法语助手
  • 关闭

n. f.
1惰性; 惯性:
force d' ~ 惯性力; [转] 消极抵抗

2[医](肌肉、器官的)无力, 收缩无力:
~utérine (分娩时或产后)子宫收缩无力

3[转]无生, 无活力; 迟钝, 呆滞:
sortir de son ~振作精神
il a laissé, par inertie, péricliter son entreprise 他死,弄得企业濒于破产


常见用法
l'inertie de l'administration行政机构的惰性
rien ne le fait sortir de son inertie什么都不能使他脱离萎靡不振

法语 助 手
助记:
in无,不+ert(=art) 技艺+ie状态,性质

词根:
art 技艺

近义词:
apathie,  calme,  immobilisme,  inaction,  inactivité,  indolence,  engourdissement,  flemme,  léthargie,  nonchalance,  paresse,  passivité,  centre de gravité,  référentiel galiléen,  lâcheté,  stagnation,  atonie,  mollesse,  résistance passive,  résistance
反义词:
action,  activité,  ardeur,  force,  hâte,  allant,  dynamisme,  énergie,  entrain,  impétuosité,  pétulance,  vivacité,  curiosité,  exubérance,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;rigidité刚性;pesanteur重力;accélération加速,加快;cinétique动力学;inaction不活动,无行动;inefficacité,无力,无验,无功;faiblesse弱,衰弱,虚弱;amplitude幅度;instabilité不稳定,不稳固;force力,力,体力;

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全体工作人员的萎靡不振束缚了所有的积极性。

Aujourd'hui, plus rien ne peut justifier l'inertie.

已经不再有任何无所行动的理由。

Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.

到站的时候,地铁可以利用惯性前进。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

们可以自满地徘徊在现状之中。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

理解国际社会代表的惰性。

Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.

们需要变革,冲破既定行动制度的惰性

Les agents de sécurité palestiniens font preuve d'une inertie totale face à cette menace croissante.

巴勒斯坦安全官员面对这种越来越大的威胁依然无动于衷。

Il est donc dans l'intérêt de tous de mettre fin à l'inertie actuelle.

因此,结束目前的停滞状态符合所有各方的利益。

Nous nous inquiétons de l'inertie générale que l'on note dans l'ensemble du mécanisme de désarmement.

们对整个裁军机制目前存在的普遍停滞现象感到关切。

Doit-on mettre à mal cette coopération au nom d'une politique des blocs marquée par l'inertie?

为了集团政治的惯性延续,而使这一合作受威胁——这样做合适吗?

L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.

苏丹当局和叛军都采取行动

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

们既看到创新,也看到无动于衷。

Nous ne pouvons pas permettre que cette inertie se perpétue indéfiniment.

们不能让这种惰性无限期限地地发展下去。

L'inertie des partenaires de développement était également perçue comme un obstacle.

发展伙伴不采取行动也被视为一种制约。

L'inertie ne correspond ni à notre politique ni à notre intérêt.

停滞不前不是国的政策,也不符合国的利益。

Il espère que le temps et l'inertie internationale joueront en sa faveur.

它的如意算盘是,时间和国际上的消极态度将对它有利。

Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.

在这种危险的环境中,持续的无所事事可能是致命的。

L'Autorité palestinienne pourrait aussi choisir l'inertie ou emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但巴勒斯坦权力机构也有可能选择无所作为,甚至走向相反的方向。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 inertie 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation, inescomptable,

n. f.
1惰性; 惯性:
force d' ~ 惯性力; [转] 消极

2[](肌肉、器官的)无力, 收缩无力:
~utérine (分娩时或产后)子宫收缩无力

3[转]无生气, 无活力; 迟钝, 呆滞:
sortir de son ~振作精神
il a laissé, par inertie, péricliter son entreprise 他死气沉沉,弄得企业濒于破产


常见用法
l'inertie de l'administration行政机构的惰性
rien ne le fait sortir de son inertie什么都不能使他脱离萎靡不振

法语 助 手
助记:
in无,不+ert(=art) 技艺+ie状态,性质

词根:
art 技艺

近义词:
apathie,  calme,  immobilisme,  inaction,  inactivité,  indolence,  engourdissement,  flemme,  léthargie,  nonchalance,  paresse,  passivité,  centre de gravité,  référentiel galiléen,  lâcheté,  stagnation,  atonie,  mollesse,  résistance passive,  résistance
反义词:
action,  activité,  ardeur,  force,  hâte,  allant,  dynamisme,  énergie,  entrain,  impétuosité,  pétulance,  vivacité,  curiosité,  exubérance,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;rigidité刚性;pesanteur重力;accélération加速,加快;cinétique动力学;inaction不活动,无行动;inefficacité,无力,无验,无功;faiblesse弱,衰弱,虚弱;amplitude幅度;instabilité不稳定,不稳固;force力,力气,体力;

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全体工作人员的萎靡不振束缚了所有的积极性。

Aujourd'hui, plus rien ne peut justifier l'inertie.

已经不再有任何无所行动的理由。

Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.

到站的时候,地铁可以利用惯性前进。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我们可以自满地徘徊在现状之中。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰性。

Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.

我们需要变革,冲破既定行动制度的惰性

Les agents de sécurité palestiniens font preuve d'une inertie totale face à cette menace croissante.

巴勒斯坦安全官员面对这种大的威胁依然无动于衷。

Il est donc dans l'intérêt de tous de mettre fin à l'inertie actuelle.

因此,结束目前的停滞状态符合所有各方的利益。

Nous nous inquiétons de l'inertie générale que l'on note dans l'ensemble du mécanisme de désarmement.

我们对整个裁军机制目前存在的普遍停滞现象感到关切。

Doit-on mettre à mal cette coopération au nom d'une politique des blocs marquée par l'inertie?

为了集团政治的惯性延续,而使这一合作受威胁——这样做合适吗?

L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.

苏丹当局和叛军都采取行动

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我们既看到创新,也看到无动于衷。

Nous ne pouvons pas permettre que cette inertie se perpétue indéfiniment.

我们不能让这种惰性无限期限地地发展下去。

L'inertie des partenaires de développement était également perçue comme un obstacle.

发展伙伴不采取行动也被视为一种制约。

L'inertie ne correspond ni à notre politique ni à notre intérêt.

停滞不前不是我国的政策,也不符合我国的利益。

Il espère que le temps et l'inertie internationale joueront en sa faveur.

它的如意算盘是,时间和国际上的消极态度将对它有利。

Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.

在这种危险的环境中,持续的无所事事可能是致命的。

L'Autorité palestinienne pourrait aussi choisir l'inertie ou emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但巴勒斯坦权力机构也有可能选择无所作为,甚至走向相反的方向。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inertie 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation, inescomptable,

n. f.
1惰性; 惯性:
force d' ~ 惯性力; [转] 消极抵抗

2[医](肌肉、器官的)无力, 收缩无力:
~utérine (分娩时或产后)子宫收缩无力

3[转]无生气, 无活力; 迟钝, 呆滞:
sortir de son ~振作精神
il a laissé, par inertie, péricliter son entreprise 他死气得企业濒于破产


常见用法
l'inertie de l'administration行政机构的惰性
rien ne le fait sortir de son inertie什么都不能使他脱离萎靡不振

法语 助 手
助记:
in无,不+ert(=art) 技艺+ie状态,性质

词根:
art 技艺

近义词:
apathie,  calme,  immobilisme,  inaction,  inactivité,  indolence,  engourdissement,  flemme,  léthargie,  nonchalance,  paresse,  passivité,  centre de gravité,  référentiel galiléen,  lâcheté,  stagnation,  atonie,  mollesse,  résistance passive,  résistance
反义词:
action,  activité,  ardeur,  force,  hâte,  allant,  dynamisme,  énergie,  entrain,  impétuosité,  pétulance,  vivacité,  curiosité,  exubérance,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;rigidité刚性;pesanteur重力;accélération加速,加快;cinétique动力学;inaction不活动,无行动;inefficacité,无力,无验,无功;faiblesse弱,衰弱,虚弱;amplitude幅度;instabilité不稳定,不稳固;force力,力气,体力;

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全体工作人员的萎靡不振束缚了所有的积极性。

Aujourd'hui, plus rien ne peut justifier l'inertie.

已经不再有任何无所行动的理由。

Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.

到站的时候,地铁可以利用惯性前进。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

们可以自满地徘徊在现状之

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

难理解国际社会代表的惰性。

Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.

们需要变革,冲破既定行动制度的惰性

Les agents de sécurité palestiniens font preuve d'une inertie totale face à cette menace croissante.

巴勒斯坦安全官员面对这种越来越大的威胁依然无动于衷。

Il est donc dans l'intérêt de tous de mettre fin à l'inertie actuelle.

因此,结束目前的停滞状态符合所有各方的利益。

Nous nous inquiétons de l'inertie générale que l'on note dans l'ensemble du mécanisme de désarmement.

们对整个裁军机制目前存在的普遍停滞现象感到关切。

Doit-on mettre à mal cette coopération au nom d'une politique des blocs marquée par l'inertie?

为了集团政治的惯性延续,而使这一合作受威胁——这样做合适吗?

L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.

苏丹当局和叛军都采取行动

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

们既看到创新,也看到无动于衷。

Nous ne pouvons pas permettre que cette inertie se perpétue indéfiniment.

们不能让这种惰性无限期限地地发展下去。

L'inertie des partenaires de développement était également perçue comme un obstacle.

发展伙伴不采取行动也被视为一种制约。

L'inertie ne correspond ni à notre politique ni à notre intérêt.

停滞不前不是国的政策,也不符合国的利益。

Il espère que le temps et l'inertie internationale joueront en sa faveur.

它的如意算盘是,时间和国际上的消极态度将对它有利。

Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.

在这种危险的环境,持续的无所事事可能是致命的。

L'Autorité palestinienne pourrait aussi choisir l'inertie ou emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但巴勒斯坦权力机构也有可能选择无所作为,甚至走向相反的方向。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 inertie 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation, inescomptable,

n. f.
1惰性; 惯性:
force d' ~ 惯性力; [转] 消极抵抗

2[医](肌肉、器官的)无力, 收缩无力:
~utérine (分娩时或产后)子宫收缩无力

3[转]无生气, 无活力; 迟钝, 呆滞:
sortir de son ~振作精神
il a laissé, par inertie, péricliter son entreprise 他死气沉沉,弄得企业濒于破产


常见用法
l'inertie de l'administration行政机构的惰性
rien ne le fait sortir de son inertie什么都不能使他脱离萎靡不振

法语 助 手
助记:
in无,不+ert(=art) 技艺+ie状态,性质

词根:
art 技艺

词:
apathie,  calme,  immobilisme,  inaction,  inactivité,  indolence,  engourdissement,  flemme,  léthargie,  nonchalance,  paresse,  passivité,  centre de gravité,  référentiel galiléen,  lâcheté,  stagnation,  atonie,  mollesse,  résistance passive,  résistance
词:
action,  activité,  ardeur,  force,  hâte,  allant,  dynamisme,  énergie,  entrain,  impétuosité,  pétulance,  vivacité,  curiosité,  exubérance,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;rigidité刚性;pesanteur重力;accélération加速,加快;cinétique动力学;inaction不活动,无行动;inefficacité,无力,无验,无功;faiblesse弱,衰弱,虚弱;amplitude幅度;instabilité不稳定,不稳固;force力,力气,力;

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

作人员的萎靡不振束缚了所有的积极性。

Aujourd'hui, plus rien ne peut justifier l'inertie.

已经不再有任何无所行动的理由。

Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.

到站的时候,地铁可以利用惯性前进。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我们可以自满地徘徊在现状之中。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰性。

Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.

我们需要变革,冲破既定行动制度的惰性

Les agents de sécurité palestiniens font preuve d'une inertie totale face à cette menace croissante.

巴勒斯坦安官员面对这种越来越大的威胁依然无动于衷。

Il est donc dans l'intérêt de tous de mettre fin à l'inertie actuelle.

因此,结束目前的停滞状态符合所有各方的利益。

Nous nous inquiétons de l'inertie générale que l'on note dans l'ensemble du mécanisme de désarmement.

我们对整个裁军机制目前存在的普遍停滞现象感到关切。

Doit-on mettre à mal cette coopération au nom d'une politique des blocs marquée par l'inertie?

为了集团政治的惯性延续,而使这一合作受威胁——这样做合适吗?

L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.

苏丹当局和叛军都采取行动

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我们既看到创新,也看到无动于衷。

Nous ne pouvons pas permettre que cette inertie se perpétue indéfiniment.

我们不能让这种惰性无限期限地地发展下去。

L'inertie des partenaires de développement était également perçue comme un obstacle.

发展伙伴不采取行动也被视为一种制约。

L'inertie ne correspond ni à notre politique ni à notre intérêt.

停滞不前不是我国的政策,也不符合我国的利益。

Il espère que le temps et l'inertie internationale joueront en sa faveur.

它的如意算盘是,时间和国际上的消极态度将对它有利。

Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.

在这种危险的环境中,持续的无所事事可能是致命的。

L'Autorité palestinienne pourrait aussi choisir l'inertie ou emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但巴勒斯坦权力机构也有可能选择无所作为,甚至走向相的方向。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inertie 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation, inescomptable,

n. f.
1惰; 惯
force d' ~ 惯; [转] 抵抗

2[医](肌肉、器官的)无, 收缩无
~utérine (分娩时或产后)子宫收缩无

3[转]无生, 无活; 迟钝, 呆滞:
sortir de son ~振作精神
il a laissé, par inertie, péricliter son entreprise 他死沉沉,弄得企业濒于破产


常见用法
l'inertie de l'administration行政机构的惰
rien ne le fait sortir de son inertie什么都不能使他脱离萎靡不振

法语 助 手
助记:
in无,不+ert(=art) 技艺+ie状态,

词根:
art 技艺

近义词:
apathie,  calme,  immobilisme,  inaction,  inactivité,  indolence,  engourdissement,  flemme,  léthargie,  nonchalance,  paresse,  passivité,  centre de gravité,  référentiel galiléen,  lâcheté,  stagnation,  atonie,  mollesse,  résistance passive,  résistance
反义词:
action,  activité,  ardeur,  force,  hâte,  allant,  dynamisme,  énergie,  entrain,  impétuosité,  pétulance,  vivacité,  curiosité,  exubérance,  mouvement
联想词
passivité被动;rigidité;pesanteur;accélération加速,加快;cinétique学;inaction不活动,无行动;inefficacité,无,无验,无功;faiblesse弱,衰弱,虚弱;amplitude幅度;instabilité不稳定,不稳固;force,体;

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全体工作人员的萎靡不振束缚了所有的积

Aujourd'hui, plus rien ne peut justifier l'inertie.

已经不再有任何无所行动的理由。

Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.

到站的时候,地铁可以利用惯前进。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我们可以自满地徘徊在现状之中。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰

Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.

我们需要变革,冲破既定行动制度的

Les agents de sécurité palestiniens font preuve d'une inertie totale face à cette menace croissante.

巴勒斯坦安全官员面对这种越来越大的威胁依然无动于衷。

Il est donc dans l'intérêt de tous de mettre fin à l'inertie actuelle.

因此,结束目前的停滞状态符合所有各方的利益。

Nous nous inquiétons de l'inertie générale que l'on note dans l'ensemble du mécanisme de désarmement.

我们对整个裁军机制目前存在的普遍停滞现象感到关切。

Doit-on mettre à mal cette coopération au nom d'une politique des blocs marquée par l'inertie?

为了集团政治的惯延续,而使这一合作受威胁——这样做合适吗?

L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.

苏丹当局和叛军都采取行动

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我们既看到创新,也看到无动于衷。

Nous ne pouvons pas permettre que cette inertie se perpétue indéfiniment.

我们不能让这种惰无限期限地地发展下去。

L'inertie des partenaires de développement était également perçue comme un obstacle.

发展伙伴不采取行动也被视为一种制约。

L'inertie ne correspond ni à notre politique ni à notre intérêt.

停滞不前不是我国的政策,也不符合我国的利益。

Il espère que le temps et l'inertie internationale joueront en sa faveur.

它的如意算盘是,时间和国际上的态度将对它有利。

Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.

在这种危险的环境中,持续的无所事事可能是致命的。

L'Autorité palestinienne pourrait aussi choisir l'inertie ou emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但巴勒斯坦权机构也有可能选择无所作为,甚至走向相反的方向。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化和竞争优先使该问题的重要趋于弱化。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inertie 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation, inescomptable,

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation, inescomptable,

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation, inescomptable,

n. f.
1性; 惯性:
force d' ~ 惯性力; [转] 消极抵抗

2[医](肌肉、器官的)无力, 收缩无力:
~utérine (分娩时或产后)子宫收缩无力

3[转]无生气, 无活力; 迟钝, 呆滞:
sortir de son ~振作精神
il a laissé, par inertie, péricliter son entreprise 他死气沉沉,弄得企业濒于破产


常见用法
l'inertie de l'administration行政机构的
rien ne le fait sortir de son inertie什么都不能使他脱离萎靡不振

法语 助 手
助记:
in无,不+ert(=art) 技艺+ie状态,性质

词根:
art 技艺

近义词:
apathie,  calme,  immobilisme,  inaction,  inactivité,  indolence,  engourdissement,  flemme,  léthargie,  nonchalance,  paresse,  passivité,  centre de gravité,  référentiel galiléen,  lâcheté,  stagnation,  atonie,  mollesse,  résistance passive,  résistance
反义词:
action,  activité,  ardeur,  force,  hâte,  allant,  dynamisme,  énergie,  entrain,  impétuosité,  pétulance,  vivacité,  curiosité,  exubérance,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;rigidité刚性;pesanteur重力;accélération加速,加快;cinétique动力学;inaction不活动,无行动;inefficacité,无力,无验,无功;faiblesse弱,衰弱,虚弱;amplitude幅度;instabilité不稳定,不稳固;force力,力气,体力;

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全体工作人员的萎靡不振束缚了所有的积极性。

Aujourd'hui, plus rien ne peut justifier l'inertie.

已经不再有任何无所行动的理由。

Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.

到站的时候,地铁可以利用惯性前进。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我们可以自满地徘徊在现状之中。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的性。

Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.

我们需要变革,冲破既定行动制度的

Les agents de sécurité palestiniens font preuve d'une inertie totale face à cette menace croissante.

巴勒斯坦安全官员面对这种越来越大的威胁依然无动于

Il est donc dans l'intérêt de tous de mettre fin à l'inertie actuelle.

,结束目前的停滞状态符合所有各方的利益。

Nous nous inquiétons de l'inertie générale que l'on note dans l'ensemble du mécanisme de désarmement.

我们对整个裁军机制目前存在的普遍停滞现象感到关切。

Doit-on mettre à mal cette coopération au nom d'une politique des blocs marquée par l'inertie?

为了集团政治的惯性延续,而使这一合作受威胁——这样做合适吗?

L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.

苏丹当局和叛军都采取行动

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我们既看到创新,也看到无动于

Nous ne pouvons pas permettre que cette inertie se perpétue indéfiniment.

我们不能让这种性无限期限地地发展下去。

L'inertie des partenaires de développement était également perçue comme un obstacle.

发展伙伴不采取行动也被视为一种制约。

L'inertie ne correspond ni à notre politique ni à notre intérêt.

停滞不前不是我国的政策,也不符合我国的利益。

Il espère que le temps et l'inertie internationale joueront en sa faveur.

它的如意算盘是,时间和国际上的消极态度将对它有利。

Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.

在这种危险的环境中,持续的无所事事可能是致命的。

L'Autorité palestinienne pourrait aussi choisir l'inertie ou emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但巴勒斯坦权力机构也有可能选择无所作为,甚至走向相反的方向。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒和无能常常被错认为是故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inertie 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation, inescomptable,

n. f.
1性; 惯性:
force d' ~ 惯性力; [转] 消极抵抗

2[医](肌肉、器官)无力, 收缩无力:
~utérine (分娩时或产后)子宫收缩无力

3[转]无生气, 无活力; 滞:
sortir de son ~振作精神
il a laissé, par inertie, péricliter son entreprise 他死气沉沉,弄得企业濒于破产


常见用法
l'inertie de l'administration行政机构
rien ne le fait sortir de son inertie什么都不能使他脱离萎靡不振

法语 助 手
助记:
in无,不+ert(=art) 技艺+ie状态,性质

词根:
art 技艺

近义词:
apathie,  calme,  immobilisme,  inaction,  inactivité,  indolence,  engourdissement,  flemme,  léthargie,  nonchalance,  paresse,  passivité,  centre de gravité,  référentiel galiléen,  lâcheté,  stagnation,  atonie,  mollesse,  résistance passive,  résistance
反义词:
action,  activité,  ardeur,  force,  hâte,  allant,  dynamisme,  énergie,  entrain,  impétuosité,  pétulance,  vivacité,  curiosité,  exubérance,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;rigidité刚性;pesanteur重力;accélération加速,加快;cinétique动力学;inaction不活动,无行动;inefficacité,无力,无验,无功;faiblesse弱,衰弱,虚弱;amplitude幅度;instabilité不稳定,不稳固;force力,力气,体力;

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全体工作人员萎靡不振束缚了所有积极性。

Aujourd'hui, plus rien ne peut justifier l'inertie.

已经不再有任何无所行动理由。

Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.

到站时候,地铁可以利用惯性前进。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我们可以自满地徘徊在现状之中。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代性。

Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.

我们需要变革,冲破既定行动制度

Les agents de sécurité palestiniens font preuve d'une inertie totale face à cette menace croissante.

巴勒斯坦安全官员面对这种越来越大威胁依然无动于衷。

Il est donc dans l'intérêt de tous de mettre fin à l'inertie actuelle.

因此,结束目前停滞状态符合所有各方利益。

Nous nous inquiétons de l'inertie générale que l'on note dans l'ensemble du mécanisme de désarmement.

我们对整个裁军机制目前存在普遍停滞现象感到关切。

Doit-on mettre à mal cette coopération au nom d'une politique des blocs marquée par l'inertie?

为了集团政治惯性延续,而使这一合作受威胁——这样做合适吗?

L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.

苏丹当局和叛军都采取行动

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我们既看到创新,也看到无动于衷。

Nous ne pouvons pas permettre que cette inertie se perpétue indéfiniment.

我们不能让这种性无限期限地地发展下去。

L'inertie des partenaires de développement était également perçue comme un obstacle.

发展伙伴不采取行动也被视为一种制约。

L'inertie ne correspond ni à notre politique ni à notre intérêt.

停滞不前不是我国政策,也不符合我国利益。

Il espère que le temps et l'inertie internationale joueront en sa faveur.

如意算盘是,时间和国际上消极态度将对它有利。

Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.

在这种危险环境中,持续无所事事可能是致命

L'Autorité palestinienne pourrait aussi choisir l'inertie ou emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但巴勒斯坦权力机构也有可能选择无所作为,甚至走向相反方向。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化和竞争优先使该问题重要性趋于弱化。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义、懒和无能常常被错认为是故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inertie 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation, inescomptable,

n. f.
1惰性; 惯性:
force d' ~ 惯性力; [转] 消极抵抗

2[医](肌肉、器官的)无力, 收缩无力:
~utérine (分娩时或产后)子宫收缩无力

3[转]无生气, 无活力; 迟钝, 呆滞:
sortir de son ~振作精神
il a laissé, par inertie, péricliter son entreprise 他死气沉沉,弄得企业濒于破产


常见用法
l'inertie de l'administration行政机构的惰性
rien ne le fait sortir de son inertie什能使他脱离萎靡

法语 助 手
助记:
in无,+ert(=art) 技艺+ie状态,性质

词根:
art 技艺

近义词:
apathie,  calme,  immobilisme,  inaction,  inactivité,  indolence,  engourdissement,  flemme,  léthargie,  nonchalance,  paresse,  passivité,  centre de gravité,  référentiel galiléen,  lâcheté,  stagnation,  atonie,  mollesse,  résistance passive,  résistance
反义词:
action,  activité,  ardeur,  force,  hâte,  allant,  dynamisme,  énergie,  entrain,  impétuosité,  pétulance,  vivacité,  curiosité,  exubérance,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;rigidité刚性;pesanteur重力;accélération加速,加快;cinétique动力学;inaction活动,无行动;inefficacité,无力,无验,无功;faiblesse弱,衰弱,虚弱;amplitude幅度;instabilité稳定,稳固;force力,力气,体力;

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全体工作人员的萎靡束缚了所有的积极性。

Aujourd'hui, plus rien ne peut justifier l'inertie.

已经再有任何无所行动的理由。

Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.

到站的时候,地利用惯性前进。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我们自满地徘徊在现状之中。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰性。

Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.

我们需要变革,冲破既定行动制度的惰性

Les agents de sécurité palestiniens font preuve d'une inertie totale face à cette menace croissante.

巴勒斯坦安全官员面对这种越来越大的威胁依然无动于衷。

Il est donc dans l'intérêt de tous de mettre fin à l'inertie actuelle.

因此,结束目前的停滞状态符合所有各方的利益。

Nous nous inquiétons de l'inertie générale que l'on note dans l'ensemble du mécanisme de désarmement.

我们对整个裁军机制目前存在的普遍停滞现象感到关切。

Doit-on mettre à mal cette coopération au nom d'une politique des blocs marquée par l'inertie?

为了集团政治的惯性延续,而使这一合作受威胁——这样做合适吗?

L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.

苏丹当局和叛军采取行动

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我们既看到创新,也看到无动于衷。

Nous ne pouvons pas permettre que cette inertie se perpétue indéfiniment.

我们能让这种惰性无限期限地地发展下去。

L'inertie des partenaires de développement était également perçue comme un obstacle.

发展伙伴采取行动也被视为一种制约。

L'inertie ne correspond ni à notre politique ni à notre intérêt.

停滞是我国的政策,也符合我国的利益。

Il espère que le temps et l'inertie internationale joueront en sa faveur.

它的如意算盘是,时间和国际上的消极态度将对它有利。

Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.

在这种危险的环境中,持续的无所事事能是致命的。

L'Autorité palestinienne pourrait aussi choisir l'inertie ou emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但巴勒斯坦权力机构也有能选择无所作为,甚至走向相反的方向。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inertie 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation, inescomptable,

n. f.
1惰性; 惯性:
force d' ~ 惯性力; [转] 消极抵抗

2[医](肌肉、器官的)无力, 收缩无力:
~utérine (分娩时或产后)子宫收缩无力

3[转]无生气, 无活力; 迟钝, 呆滞:
sortir de son ~振作精神
il a laissé, par inertie, péricliter son entreprise 他死气沉沉,弄得企业濒于破产


常见用法
l'inertie de l'administration行政机构的惰性
rien ne le fait sortir de son inertie什么使他脱离萎靡

法语 助 手
助记:
in无,+ert(=art) 技艺+ie状态,性质

词根:
art 技艺

近义词:
apathie,  calme,  immobilisme,  inaction,  inactivité,  indolence,  engourdissement,  flemme,  léthargie,  nonchalance,  paresse,  passivité,  centre de gravité,  référentiel galiléen,  lâcheté,  stagnation,  atonie,  mollesse,  résistance passive,  résistance
反义词:
action,  activité,  ardeur,  force,  hâte,  allant,  dynamisme,  énergie,  entrain,  impétuosité,  pétulance,  vivacité,  curiosité,  exubérance,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;rigidité刚性;pesanteur重力;accélération加速,加快;cinétique动力学;inaction活动,无行动;inefficacité,无力,无验,无功;faiblesse弱,衰弱,虚弱;amplitude幅度;instabilité稳定,稳固;force力,力气,体力;

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全体工作人员的萎靡束缚了所有的积极性。

Aujourd'hui, plus rien ne peut justifier l'inertie.

已经再有任何无所行动的理由。

Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.

到站的时候,以利用惯性前进。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我们以自满徘徊在现状之中。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰性。

Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.

我们需要变革,冲破既定行动制度的惰性

Les agents de sécurité palestiniens font preuve d'une inertie totale face à cette menace croissante.

巴勒斯坦安全官员面对这种越来越大的威胁依然无动于衷。

Il est donc dans l'intérêt de tous de mettre fin à l'inertie actuelle.

因此,结束目前的停滞状态符合所有各方的利益。

Nous nous inquiétons de l'inertie générale que l'on note dans l'ensemble du mécanisme de désarmement.

我们对整个裁军机制目前存在的普遍停滞现象感到关切。

Doit-on mettre à mal cette coopération au nom d'une politique des blocs marquée par l'inertie?

为了集团政治的惯性延续,而使这一合作受威胁——这样做合适吗?

L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.

苏丹当局和叛军采取行动

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我们既看到创新,也看到无动于衷。

Nous ne pouvons pas permettre que cette inertie se perpétue indéfiniment.

我们让这种惰性无限期限发展下去。

L'inertie des partenaires de développement était également perçue comme un obstacle.

发展伙伴采取行动也被视为一种制约。

L'inertie ne correspond ni à notre politique ni à notre intérêt.

停滞是我国的政策,也符合我国的利益。

Il espère que le temps et l'inertie internationale joueront en sa faveur.

它的如意算盘是,时间和国际上的消极态度将对它有利。

Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.

在这种危险的环境中,持续的无所事事是致命的。

L'Autorité palestinienne pourrait aussi choisir l'inertie ou emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但巴勒斯坦权力机构也有选择无所作为,甚至走向相反的方向。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无常常被错认为是故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inertie 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation, inescomptable,

n. f.
1惰; 惯
force d' ~ 惯力; [转] 消抵抗

2[医](肌肉、器官的)无力, 收缩无力:
~utérine (分娩时或产后)子宫收缩无力

3[转]无生气, 无活力; 迟钝, 呆滞:
sortir de son ~振作精神
il a laissé, par inertie, péricliter son entreprise 他死气沉沉,弄得企业濒于破产


常见用法
l'inertie de l'administration行政机构的惰
rien ne le fait sortir de son inertie什么都不能使他脱离萎靡不振

法语 助 手
in无,不+ert(=art) 技艺+ie状态,

词根:
art 技艺

近义词:
apathie,  calme,  immobilisme,  inaction,  inactivité,  indolence,  engourdissement,  flemme,  léthargie,  nonchalance,  paresse,  passivité,  centre de gravité,  référentiel galiléen,  lâcheté,  stagnation,  atonie,  mollesse,  résistance passive,  résistance
反义词:
action,  activité,  ardeur,  force,  hâte,  allant,  dynamisme,  énergie,  entrain,  impétuosité,  pétulance,  vivacité,  curiosité,  exubérance,  mouvement
联想词
passivité被动,消;rigidité;pesanteur重力;accélération加速,加快;cinétique动力学;inaction不活动,无行动;inefficacité,无力,无验,无功;faiblesse弱,衰弱,虚弱;amplitude幅度;instabilité不稳定,不稳固;force力,力气,体力;

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全体工作人员的萎靡不振束缚了所有的

Aujourd'hui, plus rien ne peut justifier l'inertie.

已经不再有任何无所行动的理由。

Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.

到站的时候,地铁可以利用惯前进。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我们可以自满地徘徊在现状之中。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰

Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.

我们需要变革,冲破既定行动制度的

Les agents de sécurité palestiniens font preuve d'une inertie totale face à cette menace croissante.

巴勒斯坦安全官员面对这种越来越大的威胁依然无动于衷。

Il est donc dans l'intérêt de tous de mettre fin à l'inertie actuelle.

因此,结束目前的停滞状态符合所有各方的利益。

Nous nous inquiétons de l'inertie générale que l'on note dans l'ensemble du mécanisme de désarmement.

我们对整个裁军机制目前存在的普遍停滞现象感到关切。

Doit-on mettre à mal cette coopération au nom d'une politique des blocs marquée par l'inertie?

为了集团政治的惯延续,而使这一合作受威胁——这样做合适吗?

L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.

苏丹当局和叛军都采取行动

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我们既看到创新,也看到无动于衷。

Nous ne pouvons pas permettre que cette inertie se perpétue indéfiniment.

我们不能让这种惰无限期限地地发展下去。

L'inertie des partenaires de développement était également perçue comme un obstacle.

发展伙伴不采取行动也被视为一种制约。

L'inertie ne correspond ni à notre politique ni à notre intérêt.

停滞不前不是我国的政策,也不符合我国的利益。

Il espère que le temps et l'inertie internationale joueront en sa faveur.

它的如意算盘是,时间和国际上的消态度将对它有利。

Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.

在这种危险的环境中,持续的无所事事可能是致命的。

L'Autorité palestinienne pourrait aussi choisir l'inertie ou emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但巴勒斯坦权力机构也有可能选择无所作为,甚至走向相反的方向。

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化和竞争优先使该问题的重要趋于弱化。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inertie 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation, inescomptable,