行,执行;instance恳求;affectation规定用途,拨充;information通知;enseignement学,育;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他实际上了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过的移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%的妇女和3.2%的男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进一步的行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极的成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受育的工人的有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1育, 授, 导; 训练
2知识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指, 训
5[商]产品使用说明; (药品)服用法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指
8~s nautiques (海)航海须知

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit受过,有,有知识,有学识,有学问,有文化;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查研究;exécution实施,实行,执行;instance恳求;affectation规定用途,拨充;information通知;enseignement学,育;initiation基础知识传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他实际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权才能发出关于弹药运输和储存

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委各项政策和程序,包括拟定《长期有效操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察不应寻求或接受任何政府或任何其他方面指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%妇女和3.2%男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会指导意见之后才继续进一步行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受工人有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委会必须向秘书处提供编制这些预算政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查决定来突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚指导和领导,就能实现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审说过此事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,