法语助手
  • 关闭
v. t.
禁:
incarcérer un criminel 禁一个罪犯
prévenu incarcéré 被禁的嫌疑犯

近义词:
arrêter,  détenir,  emprisonner,  boucler,  coffrer,  écrouer,  interner,  enfermer
反义词:
délivrer,  élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
emprisonner狱,禁;condamner给判刑,给定罪;enfermer禁;expulser驱逐,驱逐出境;punir惩处,惩办;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;prison狱,牢;incarcération禁,拘禁;sanctionner批准,认可;emprisonné获刑;

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所他们父亲的狱。

Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.

一直被拘留并送到狱。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。

Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.

释放以色列押的所有巴勒斯坦人。

L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».

专家请求赦免因“错误报道”而被禁的编辑。

Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.

El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。

Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.

已判决有罪的少年犯继续与成年犯一道被狱牢

On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.

计,在成千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败的公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。

Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.

在阿布扎比,他囚犯并施以酷刑。

Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.

应该对所有的囚犯进行一次技能审计

Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.

受到禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。

Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.

通过这些视察,几个被非法押的人获得释放。

Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.

任何人不再只是因民事债务而入狱。

Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.

自那以后他在押,等待审判。

La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.

被囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。

En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.

此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。

Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.

目前,有150名左右儿童被拘留或禁。

Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.

他目前被押在美国伊利诺斯州马里恩市的狱中。

Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).

他目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcérer 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin, incarnat,
v. t.
监禁:
incarcérer un criminel 监禁一个罪犯
prévenu incarcéré 被监禁的嫌疑犯

近义词:
arrêter,  détenir,  emprisonner,  boucler,  coffrer,  écrouer,  interner,  enfermer
反义词:
délivrer,  élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
emprisonner入监狱,监禁;condamner给判刑,给定罪;enfermer闭,监禁;expulser驱逐,驱逐出境;punir惩处,惩办;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;prison监狱,监牢;incarcération监禁,拘禁;sanctionner批准,认可;emprisonné获刑;

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔铁丝网,们远远地看那所们父亲的监狱。

Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.

一直被拘留并送到监狱。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。

Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.

释放以色列监狱押的所有斯坦人。

L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».

专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。

Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.

El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。

Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.

已判决有罪的少年犯继续与成年犯一道被在监狱牢房。

On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.

据估计,在成千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败的公务员被判处徒刑,其人正因其非法行为受到审判。

Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.

在阿布扎比,囚犯并施以酷刑。

Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.

应该对所有的囚犯进行一次技能审计

Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.

受到监禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。

Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.

通过这些视察,几个被非法押的人获得释放。

Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.

任何人不再只是因民事债务而入狱。

Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.

自那以后在押,等待审判。

La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.

被囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。

En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.

此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。

Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.

目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。

Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.

目前被押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。

Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).

目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcérer 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin, incarnat,
v. t.
监禁:
incarcérer un criminel 监禁一个罪犯
prévenu incarcéré 被监禁的嫌疑犯

近义词:
arrêter,  détenir,  emprisonner,  boucler,  coffrer,  écrouer,  interner,  enfermer
反义词:
délivrer,  élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
emprisonner关入监狱,监禁;condamner给判刑,给定罪;enfermer关闭,监禁;expulser驱逐,驱逐出境;punir惩处,惩办;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;prison监狱,监牢;incarcération监禁,拘禁;sanctionner批准,认可;emprisonné获刑;

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关他们父亲的监狱。

Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.

一直被拘留并送到监狱。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。

Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.

释放以色列监狱关押的所有巴勒斯坦人。

L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».

专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编

Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.

El Sayed这么做,因而被囚禁四年。

Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.

已判决有罪的少年犯继续与成年犯一道被关在监狱牢房。

On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.

据估计,在成千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败的公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。

Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.

在阿布扎比,他关押囚犯并施以酷刑。

Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.

应该对所有的囚犯进行一次技能审计

Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.

受到监禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。

Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.

通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。

Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.

任何人不再只是因民事债务而入狱。

Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.

自那以后他在押,等待审判。

La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.

被囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。

En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.

此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。

Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.

目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。

Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.

他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。

Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).

他目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcérer 的法语例句

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin, incarnat,
v. t.
监禁:
incarcérer un criminel 监禁一个罪犯
prévenu incarcéré 被监禁的嫌疑犯

近义词:
arrêter,  détenir,  emprisonner,  boucler,  coffrer,  écrouer,  interner,  enfermer
反义词:
délivrer,  élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
emprisonner入监狱,监禁;condamner给判刑,给定罪;enfermer闭,监禁;expulser驱逐,驱逐出境;punir惩处,惩办;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;prison监狱,监牢;incarcération监禁,拘禁;sanctionner批准,认可;emprisonné获刑;

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔铁丝网,们远远地看那所们父亲的监狱。

Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.

一直被拘留并送到监狱。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。

Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.

释放以色列监狱押的所有斯坦人。

L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».

专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。

Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.

El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。

Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.

已判决有罪的少年犯继续与成年犯一道被在监狱牢房。

On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.

据估计,在成千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败的公务员被判处徒刑,其人正因其非法行为受到审判。

Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.

在阿布扎比,囚犯并施以酷刑。

Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.

应该对所有的囚犯进行一次技能审计

Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.

受到监禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。

Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.

通过这些视察,几个被非法押的人获得释放。

Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.

任何人不再只是因民事债务而入狱。

Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.

自那以后在押,等待审判。

La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.

被囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。

En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.

此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。

Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.

目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。

Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.

目前被押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。

Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).

目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcérer 的法语例句

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin, incarnat,
v. t.

incarcérer un criminel 一个罪犯
prévenu incarcéré 被的嫌疑犯

近义词:
arrêter,  détenir,  emprisonner,  boucler,  coffrer,  écrouer,  interner,  enfermer
反义词:
délivrer,  élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
emprisonner关入狱,;condamner刑,给定罪;enfermer关闭,;expulser驱逐,驱逐出境;punir惩处,惩办;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;prison狱,牢;incarcération,拘;sanctionner批准,认可;emprisonné获刑;

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关他们父亲的狱。

Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.

一直被拘留并送到狱。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。

Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.

释放以色列狱关押的所有巴勒斯坦人。

L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».

专家请求赦免因“错误报道”而被的编辑。

Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.

El Sayed拒绝这么做,因而被囚四年。

Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.

决有罪的少年犯继续与成年犯一道被关狱牢房。

On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.

据估计,成千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败的公务员被处徒刑,其他人正因其非法行为受到审

Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.

布扎比,他关押囚犯并施以酷刑。

Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.

应该对所有的囚犯进行一次技能审计

Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.

受到的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。

Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.

通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。

Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.

任何人不再只是因民事债务而入狱。

Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.

自那以后他押,等待审

La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.

被囚的妇女和未成年人的处境非常棘手。

En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.

此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。

Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.

目前,有150名左右儿童被拘留或

Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.

他目前被关押美国伊利诺斯州马里恩市的狱中。

Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).

他目前被囚西澳大利亚的卡涅特劳改农场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcérer 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin, incarnat,
v. t.
监禁:
incarcérer un criminel 监禁一个罪犯
prévenu incarcéré 被监禁的嫌疑犯

近义词:
arrêter,  détenir,  emprisonner,  boucler,  coffrer,  écrouer,  interner,  enfermer
反义词:
délivrer,  élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
emprisonner关入监狱,监禁;condamner给判刑,给定罪;enfermer关闭,监禁;expulser驱逐,驱逐出境;punir惩处,惩办;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;prison监狱,监牢;incarcération监禁,拘禁;sanctionner批准,认可;emprisonné获刑;

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔铁丝网,他们远远地看所关他们父亲的监狱。

Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.

一直被拘留并送到监狱。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中的受到了尽可能良好的待遇。

Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.

释放以色列监狱关押的所有巴勒

L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».

专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。

Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.

El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。

Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.

已判决有罪的少年犯继续与成年犯一道被关在监狱牢房。

On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.

据估计,在成千上万名被拘留的中,有10-15%是儿童。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败的公务员被判处徒刑,其他正因其非法行为受到审判。

Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.

在阿布扎比,他关押囚犯并施以酷刑。

Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.

应该对所有的囚犯进行一次技能审计

Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.

受到监禁的员也同样能够获得抗逆病毒治疗。

Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.

通过这些视察,几个被非法关押的获得释放。

Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.

任何不再只是因民事债务而入狱。

Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.

以后他在押,等待审判。

La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.

被囚禁的妇女和未成年的处境非常棘手。

En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.

此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。

Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.

目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。

Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.

他目前被关押在美国伊利诺州马里恩市的监狱中。

Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).

他目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcérer 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin, incarnat,
v. t.
禁:
incarcérer un criminel 禁一个罪
prévenu incarcéré 禁的嫌疑

近义词:
arrêter,  détenir,  emprisonner,  boucler,  coffrer,  écrouer,  interner,  enfermer
反义词:
délivrer,  élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
emprisonner关入狱,禁;condamner给判刑,给定罪;enfermer关闭,禁;expulser驱逐,驱逐出境;punir惩处,惩办;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;prison狱,牢;incarcération禁,拘禁;sanctionner批准,认可;emprisonné获刑;

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关他们父亲的狱。

Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.

一直拘留并送到狱。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。

Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.

释放以色列狱关押的所有巴勒斯坦人。

L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».

专家请求赦免因“错误报道”而禁的编辑。

Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.

El Sayed拒绝这么做,因而囚禁四年。

Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.

已判决有罪的少年继续与成年一道关在狱牢房。

On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.

据估计,在成千上万名拘留的人中,有10-15%是儿童。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败的公务员判处徒刑,其他人正因其为受到审判。

Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.

在阿布扎比,他关押并施以酷刑。

Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.

应该对所有的一次技能审计

Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.

受到禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。

Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.

通过这些视察,几个法关押的人获得释放。

Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.

任何人不再只是因民事债务而入狱。

Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.

自那以后他在押,等待审判。

La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.

囚禁的妇女和未成年人的处境常棘手。

En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.

此外,对囚徒的搜查进了严格管理。

Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.

目前,有150名左右儿童拘留或禁。

Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.

他目前关押在美国伊利诺斯州马里恩市的狱中。

Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).

他目前囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcérer 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin, incarnat,
v. t.
监禁:
incarcérer un criminel 监禁一个罪犯
prévenu incarcéré 被监禁嫌疑犯

近义词:
arrêter,  détenir,  emprisonner,  boucler,  coffrer,  écrouer,  interner,  enfermer
反义词:
délivrer,  élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
emprisonner关入监狱,监禁;condamner给判刑,给定罪;enfermer关闭,监禁;expulser驱逐,驱逐出境;punir惩处,惩办;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;prison监狱,监牢;incarcération监禁,拘禁;sanctionner批准,认可;emprisonné获刑;

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关他们父亲监狱。

Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.

一直被拘留并送到监狱。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中导人受到了尽可能良好待遇。

Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.

释放以色列监狱关押所有巴勒斯坦人。

L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».

专家请求赦免因“错误报道”而被监禁

Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.

El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。

Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.

已判决有罪少年犯继续与成年犯一道被关在监狱牢房。

On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.

据估计,在成千上万名被拘留人中,有10-15%是儿童。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。

Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.

在阿布扎比,他关押囚犯并施以酷刑。

Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.

应该对所有囚犯进行一次技能审计

Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.

受到监禁人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。

Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.

通过这些视察,几个被非法关押人获得释放。

Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.

任何人不再只是因民事债务而入狱。

Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.

自那以后他在押,等待审判。

La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.

被囚禁妇女和未成年人处境非常棘手。

En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.

此外,对囚徒搜查进行了严格管理。

Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.

目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。

Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.

他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市监狱中。

Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).

他目前被囚禁在西澳大利亚卡涅特劳改农场。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcérer 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin, incarnat,
v. t.
禁:
incarcérer un criminel 个罪犯
prévenu incarcéré 被禁的嫌疑犯

近义词:
arrêter,  détenir,  emprisonner,  boucler,  coffrer,  écrouer,  interner,  enfermer
反义词:
délivrer,  élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
emprisonner关入禁;condamner给判刑,给定罪;enfermer关闭,禁;expulser驱逐,驱逐出境;punir惩处,惩办;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;prison牢;incarcération禁,拘禁;sanctionner批准,认可;emprisonné获刑;

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关他们父亲的

Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.

被拘留并送到

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在中的导人受到了尽可能良好的待遇。

Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.

释放以关押的所有巴勒斯坦人。

L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».

专家请求赦免因“错误报道”而被禁的编辑。

Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.

El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。

Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.

已判决有罪的少年犯继续与成年犯道被关在牢房。

On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.

据估计,在成千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败的公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。

Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.

在阿布扎比,他关押囚犯并施以酷刑。

Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.

应该对所有的囚犯进行次技能审计

Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.

受到禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。

Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.

通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。

Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.

任何人不再只是因民事债务而入

Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.

自那以后他在押,等待审判。

La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.

被囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。

En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.

此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。

Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.

目前,有150名左右儿童被拘留或禁。

Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.

他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市的中。

Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).

他目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcérer 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin, incarnat,
v. t.
监禁:
incarcérer un criminel 监禁一个
prévenu incarcéré 监禁的嫌疑

近义词:
arrêter,  détenir,  emprisonner,  boucler,  coffrer,  écrouer,  interner,  enfermer
反义词:
délivrer,  élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
emprisonner关入监狱,监禁;condamner给判刑,给定;enfermer关闭,监禁;expulser驱逐,驱逐出境;punir惩处,惩办;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;prison监狱,监牢;incarcération监禁,拘禁;sanctionner批准,认可;emprisonné获刑;

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关他们父亲的监狱。

Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.

一直拘留并送到监狱。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。

Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.

释放以色列监狱关押的所有巴勒斯坦人。

L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».

专家请求赦免因“错误报道”而监禁的编辑。

Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.

El Sayed拒绝这么做,因而囚禁四年。

Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.

已判决有的少年继续与成年一道关在监狱牢房。

On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.

据估计,在成千上万名拘留的人中,有10-15%是儿童。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败的公务员判处徒刑,其他人正因其非法受到审判。

Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.

在阿布扎比,他关押并施以酷刑。

Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.

应该对所有的一次技能审计

Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.

受到监禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。

Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.

通过这些视察,几个非法关押的人获得释放。

Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.

任何人不再只是因民事债务而入狱。

Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.

自那以后他在押,等待审判。

La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.

囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。

En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.

此外,对囚徒的搜查进了严格管理。

Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.

目前,有150名左右儿童拘留或监禁。

Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.

他目前关押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。

Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).

他目前囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcérer 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin, incarnat,