On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史家的笔下找不到这件事的记载。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史家的笔下找不到这件事的记载。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史家,
只应该当他的秘书。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史家。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史家们在研究资料,他们会得出什么结论
?
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
了些一个美术史
家的哲
作品。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
们请亚美尼亚
者把这些文件仔细看一遍。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史家的公正性?
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,历史
家会说
们什么
?
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史家,又是政治家。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以历史
家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史家,而不是政治家。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲家、史
家、医
、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史者将从事后的角度看问题,告诉
们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史家,他们的流散经历让
感到憎恶。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les ethnographes et les historiens estoniens ont exprimé des points de vue divergents sur la femme estonienne.
爱沙尼亚的人种志者和历史
家就爱沙尼亚妇女问题表述了截然相反的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史家的笔下找不到这件事的记载。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史家,我只应该当他的秘书。
Il est l'historien de la Révolution française.
他研究法国大革命的历史
家。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔他那个时代的社会历史
家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史家的哲
作品。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚者把这些文件仔细看一遍。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性否意味着历史
家的公正性?
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史家会说我们什么呢?
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他既
一位伟大的历史
家,又
政治家。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史家的视角进行考虑,而
打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史家,而不
政治家。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的,希腊语和拉丁语的哲
家、史
家、医生、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史家将证实,移徙问题
一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史家,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史家对这幅画颇感兴趣,特别
莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史家目前正在重新评估气候
在过去重大政治事件中所起的作用。
Les ethnographes et les historiens estoniens ont exprimé des points de vue divergents sur la femme estonienne.
爱沙尼亚的人种志者和历史
家就爱沙尼亚妇女问题表述了截然相反的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在史
家
笔下找不到这件事
记载。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为史
家,我只应该当他
秘书。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命史
家。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代社会
史
家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
史
家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个术史
家
哲
作品。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请者把这些文件仔细看一遍。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
史
客观性是否意味着
史
家
公正性?
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,史
家会说我们什么呢?
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大史
家,又是政治家。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以史
家
视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
一个精神分析史。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
史最好留给
史
家,而不是政治家。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿是,希腊语和拉丁语
哲
家、史
家、医生、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
史
者将从事后
角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆史
家
著作中也可以找到这方面
资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,史
家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老
问题,国际移徙组织
作用和地位也不言而喻。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为史
家,他们
流散经
让我感到憎恶。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比史
家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究
专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多史
家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起
作用。
Les ethnographes et les historiens estoniens ont exprimé des points de vue divergents sur la femme estonienne.
爱沙人种志
者和
史
家就爱沙
妇女问题表述了截然相反
观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在的笔下找不到这件事的记载。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为,我只应该当他的秘书。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是究法国大革命的
。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
们在
究资料,他们会得出什么结论呢?
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术的哲
作品。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚者把这些文件仔细看一遍。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
的客观性是否意味
的公正性?
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,会说我们什么呢?
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的,又是政治
。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析
。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
最好留给
,而不是政治
。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲、
、医生、诗人和演说
都
会了用法兰西语言说话。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为,他们的流散经
让我感到憎恶。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
究莎士比亚的
对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁
究的专
Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les ethnographes et les historiens estoniens ont exprimé des points de vue divergents sur la femme estonienne.
爱沙尼亚的人种志者和
就爱沙尼亚妇女问题表述了截然相反的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史家的笔下找不到这件事的记载。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史家,我只应该当他的秘书。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史家。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴是他那个时代的社会历史
家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史家的哲
作品。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚者把这些文件仔细看一遍。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史家的公正性?
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史家会说我们什么呢?
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史家,又是政治家。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史家,而不是政治家。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲家、史
家、医生、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史家,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史家目前正在重新评估气候变
在过去重大政治事件中所起的作用。
Les ethnographes et les historiens estoniens ont exprimé des points de vue divergents sur la femme estonienne.
爱沙尼亚的人种志者和历史
家就爱沙尼亚妇女问题表述了截然相反的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史家的笔下找不到这件事的记载。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史家,我只应该当
的秘书。
Il est l'historien de la Révolution française.
是研究法国大革命的历史
家。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是那个时代的社会历史
家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史家
在研究资
,
会得出什么结论呢?
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史家的哲
作品。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我请亚美尼亚
者把这些文件仔细看一遍。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史家的公正性?
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我继续迟迟不采取行动,历史
家会说我
什么呢?
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其,
是既是一位伟大的历史
家,又是政治家。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我在此之意图并非以历史
家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史家,而不是政治家。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲家、史
家、医
、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史者将从事后的角度看问题,告诉我
,如果换成
,
会如何如何地做得更好。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史家的著作中也可以找到这方面的资
。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史家,
的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les ethnographes et les historiens estoniens ont exprimé des points de vue divergents sur la femme estonienne.
爱沙尼亚的人种志者和历史
家就爱沙尼亚妇女问题表述了截然相反的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史家的笔下找不到这件事的记载。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法社会将成为历史
家,我只应该当他的秘书。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法革命的历史
家。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史家的哲
作品。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请美
者把这些文件仔细看一遍。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史家的公正性?
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史家会说我们什么呢?
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟的历史
家,又是政治家。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史家,而不是政治家。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲家、史
家、医生、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,
际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史家,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比的历史
家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史家目前正在重新评估气候变化在过去重
政治事件中所起的作用。
Les ethnographes et les historiens estoniens ont exprimé des points de vue divergents sur la femme estonienne.
爱沙的人种志
者和历史
家就爱沙
妇女问题表述了截然相反的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史家的笔下找不到这件事的记载。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史家,我只应该当他的秘书。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史家。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史家的哲
作品。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚者把这些文件仔细看一遍。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观是否意味着历史
家的公正
?
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
我们继续迟迟不采取行动,历史
家会说我们什么呢?
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史家,又是政治家。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史家,而不是政治家。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲
家、史
家、医生、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史者将从事后的角度看问题,告诉我们,
换成他们,他们会
何
何地做得更好。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史家,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les ethnographes et les historiens estoniens ont exprimé des points de vue divergents sur la femme estonienne.
爱沙尼亚的人种志者和历史
家就爱沙尼亚妇女问题表述了截然相反的观点。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
历史
家的笔下找不到这件事的记载。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史家,我只应该当他的秘书。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是法国大革命的历史
家。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史家们
资料,他们会得出什么结论呢?
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史家的哲
作品。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚者把这些文件仔细看一遍。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史家的公正性?
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史家会说我们什么呢?
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史家,又是政治家。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们此之意图并非以历史
家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史家,而不是政治家。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲家、史
家、医生、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
阿塞拜疆历史
家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史家,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
莎士比亚的历史
家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁
的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史家目前正
重新评估气候变化
过去重大政治事件中所起的作用。
Les ethnographes et les historiens estoniens ont exprimé des points de vue divergents sur la femme estonienne.
爱沙尼亚的人种志者和历史
家就爱沙尼亚妇女问题表述了截然相反的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。