法语助手
  • 关闭
adv.
用图表或文字 法语 助 手 版 权 所 有

La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.

图二分析了过去3个两年期的支出情

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔形。

Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.

减少需求指数是减少需求的不同领域变化情直观表现。

Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.

这样就可以形象展示段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务情

La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).

使用最一代的分析工具,还可以绘图显示量数库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。

Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.

辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系的多层次数

Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.

会及其专家将信息合并于一个单一的汇总表,以便能审查过程任一阶段用图表展现出一国报告中的所有资料。

La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.

图一.一用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支出。

On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.

联利特派团的一个管理措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中的业绩情

Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.

虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策的变化情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiquement 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


grapheur, graphie, graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage,
adv.
图表或文字 法语 助 手 版 权 所 有

La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.

图二分析了过去3个两年期的支出情况。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔形。

Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.

少需求指少需求的不同领域变化情况的直观表现。

Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.

这样就可以形象展示在段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务情况。

La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).

使一代的分析工具,还可以绘图显示大量据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。

Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.

辅之以字地图,地理信息系统可以让使过图形看到基于其地理分布和地理联系的多层次据。

Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.

委员会及其专家将信息合并于一个单一的汇总表,以便能在审查过程任一阶段图表展现出一国报告中的所有资料。

La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.

图一.一图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可资金和总支出。

On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.

联利特派团的一个管理措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中的业绩情况。

Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.

虽然分析资料有困难,但秘书处还各报告期内收到的资料编制一个少需求指,以图示形式表示各区域少需求对策的变化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiquement 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


grapheur, graphie, graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage,
adv.
用图表或文字 法语 助 手 版 权 所 有

La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.

图二分析了过去3个两年出情况。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部分国,妇女代表比例都呈金字塔形。

Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.

减少需求指数是减少需求不同领域变化情况直观表现。

Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.

这样就可以形象展示在段幅加宽结构中艾滋病规划署职务情况。

La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).

使用最一代分析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间关联。

Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.

辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于地理分布和地理联系多层次数据。

Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.

委员会及将信息合并于一个单一汇总表,以便能在审查过程任一阶段用图表展现出一国报告中所有资料。

La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.

图一.一用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年预算总额、可用资金和总出。

On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.

联利特派团一个管理措施提供了以非正式方式吸取最佳做法一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中业绩情况。

Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.

虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告内收到资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策变化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiquement 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


grapheur, graphie, graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage,
adv.
图表或文字 法语 助 手 版 权 所 有

La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.

图二析了过去3个两年期支出情

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部国家,妇女比例都呈金字塔形。

Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.

减少需求指数是减少需求不同领域变化情直观表现。

Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.

这样就可以形象展示在段幅加宽结构中艾滋病规划署职务情

La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).

析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间关联。

Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.

辅之以数字地图,地理信息系统可以让者通过图形看到基于其地理布和地理联系多层次数据。

Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.

委员会及其专家将信息合并于一个单一汇总表,以便能在审查过程任一阶段图表展现出一国报告中所有资料。

La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.

图一.一图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年预算总额、可资金和总支出。

On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.

联利特派团一个管理措施提供了以非正式方式吸取最佳做法一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中业绩情

Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.

虽然析资料有困难,但秘书处还是利各报告期内收到资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策变化情

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiquement 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


grapheur, graphie, graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage,
adv.
用图表或文字 法语 助 手 版 权 所 有

La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.

图二分析了过去3个两年期的支出情

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔形。

Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.

减少需求指数是减少需求的不同领域变化情直观表现。

Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.

这样就可以形象展示段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务情

La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).

使用最一代的分析工具,还可以绘图显示量数库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。

Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.

辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系的多层次数

Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.

会及其专家将信息合并于一个单一的汇总表,以便能审查过程任一阶段用图表展现出一国报告中的所有资料。

La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.

图一.一用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支出。

On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.

联利特派团的一个管理措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中的业绩情

Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.

虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策的变化情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiquement 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


grapheur, graphie, graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage,
adv.
用图表或 法语 助 手 版 权 所 有

La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.

图二分析了过去3个两年期的支出情况。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部分国家,妇女代表的比例都呈金塔形。

Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.

减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。

Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.

这样就可以形象展示在段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务情况。

La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).

使用最代的分析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。

Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.

辅之以数地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系的多层次数据。

Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.

委员会及其专家将信息合并于个单的汇总表,以便能在审查过程段用图表展现出国报告中的所有资料。

La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.

.用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支出。

On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.

联利特派团的个管理措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中的业绩情况。

Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.

虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策的变化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiquement 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


grapheur, graphie, graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage,
adv.
用图或文字 法语 助 手 版 权 所 有

La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.

图二分析了过去3个两年期支出情况。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部分国家,妇女代例都呈金字塔形。

Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.

减少需求指数是减少需求不同领域变化情况直观现。

Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.

这样就可以形象展示在段幅加宽结构中艾滋病规划署职务情况。

La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).

使用最一代分析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(点、材料、设备等)之间关联。

Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.

辅之以数字图,信息系统可以让使用者通过图形看到基于其分布联系多层次数据。

Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.

委员会及其专家将信息合并于一个单一汇总,以便能在审查过程任一阶段用图展现出一国报告中所有资料。

La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.

图一.一用图方式较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年预算总额、可用资金总支出。

On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.

联利特派团一个管措施提供了以非正式方式吸取最佳做法一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中业绩情况。

Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.

虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到资料编制一个减少需求指数,以图示形式示各区域减少需求对策变化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiquement 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


grapheur, graphie, graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage,
adv.
用图表或文字 法语 助 手 版 权 所 有

La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.

图二分析了过去3个两年期的支出情况。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部分家,妇女代表的比例都呈金字塔形。

Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.

减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。

Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.

这样就可以形象展示在段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务情况。

La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).

使用最一代的分析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。

Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.

辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系的多层次数据。

Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.

委员会及其专家将信息合并于一个单一的汇总表,以便能在审查过程任一阶段用图表展现出一中的所有资料。

La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.

图一.一用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支出。

On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.

联利特派团的一个管理措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中的业绩情况。

Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.

虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各期内收到的资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策的变化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiquement 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


grapheur, graphie, graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage,
adv.
用图表或文字 法语 助 手 版 权 所 有

La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.

图二分析了过去3个两年期支出情况。

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部分国家,妇女代表比例都呈金字塔形。

Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.

减少需求指数是减少需求不同领域变化情况直观表现。

Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.

这样形象展示在段幅加宽结构中艾滋病规划署职务情况。

La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).

使用最一代分析工具,还绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)关联。

Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.

数字地图,地理信息系统让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系多层次数据。

Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.

委员会及其专家将信息合并于一个单一汇总表,便能在审查过程任一阶段用图表展现出一国报告中所有资料。

La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.

图一.一用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年预算总额、用资金和总支出。

On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.

联利特派团一个管理措施提供了非正式方式吸取最佳做法一个例子,该措施制定关键业绩指标,图形方式生动描绘出各关键领域中业绩情况。

Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.

虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到资料编制一个减少需求指数,图示形式表示各区域减少需求对策变化情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiquement 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


grapheur, graphie, graphiohexastres, Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage,