法语助手
  • 关闭
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银系;银

2. 星系
la fuite des galaxies星系退行

3. 〈转义〉庞大体系
la galaxie de la formation professionnelle职业培训的庞大体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète行星;galactique银;nébuleuse阴云密布的,阴沉的,阴暗的;constellation星座,星宿;stellaire恒星;cosmos间;comète彗星,扫帚星;étoile星;lointaine远的,遥远的;univers全球,全世界,天下,,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银系的行星,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两个星系中相同质量的恒星存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

望远镜将研究星系和新的恒星的形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度的电子支援工具,系统提供了认证的设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找中先进外星文明的方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数的星系都应有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,如果是地球时间里,因为地球经历了不同的两段时间,时

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

重点是研究“热星”,即造成所在星系范围内星球风和超新星物质循环的大质量恒星。

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为的行星地球,地球上的类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外间观测台(ISO)系统,而Planck系统将要研究的是星体和银系的形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价的做出好像想要逃离这个星球的样子:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成的,并将搜索天以寻找最边缘的星系

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星系的无线电观测是在诸如太阳、木星和银中心等来源的射电背景下进行的。

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

系动力学和天体力学组是间科学和技术组的一部分,它将制作星系动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验,其的在于解决有关恒星形成、历史和黑洞的天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在间的丰度的估计区间,人们以前以为在星系中心会比星系盘(如果是漩涡星系,则和星系晕相比)有更多的暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银系的全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个都能够在政府和国家当局的监督下,在所采取的各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各星系中心超重物体的动态和中子星进化过程有关的重大成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银;银

2.
la fuite des galaxies退行

3. 〈转义〉庞大体
la galaxie de la formation professionnelle职业培训的庞大体 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète;galactique银;nébuleuse阴云密布的,阴沉的,阴暗的;constellation座,宿;stellaire;cosmos宇宙空间;comète,扫帚;étoile;lointaine远的,遥远的;univers全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银的行,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两个中相同质量的恒存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将研究和新的恒的形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度的电子支援工具,统提供了认证的设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如寻找中先进外文明的方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数的都应该有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,如果是地球时间里,因为地球经历了不同的两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点是研究“热”,即造成所在范围内球风和超新物质循环的大质量恒

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为的行地球,地球上的类人,他们没有感觉不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)统,而Planck统将要研究的是体和银的形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价的做出好像想要逃离这个的样子:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解恒是如形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗的无线电观测是在诸如太阳、木和银中心等来源的射电背景下进行的。

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

动力学和天体力学组是空间科学和技术组的一部分,它将制作动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目的在于解决有关恒形成、历史和黑洞的天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在中心会比盘(如果是漩涡,则和晕相比)有更多的暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银的全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个都能够在政府和国家当局的监督下,在所采取的各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各中心超重物体的动态和中子进化过程有关的重大成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银;银

2. 星
la fuite des galaxies退行

3. 〈转义〉庞大体
la galaxie de la formation professionnelle职业培训的庞大体 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète行星;galactique银;nébuleuse阴云密布的,阴沉的,阴暗的;constellation星座,星宿;stellaire恒星;cosmos宇宙空间;comète彗星,扫帚星;étoile星;lointaine远的,遥远的;univers全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银的行星,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

,两个星中相同质量的恒星存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将研究和新的恒星的形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度的电子支援工具,统提供了认证的设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找中先进外星文明的方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数的该有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,如是地球时间里,因为地球经历了不同的两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点是研究“热星”,即造成所在星范围内星球风和超新星物质循环的大质量恒星。

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为的行星地球,地球上的类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)统,而Planck统将要研究的是星体和银的形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价的做出好像想要逃离这个星球的样子:说话太过客气(得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星的无线电观测是在诸如太阳、木星和银中心等来源的射电背景下进行的。

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

动力学和天体力学组是空间科学和技术组的一部分,它将制作星动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目的在于解决有关恒星形成、历史和黑洞的天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在中心会比星盘(如是漩涡星,则和星晕相比)有更多的暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银的全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个能够在政府和国家当局的监督下,在所采取的各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各星中心超重物体的动态和中子星进化过程有关的重大成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银系;银

2.
la fuite des galaxies系退行

3. 〈转义〉庞大体系
la galaxie de la formation professionnelle职业培训的庞大体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète;galactique银;nébuleuse阴云密布的,阴沉的,阴暗的;constellation座,;stellaire;cosmos宇宙空间;comète,扫帚;étoile;lointaine远的,遥远的;univers全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银系的行,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两个系中相同质量的存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将研究和新的的形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度的电子支援工具,系统提供了认证的设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找中先进外文明的方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数的都应该有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须时间里,如果地球时间里,因为地球经历了不同的两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目研究“热”,即造成所在系范围内球风和超新物质循环的大质量

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为的行地球,地球上的类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)系统,而Planck系统将要研究的体和银系的形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价的做出好像想要逃离这个的样子:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗系的无线电观测在诸如太阳、木和银中心等来源的射电背景下进行的。

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

系动力学和天体力学组空间科学和技术组的一部分,它将制作系动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目的在于解决有关形成、历史和黑洞的天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在中心会比系盘(如果漩涡系,则和系晕相比)有更多的暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就系的全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个都能够在政府和国家当局的监督下,在所采取的各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各系中心超物体的动态和中子进化过程有关的大成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银系;银

2.
la fuite des galaxies系退行

3. 〈转义〉庞大体系
la galaxie de la formation professionnelle职业培训庞大体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète;galactique银;nébuleuse阴云密布,阴沉,阴暗;constellation座,宿;stellaire;cosmos宇宙空间;comète,扫帚;étoile;lointaine,遥远;univers全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两个系中相同质量存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将研究和新成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度电子支援工具,系统提供了认证设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家·戴森提出一个如何寻找中先进外文明方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数都应该有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间,如果是地球时间,因为地球经历了不同两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点是研究“热”,即造成所在系范围内球风和超新物质循环大质量恒

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为地球,地球上类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)系统,而Planck系统将要研究体和银成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价做出好像想要逃离这个样子:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解恒是如何,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗无线电观测是在诸如太阳、木和银中心等来源射电背景下进行

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

系动力学和天体力学组是空间科学和技术组一部分,它将制作系动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目在于解决有关恒成、历史和黑洞天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在宇宙间丰度估计区间,人们以前以为在中心会比系盘(如果是漩涡系,则和系晕相比)有更多暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个都能够在政府和国家当局监督下,在所采取各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各系中心超重物体动态和中子进化过程有关重大成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银系;银

2.
la fuite des galaxies系退行

3. 〈转义〉庞大体系
la galaxie de la formation professionnelle职业培训的庞大体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète;galactique银;nébuleuse阴云密布的,阴沉的,阴暗的;constellation;stellaire;cosmos宇宙空间;comète,扫帚;étoile;lointaine远的,遥远的;univers全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银系的行,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两个系中相同质量的恒存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将和新的恒的形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度的电子支援工具,系统提供了认证的设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找中先进外文明的方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数的都应该有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须时间里,如果地球时间里,因为地球经历了不同的两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点“热”,即造成所在系范围内球风和超新物质循环的大质量恒

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为的行地球,地球上的类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)系统,而Planck系统将要体和银系的形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价的做出好像想要逃离这个的样子:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解恒如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗系的无线电观测在诸如太阳、木和银中心等来源的射电背景下进行的。

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

系动力学和天体力学组空间科学和技术组的一部分,它将制作系动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目的在于解决有关恒形成、历史和黑洞的天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在中心会比系盘(如果漩涡系,则和系晕相比)有更多的暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就系的全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个都能够在政府和国家当局的监督下,在所采取的各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各系中心超重物体的动态和中子进化过程有关的重大成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银系;银

2.
la fuite des galaxies系退行

3. 〈转义〉庞大体系
la galaxie de la formation professionnelle职业培训庞大体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète;galactique银;nébuleuse阴云密布,阴沉,阴;constellation座,宿;stellaire;cosmos宇宙空间;comète,扫帚;étoile;lointaine,遥远;univers全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两个系中相同质量存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将研究和新形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度电子支援工具,系统提供了认证设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找中先进外文明方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数都应该有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,如果是地球时间里,因为地球经历了不同两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点是研究“”,造成所在系范围内球风和超新物质循环大质量恒

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为地球,地球上类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)系统,而Planck系统将要研究体和银形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价做出好像想要逃离这个样子:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解恒是如何形成,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类无线电观测是在诸如太阳、木和银中心等来源射电背景下进行

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

系动力学和天体力学组是空间科学和技术组一部分,它将制作系动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目在于解决有关恒形成、历史和黑洞天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了物质在宇宙间丰度估计区间,人们以前以为在中心会比系盘(如果是漩涡系,则和系晕相比)有更多物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个都能够在政府和国家当局监督下,在所采取各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各系中心超重物体动态和中子进化过程有关重大成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银系;银

2.
la fuite des galaxies系退行

3. 〈转义〉庞大体系
la galaxie de la formation professionnelle职业培训的庞大体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète;galactique银;nébuleuse阴云密布的,阴沉的,阴暗的;constellation座,宿;stellaire;cosmos空间;comète,扫帚;étoile;lointaine远的,遥远的;univers全球,全世界,天下,,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银系的行,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两个系中相同质量的恒存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将研究和新的恒的形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度的电子支援工具,系统提供了认证的设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找中先进外文明的方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数的都应该有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,如果是地球时间里,因为地球经历了不同的两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

点是研究“热”,即造成所在系范围内球风和超新物质循环的大质量恒

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为的行地球,地球上的类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)系统,而Planck系统将要研究的是体和银系的形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价的做出好像想要逃离这个的样子:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解恒是如何形成的,并将搜索天空以寻找最边缘的

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗系的无线电观测是在诸如太阳、木和银中心等来源的射电背景下进行的。

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

系动力学和天体力学组是空间科学和技术组的一部分,它将制作系动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验,其的在于解决有关恒形成、历史和黑洞的天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在间的丰度的估计区间,人们以前以为在中心会比系盘(如果是漩涡系,则和系晕相比)有更多的暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银系的全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个都能够在政府和国家当局的监督下,在所采取的各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各系中心超物体的动态和中子进化过程有关的大成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银系;银

2. 星系
la fuite des galaxies星系退行

3. 〈转义〉庞大体系
la galaxie de la formation professionnelle职业培训庞大体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète行星;galactique银;nébuleuse阴云密布,阴沉,阴暗;constellation星座,星宿;stellaire恒星;cosmos宇宙空间;comète彗星,扫帚星;étoile星;lointaine,遥远;univers全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银行星,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两个星系中相同质量恒星存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将研究星系和新恒星形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制子支援工具,系统提供了认备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找中先进外星文明方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数星系都应该有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,如果是地球时间里,因为地球经历了不同两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点是研究“热星”,即造成所在星系范围内星球风和超新星物质循环大质量恒星。

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为行星地球,地球上类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)系统,而Planck系统将要研究是星体和银形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价做出好像想要逃离这个星球样子:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘星系

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星系无线观测是在诸如太阳、木星和银中心等来源背景下进行

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

系动力学和天体力学组是空间科学和技术组一部分,它将制作星系动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目在于解决有关恒星形成、历史和黑洞天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在宇宙间估计区间,人们以前以为在星系中心会比星系盘(如果是漩涡星系,则和星系晕相比)有更多暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个都能够在政府和国家当局监督下,在所采取各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各星系中心超重物体动态和中子星进化过程有关重大成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,