法语助手
  • 关闭
n. f
公正, 公平, 袒;
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité观性;honnêteté诚实,老实;équité公正,公平;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信性,可靠性;loyauté忠诚,忠心,忠实;sincérité真诚,真挚,诚恳;exactitude真实,真实性;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正观,对所报道内容核实,以及评论适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

观性是否意味着历学家公正性

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是必须保证公平处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权地、毫无见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总来说,在通过决议中可以看到一种选择性平衡和政治化做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构公正性和专业精神。

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

外部审计员一职需要具备高度观性、公正性和职业精神。

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、公正和独立等人道主义核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会工作确保法院公正公平

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股公正性是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业精神、勇气和公正

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正和公平规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制观和中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全公正方式,进行真诚合作,以防止和打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

外,在提供援助时,必须维护中立、公正和人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会所有活动都应恪守原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍性、公正性原则和方案国家参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任独立调查委员会成员应为公认为公正无私具有能力和独立性人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能观和公正地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历悠久中立和公正传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
平, 不偏袒; 客观
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité客观性;honnêteté,老;équité平;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信性,可靠性;loyauté忠诚,忠心,忠;sincérité真诚,真挚,诚恳;exactitude,真性;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求客观,对所报道内容的核,以及评论的适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是必须保证处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择性的、不平衡和政治化的做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的和专业精神。

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

计员一职需要具备高度的客观性、和职业精神。

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、和独立等人道主义核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会的工作确保法院的

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股的是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业精神、勇气和

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的客观和中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全的方式,进行真诚合作,以防止和打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

,在提供援助时,必须维护中立、和人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会的所有活动都应恪守不偏不倚的原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍性、原则和方案国家的参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任的独立调查委员会成员应为认为无私具有能力和独立性的人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历史悠久的中立和的传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
公正, 公平, 不偏袒; 客观
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité客观;honnêteté诚实,老实;équité公正,公平;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信,可靠;loyauté忠诚,忠心,忠实;sincérité真诚,真挚,诚恳;exactitude真实,真实;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观是否意味着历史学家的公正

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是必须保证公平处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择的、不平衡政治化的做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的公正专业精神。

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

外部审计员一需要具备高度的客观公正业精神。

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、公正独立等人道主义核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会的工作确保法院的公正公平

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股的公正是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业精神、勇气公正

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正公平规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责透明能够保证体制的客观中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全公正的方式,进行真诚合作,以防止打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

外,在提供援助时,必须维护中立、公正人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会的所有活动都应恪守不偏不倚的原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍公正原则方案国家的参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任的独立调查委员会成员应为公认为公正无私具有能力独立的人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观公正地履行

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历史悠久的中立公正的传统。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
平, 不偏袒; 客观
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité客观性;honnêteté诚实,老实;équité平;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信性,可靠性;loyauté忠诚,忠心,忠实;sincérité真诚,真挚,诚恳;exactitude真实,真实性;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求客观,对所报道内容核实,以及评论适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史客观性是否意味着历史学家

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总来说,在通过决议中可以看到一种选择性、不平衡和政治化做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构和专业精神。

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

外部审计员一职需要具备高度客观性、和职业精神。

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、和独立等人道主义核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会工作确法院

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业精神、勇气和

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够证体制客观和中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全方式,进行真诚合作,以防止和打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

外,在提供援助时,维护中立、和人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会所有活动都应恪守不偏不倚原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将证普遍性、原则和方案国家参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任独立调查委员会成员应为认为无私具有能力和独立性人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历史悠久中立和传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
平, 不偏袒; 客观
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité客观性;honnêteté诚实,老实;équité平;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信性,可靠性;loyauté忠诚,忠心,忠实;sincérité真诚,真挚,诚恳;exactitude真实,真实性;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求客观,对所报道内容核实,以及评论适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史客观性是否意味着历史学家

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总来说,在通过决议中可以看到一种选择性、不平衡和政治化做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构和专业精神。

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

外部审计员一职需要具备高度客观性、和职业精神。

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、和独立等人道主义核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会工作确法院

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业精神、勇气和

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够证体制客观和中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全方式,进行真诚合作,以防止和打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

外,在提供援助时,维护中立、和人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会所有活动都应恪守不偏不倚原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将证普遍性、原则和方案国家参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任独立调查委员会成员应为认为无私具有能力和独立性人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历史悠久中立和传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
公正, 公平, 不偏袒; 客观
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité客观性;honnêteté实,老实;équité公正,公平;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信性,可靠性;loyauté,忠心,忠实;sincérité恳;exactitude实,实性;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是必须保证公平处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择性的、不平衡化的做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的公正性专业精神。

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性职业精神。

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、公正独立等人道主义核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会的工作确保法院的公正公平

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股的公正性是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业精神、勇气公正

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正公平规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责透明能够保证体制的客观中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全公正的方式,进行合作,以防止打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

外,在提供援助时,必须维护中立、公正人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会的所有活动都应恪守不偏不倚的原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍性、公正性原则方案国家的参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任的独立调查委员会成员应为公认为公正无私具有能力独立性的人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观公正地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历史悠久的中立公正的传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
, 不偏袒; 客观
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité客观性;honnêteté诚实,老实;équité;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信性,可靠性;loyauté忠诚,忠心,忠实;sincérité真诚,真挚,诚恳;exactitude真实,真实性;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是必须保证处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择性的、不衡和政治化的做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的和专业

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

部审计员一职需要具备高度的客观性、和职业

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、和独立等人道主义核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会的工作确保法院的

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股的是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业、勇气和

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的客观和中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全的方式,进行真诚合作,以防止和打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

,在提供援助时,必须维护中立、和人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会的所有活动都应恪守不偏不倚的原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍性、原则和方案国家的参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任的独立调查委员会成员应为认为无私具有能力和独立性的人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历史悠久的中立和的传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
公正, 公平, 不偏袒; 客观
词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité客观性;honnêteté诚实,老实;équité公正,公平;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信性,可靠性;loyauté忠诚,忠心,忠实;sincérité真诚,真挚,诚恳;exactitude真实,真实性;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如们还是必须保证公平处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择性的、不平衡和政治化的做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的公正性和专业

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

们再次表示支持人道、中立、公正和独立等人道主核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会的工作确保法院的公正公平

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股的公正性是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业、勇气和公正

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正和公平规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的客观和中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全公正的方式,进行真诚合作,以防止和打击恐怖主

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

外,在提供援助时,必须维护中立、公正和人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会的所有活动都应恪守不偏不倚的原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍性、公正性原则和方案国家的参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任的独立调查委员会成员应为公认为公正无私具有能力和独立性的人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和公正地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历史悠久的中立和公正的传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
平, 不偏袒; 客观
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité客观;honnêteté诚实,老实;équité平;neutralité中立;indépendance;intégrité备;transparence透明;crédibilité可信,可靠;loyauté忠诚,忠心,忠实;sincérité真诚,真挚,诚恳;exactitude真实,真实;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观是否意味着历史学家的

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是必须保证处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择的、不平衡和政治化的做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的和专业精神。

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

外部审计员一职需要具备高度的客观和职业精神。

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、和独立等人道主义核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会的工作确保法院的

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股的是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业精神、勇气和

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的客观和中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、的方式,进行真诚合作,以防止和打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

外,在提供援助时,必须维护中立、和人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会的所有活动都应恪守不偏不倚的原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍原则和方案国家的参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任的独立调查委员会成员应为认为无私具有能力和独立的人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历史悠久的中立和的传统。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,