Si ses ressources naturelles sont faibles, Djibouti jouit d'une bonne position géostratégique.
虽然吉布提自然资源有限,但其地理位置具有战略意义。
Si ses ressources naturelles sont faibles, Djibouti jouit d'une bonne position géostratégique.
虽然吉布提自然资源有限,但其地理位置具有战略意义。
La communauté internationale ne devrait pas subordonner la solution à des positions géostratégiques.
国际社会不应当以地理位置作为解决问题条件。
Cette situation est en réalité le reflet des relations géostratégiques plus larges entre les États.
实际上,这反映了各国之间更加广泛地缘战略关系。
Dans ce contexte géostratégique, Israël apparaît comme un tout petit pays sans aucune profondeur stratégique.
在这种地缘战略,以色列感到自己面积小,没有战略深度。
Ainsi, les minéraux et le pétrole constituent un actif géostratégique fondamental pour les IED en Afrique.
因此,矿物和石油是非洲吸引外国直接投资主要地点资产。
Toutefois, ces intérêts se sont vite révélés incompatibles avec les desseins politiques et géostratégiques de la Russie.
可是,这些很快证明与俄
斯自己
政治和地理战略目标不符。
En outre, la réussite de la Conférence dépend de la situation géostratégique et interne des États membres.
另外,裁谈会成功取决于成员国
地缘战略和国内状况。
L'intérêt de la communauté internationale pour l'assistance à la République centrafricaine est non seulement moral mais également géostratégique.
国际社会在协助中非共和国方面并不仅仅是道义方面
,而且也显然是战略方面
。
Cela impliquait que la libéralisation devait être soutenue par des politiques de promotion de l'investissement visant à développer les avantages géostratégiques.
这也就是说,在放开经济同时,还须实行鼓励投资政策,以发挥地域优势。
Sa position géostratégique la place donc au carrefour des grandes routes maritimes en provenance de trois continents, l'Afrique, l'Asie et l'Europe.
因此,吉布提地理战略位置位于三个大陆,即非洲、亚洲和欧洲
主要海道
交汇处。
Les raisons de la participation de la République centrafricaine à cet espace géographique répondent à des critères sécuritaires, géostratégiques, économiques et humanitaires.
中非共和国参与这一地域问题与安全、地域战略、经济和人道主义标准有关。
Il faut considérer les préférences commerciales comme une occasion temporaire qui laisse un sursis aux pays concernés pour renforcer leurs avantages géostratégiques.
贸易优惠需看成是为国家加强其设址点优势提供时间一种机会。
Le Monténégro est un petit pays, par la surface comme par le nombre d'habitants, mais il occupe une position géostratégique très importante.
黑山是小国,无论从国土面积还是从人口上看均如此,但黑山具有十分重要地缘政治位置。
Ces dernières années, de nouveaux défis sont apparus. Peut-être existaient-ils en fait auparavant et apparaissent-ils aujourd'hui dans une réalité géostratégique nouvelle.
近年来我们遇到了新挑战,也许不是新
挑战,也许是在一种新
地缘战略现实中出现
老
挑战。
Aujourd'hui, nous célébrons le lancement du projet ferroviaire Bakou-Tbilissi-Kars, dit de la « route de la soie », qui revêt une importance géostratégique.
今天,我们在此庆祝巴库-第比斯-卡尔斯“丝绸之路”铁路这一具有地理-战略重要意义
项目
启动。
La République de Bulgarie est au nombre des États qui voient dans le terrorisme international une menace géostratégique qui ne laisse de préoccuper.
对一些国家而言,国际恐怖主义威胁所具有地理一战略性因素时时引起最为严重
关注,保加
亚就是这样
国家之一。
Elle peut aussi aider les décideurs à mieux connaître les stratégies des entreprises ainsi que les atouts et les faiblesses géostratégiques de leur pays.
找目标可能有助于决策者改善他们对公司策略以及东道国特定地点弊
了解。
Voyant s'accroître son poids géopolitique et géostratégique ainsi que son immense potentiel économique et énergétique, l'Asie centrale attire l'attention de nombreux pays du monde.
中亚由于其在地缘政治和地缘战略方面日
重要性及其巨大
自然经济和资源潜力,正在引起国际社会许多国家
关注。
La portée régionale et géostratégique du dialogue interreligieux revêt une extrême importance étant donné que certains problèmes peuvent être communs à un groupe de pays.
各宗教间对话区域和地缘战略涵盖范围是极其重要
,因为每组国家可能有共同
问题。
Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.
在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供
地区性激励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si ses ressources naturelles sont faibles, Djibouti jouit d'une bonne position géostratégique.
虽然吉布提的自然资源有限,但其地理位置具有战略意义。
La communauté internationale ne devrait pas subordonner la solution à des positions géostratégiques.
际社会不应当
地理位置作为解决问题的条件。
Cette situation est en réalité le reflet des relations géostratégiques plus larges entre les États.
实际上,这反映了各之间更加广泛的地缘战略关系。
Dans ce contexte géostratégique, Israël apparaît comme un tout petit pays sans aucune profondeur stratégique.
在这种地缘战略背景下,感到自己
积小,没有战略深度。
Ainsi, les minéraux et le pétrole constituent un actif géostratégique fondamental pour les IED en Afrique.
因此,矿物和石油是非洲吸引外直接投资的主要地点资产。
Toutefois, ces intérêts se sont vite révélés incompatibles avec les desseins politiques et géostratégiques de la Russie.
可是,这些利益很快证明与俄斯自己的政治和地理战略目标不符。
En outre, la réussite de la Conférence dépend de la situation géostratégique et interne des États membres.
另外,裁谈会的成功取决于成员的地缘战略和
内状况。
L'intérêt de la communauté internationale pour l'assistance à la République centrafricaine est non seulement moral mais également géostratégique.
际社会在协助中非共和
的利益并不仅仅是道义
的,而且也显然是战略
的。
Cela impliquait que la libéralisation devait être soutenue par des politiques de promotion de l'investissement visant à développer les avantages géostratégiques.
这也就是说,在放开经济的同时,还须实行鼓励投资政策,发挥地域优势。
Sa position géostratégique la place donc au carrefour des grandes routes maritimes en provenance de trois continents, l'Afrique, l'Asie et l'Europe.
因此,吉布提的地理战略位置位于三个大陆,即非洲、亚洲和欧洲的主要海道的交汇处。
Les raisons de la participation de la République centrafricaine à cet espace géographique répondent à des critères sécuritaires, géostratégiques, économiques et humanitaires.
中非共和参与这一地域问题与安全、地域战略、经济和人道主义标准有关。
Il faut considérer les préférences commerciales comme une occasion temporaire qui laisse un sursis aux pays concernés pour renforcer leurs avantages géostratégiques.
贸易优惠需看成是为家加强其设址点优势提供时间的一种机会。
Le Monténégro est un petit pays, par la surface comme par le nombre d'habitants, mais il occupe une position géostratégique très importante.
黑山是小,无论从
土
积还是从人口上看均如此,但黑山具有十分重要的地缘政治位置。
Ces dernières années, de nouveaux défis sont apparus. Peut-être existaient-ils en fait auparavant et apparaissent-ils aujourd'hui dans une réalité géostratégique nouvelle.
近年来我们遇到了新的挑战,也许不是新的挑战,也许是在一种新的地缘战略现实中出现的老的挑战。
Aujourd'hui, nous célébrons le lancement du projet ferroviaire Bakou-Tbilissi-Kars, dit de la « route de la soie », qui revêt une importance géostratégique.
今天,我们在此庆祝巴库-第比利斯-卡尔斯“丝绸之路”铁路这一具有地理-战略重要意义的项目的启动。
La République de Bulgarie est au nombre des États qui voient dans le terrorisme international une menace géostratégique qui ne laisse de préoccuper.
对一些家而言,
际恐怖主义威胁所具有的地理一战略性因素时时引起最为严重的关注,保加利亚就是这样的
家之一。
Elle peut aussi aider les décideurs à mieux connaître les stratégies des entreprises ainsi que les atouts et les faiblesses géostratégiques de leur pays.
找目标可能有助于决策者改善他们对公司策略及东道
特定地点的利弊的了解。
Voyant s'accroître son poids géopolitique et géostratégique ainsi que son immense potentiel économique et énergétique, l'Asie centrale attire l'attention de nombreux pays du monde.
中亚由于其在地缘政治和地缘战略的日益重要性及其巨大的自然经济和资源潜力,正在引起
际社会许多
家的关注。
La portée régionale et géostratégique du dialogue interreligieux revêt une extrême importance étant donné que certains problèmes peuvent être communs à un groupe de pays.
各宗教间对话的区域和地缘战略涵盖范围是极其重要的,因为每组家可能有共同的问题。
Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.
在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门的支持,而且需要考虑其他家提供的地区性激励。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si ses ressources naturelles sont faibles, Djibouti jouit d'une bonne position géostratégique.
虽然吉布提自然资源有限,但其地理位置具有战略意义。
La communauté internationale ne devrait pas subordonner la solution à des positions géostratégiques.
国际社会不应当以地理位置作为解决问题条件。
Cette situation est en réalité le reflet des relations géostratégiques plus larges entre les États.
实际上,这反映了各国之间更加广泛地缘战略关系。
Dans ce contexte géostratégique, Israël apparaît comme un tout petit pays sans aucune profondeur stratégique.
在这种地缘战略背景下,以色列感到自己面积小,没有战略深度。
Ainsi, les minéraux et le pétrole constituent un actif géostratégique fondamental pour les IED en Afrique.
因此,矿物和石油是非洲吸引外国直接投资主要地点资产。
Toutefois, ces intérêts se sont vite révélés incompatibles avec les desseins politiques et géostratégiques de la Russie.
可是,这些利益很快证明与俄斯自己
政治和地理战略目标不符。
En outre, la réussite de la Conférence dépend de la situation géostratégique et interne des États membres.
另外,裁谈会成功取决于成员国
地缘战略和国内状况。
L'intérêt de la communauté internationale pour l'assistance à la République centrafricaine est non seulement moral mais également géostratégique.
国际社会在协助中非共和国方面利益并不仅仅是
义方面
,而且也显然是战略方面
。
Cela impliquait que la libéralisation devait être soutenue par des politiques de promotion de l'investissement visant à développer les avantages géostratégiques.
这也就是说,在放开经济同时,还须实行鼓励投资政策,以发挥地域优势。
Sa position géostratégique la place donc au carrefour des grandes routes maritimes en provenance de trois continents, l'Afrique, l'Asie et l'Europe.
因此,吉布提地理战略位置位于三个大陆,即非洲、亚洲和欧洲
主要
交汇处。
Les raisons de la participation de la République centrafricaine à cet espace géographique répondent à des critères sécuritaires, géostratégiques, économiques et humanitaires.
中非共和国参与这一地域问题与安全、地域战略、经济和人主义标准有关。
Il faut considérer les préférences commerciales comme une occasion temporaire qui laisse un sursis aux pays concernés pour renforcer leurs avantages géostratégiques.
贸易优惠需看成是为国家加强其设址点优势提供时间一种机会。
Le Monténégro est un petit pays, par la surface comme par le nombre d'habitants, mais il occupe une position géostratégique très importante.
黑山是小国,无论从国土面积还是从人口上看均如此,但黑山具有十分重要地缘政治位置。
Ces dernières années, de nouveaux défis sont apparus. Peut-être existaient-ils en fait auparavant et apparaissent-ils aujourd'hui dans une réalité géostratégique nouvelle.
近年来我们遇到了新挑战,也许不是新
挑战,也许是在一种新
地缘战略现实中出现
老
挑战。
Aujourd'hui, nous célébrons le lancement du projet ferroviaire Bakou-Tbilissi-Kars, dit de la « route de la soie », qui revêt une importance géostratégique.
今天,我们在此庆祝巴库-第比利斯-卡尔斯“丝绸之路”铁路这一具有地理-战略重要意义项目
启动。
La République de Bulgarie est au nombre des États qui voient dans le terrorisme international une menace géostratégique qui ne laisse de préoccuper.
对一些国家而言,国际恐怖主义威胁所具有地理一战略性因素时时引起最为严重
关注,保加利亚就是这样
国家之一。
Elle peut aussi aider les décideurs à mieux connaître les stratégies des entreprises ainsi que les atouts et les faiblesses géostratégiques de leur pays.
找目标可能有助于决策者改善他们对公司策略以及东国特定地点
利弊
了解。
Voyant s'accroître son poids géopolitique et géostratégique ainsi que son immense potentiel économique et énergétique, l'Asie centrale attire l'attention de nombreux pays du monde.
中亚由于其在地缘政治和地缘战略方面日益重要性及其巨大
自然经济和资源潜力,正在引起国际社会许多国家
关注。
La portée régionale et géostratégique du dialogue interreligieux revêt une extrême importance étant donné que certains problèmes peuvent être communs à un groupe de pays.
各宗教间对话区域和地缘战略涵盖范围是极其重要
,因为每组国家可能有共同
问题。
Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.
在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供
地区性激励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si ses ressources naturelles sont faibles, Djibouti jouit d'une bonne position géostratégique.
虽然吉布提自然资源有限,但其地理位置具有
意义。
La communauté internationale ne devrait pas subordonner la solution à des positions géostratégiques.
国际社会不应当以地理位置作为解决问题条件。
Cette situation est en réalité le reflet des relations géostratégiques plus larges entre les États.
实际上,这反映了各国之间更加广泛地
关系。
Dans ce contexte géostratégique, Israël apparaît comme un tout petit pays sans aucune profondeur stratégique.
在这种地背景下,以色列感到自己面积小,没有
深度。
Ainsi, les minéraux et le pétrole constituent un actif géostratégique fondamental pour les IED en Afrique.
因此,矿物和石油是非洲吸引外国直接投资主要地点资产。
Toutefois, ces intérêts se sont vite révélés incompatibles avec les desseins politiques et géostratégiques de la Russie.
可是,这些利益很快证明与俄斯自己
政治和地理
目标不符。
En outre, la réussite de la Conférence dépend de la situation géostratégique et interne des États membres.
另外,裁谈会成功取决于成员国
地
和国内状况。
L'intérêt de la communauté internationale pour l'assistance à la République centrafricaine est non seulement moral mais également géostratégique.
国际社会在协助中非共和国方面利益并不仅仅是道义方面
,
也显然是
方面
。
Cela impliquait que la libéralisation devait être soutenue par des politiques de promotion de l'investissement visant à développer les avantages géostratégiques.
这也就是说,在放开经济同时,还须实行鼓励投资政策,以发挥地域优势。
Sa position géostratégique la place donc au carrefour des grandes routes maritimes en provenance de trois continents, l'Afrique, l'Asie et l'Europe.
因此,吉布提地理
位置位于三个大陆,即非洲、亚洲和欧洲
主要海道
交汇处。
Les raisons de la participation de la République centrafricaine à cet espace géographique répondent à des critères sécuritaires, géostratégiques, économiques et humanitaires.
中非共和国参与这一地域问题与安全、地域、经济和人道主义标准有关。
Il faut considérer les préférences commerciales comme une occasion temporaire qui laisse un sursis aux pays concernés pour renforcer leurs avantages géostratégiques.
贸易优惠需看成是为国家加强其设址点优势提供时间一种机会。
Le Monténégro est un petit pays, par la surface comme par le nombre d'habitants, mais il occupe une position géostratégique très importante.
黑山是小国,无论从国土面积还是从人口上看均如此,但黑山具有十分重要地
政治位置。
Ces dernières années, de nouveaux défis sont apparus. Peut-être existaient-ils en fait auparavant et apparaissent-ils aujourd'hui dans une réalité géostratégique nouvelle.
近年来我们遇到了新挑
,也许不是新
挑
,也许是在一种新
地
现实中出现
老
挑
。
Aujourd'hui, nous célébrons le lancement du projet ferroviaire Bakou-Tbilissi-Kars, dit de la « route de la soie », qui revêt une importance géostratégique.
今天,我们在此庆祝巴库-第比利斯-卡尔斯“丝绸之路”铁路这一具有地理-重要意义
项目
启动。
La République de Bulgarie est au nombre des États qui voient dans le terrorisme international une menace géostratégique qui ne laisse de préoccuper.
对一些国家言,国际恐怖主义威胁所具有
地理一
性因素时时引起最为严重
关注,保加利亚就是这样
国家之一。
Elle peut aussi aider les décideurs à mieux connaître les stratégies des entreprises ainsi que les atouts et les faiblesses géostratégiques de leur pays.
找目标可能有助于决策者改善他们对公司策以及东道国特定地点
利弊
了解。
Voyant s'accroître son poids géopolitique et géostratégique ainsi que son immense potentiel économique et énergétique, l'Asie centrale attire l'attention de nombreux pays du monde.
中亚由于其在地政治和地
方面
日益重要性及其巨大
自然经济和资源潜力,正在引起国际社会许多国家
关注。
La portée régionale et géostratégique du dialogue interreligieux revêt une extrême importance étant donné que certains problèmes peuvent être communs à un groupe de pays.
各宗教间对话区域和地
涵盖范围是极其重要
,因为每组国家可能有共同
问题。
Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.
在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,
需要考虑其他国家提供
地区性激励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si ses ressources naturelles sont faibles, Djibouti jouit d'une bonne position géostratégique.
虽吉布提
资源有限,但其地理位置具有战略意义。
La communauté internationale ne devrait pas subordonner la solution à des positions géostratégiques.
国际社会不应当以地理位置作为解决问题条件。
Cette situation est en réalité le reflet des relations géostratégiques plus larges entre les États.
实际上,这反映了各国之间更加广泛地缘战略关系。
Dans ce contexte géostratégique, Israël apparaît comme un tout petit pays sans aucune profondeur stratégique.
在这种地缘战略背景下,以色列感到己面积小,没有战略深度。
Ainsi, les minéraux et le pétrole constituent un actif géostratégique fondamental pour les IED en Afrique.
因此,矿物和石油是非洲吸引外国直接投资主要地点资产。
Toutefois, ces intérêts se sont vite révélés incompatibles avec les desseins politiques et géostratégiques de la Russie.
可是,这些利益很快证明与俄斯
己
政治和地理战略目标不符。
En outre, la réussite de la Conférence dépend de la situation géostratégique et interne des États membres.
另外,裁谈会成功取决于成员国
地缘战略和国内状况。
L'intérêt de la communauté internationale pour l'assistance à la République centrafricaine est non seulement moral mais également géostratégique.
国际社会在协助中非共和国方面利益并不仅仅是道义方面
,而且也显
是战略方面
。
Cela impliquait que la libéralisation devait être soutenue par des politiques de promotion de l'investissement visant à développer les avantages géostratégiques.
这也就是说,在放开经济同时,还须实行鼓励投资政策,以发挥地域优势。
Sa position géostratégique la place donc au carrefour des grandes routes maritimes en provenance de trois continents, l'Afrique, l'Asie et l'Europe.
因此,吉布提地理战略位置位于三
,即非洲、亚洲和欧洲
主要海道
交汇处。
Les raisons de la participation de la République centrafricaine à cet espace géographique répondent à des critères sécuritaires, géostratégiques, économiques et humanitaires.
中非共和国参与这一地域问题与安全、地域战略、经济和人道主义标准有关。
Il faut considérer les préférences commerciales comme une occasion temporaire qui laisse un sursis aux pays concernés pour renforcer leurs avantages géostratégiques.
贸易优惠需看成是为国家加强其设址点优势提供时间一种机会。
Le Monténégro est un petit pays, par la surface comme par le nombre d'habitants, mais il occupe une position géostratégique très importante.
黑山是小国,无论从国土面积还是从人口上看均如此,但黑山具有十分重要地缘政治位置。
Ces dernières années, de nouveaux défis sont apparus. Peut-être existaient-ils en fait auparavant et apparaissent-ils aujourd'hui dans une réalité géostratégique nouvelle.
近年来我们遇到了新挑战,也许不是新
挑战,也许是在一种新
地缘战略现实中出现
老
挑战。
Aujourd'hui, nous célébrons le lancement du projet ferroviaire Bakou-Tbilissi-Kars, dit de la « route de la soie », qui revêt une importance géostratégique.
今天,我们在此庆祝巴库-第比利斯-卡尔斯“丝绸之路”铁路这一具有地理-战略重要意义项目
启动。
La République de Bulgarie est au nombre des États qui voient dans le terrorisme international une menace géostratégique qui ne laisse de préoccuper.
对一些国家而言,国际恐怖主义威胁所具有地理一战略性因素时时引起最为严重
关注,保加利亚就是这样
国家之一。
Elle peut aussi aider les décideurs à mieux connaître les stratégies des entreprises ainsi que les atouts et les faiblesses géostratégiques de leur pays.
找目标可能有助于决策者改善他们对公司策略以及东道国特定地点利弊
了解。
Voyant s'accroître son poids géopolitique et géostratégique ainsi que son immense potentiel économique et énergétique, l'Asie centrale attire l'attention de nombreux pays du monde.
中亚由于其在地缘政治和地缘战略方面日益重要性及其巨
经济和资源潜力,正在引起国际社会许多国家
关注。
La portée régionale et géostratégique du dialogue interreligieux revêt une extrême importance étant donné que certains problèmes peuvent être communs à un groupe de pays.
各宗教间对话区域和地缘战略涵盖范围是极其重要
,因为每组国家可能有共同
问题。
Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.
在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供
地区性激励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si ses ressources naturelles sont faibles, Djibouti jouit d'une bonne position géostratégique.
虽然吉布提的然资源有限,但其地理位置具有战略意义。
La communauté internationale ne devrait pas subordonner la solution à des positions géostratégiques.
国际社会不应当以地理位置作为解决问题的条件。
Cette situation est en réalité le reflet des relations géostratégiques plus larges entre les États.
实际上,这反映了各国之间更加广泛的地缘战略关系。
Dans ce contexte géostratégique, Israël apparaît comme un tout petit pays sans aucune profondeur stratégique.
在这种地缘战略背景下,以色列感面积小,没有战略深度。
Ainsi, les minéraux et le pétrole constituent un actif géostratégique fondamental pour les IED en Afrique.
因此,矿物和石油是洲吸引外国直接投资的主要地点资产。
Toutefois, ces intérêts se sont vite révélés incompatibles avec les desseins politiques et géostratégiques de la Russie.
可是,这些利益很快证明与俄斯
的政治和地理战略目标不符。
En outre, la réussite de la Conférence dépend de la situation géostratégique et interne des États membres.
另外,裁谈会的成功取决于成员国的地缘战略和国内状况。
L'intérêt de la communauté internationale pour l'assistance à la République centrafricaine est non seulement moral mais également géostratégique.
国际社会在协助和国方面的利益并不仅仅是道义方面的,而且也显然是战略方面的。
Cela impliquait que la libéralisation devait être soutenue par des politiques de promotion de l'investissement visant à développer les avantages géostratégiques.
这也就是说,在放开经济的同时,还须实行鼓励投资政策,以发挥地域优势。
Sa position géostratégique la place donc au carrefour des grandes routes maritimes en provenance de trois continents, l'Afrique, l'Asie et l'Europe.
因此,吉布提的地理战略位置位于三个大陆,即洲、亚洲和欧洲的主要海道的交汇处。
Les raisons de la participation de la République centrafricaine à cet espace géographique répondent à des critères sécuritaires, géostratégiques, économiques et humanitaires.
和国参与这一地域问题与安全、地域战略、经济和人道主义标准有关。
Il faut considérer les préférences commerciales comme une occasion temporaire qui laisse un sursis aux pays concernés pour renforcer leurs avantages géostratégiques.
贸易优惠需看成是为国家加强其设址点优势提供时间的一种机会。
Le Monténégro est un petit pays, par la surface comme par le nombre d'habitants, mais il occupe une position géostratégique très importante.
黑山是小国,无论从国土面积还是从人口上看均如此,但黑山具有十分重要的地缘政治位置。
Ces dernières années, de nouveaux défis sont apparus. Peut-être existaient-ils en fait auparavant et apparaissent-ils aujourd'hui dans une réalité géostratégique nouvelle.
近年来我们遇了新的挑战,也许不是新的挑战,也许是在一种新的地缘战略现实
出现的老的挑战。
Aujourd'hui, nous célébrons le lancement du projet ferroviaire Bakou-Tbilissi-Kars, dit de la « route de la soie », qui revêt une importance géostratégique.
今天,我们在此庆祝巴库-第比利斯-卡尔斯“丝绸之路”铁路这一具有地理-战略重要意义的项目的启动。
La République de Bulgarie est au nombre des États qui voient dans le terrorisme international une menace géostratégique qui ne laisse de préoccuper.
对一些国家而言,国际恐怖主义威胁所具有的地理一战略性因素时时引起最为严重的关注,保加利亚就是这样的国家之一。
Elle peut aussi aider les décideurs à mieux connaître les stratégies des entreprises ainsi que les atouts et les faiblesses géostratégiques de leur pays.
找目标可能有助于决策者改善他们对公司策略以及东道国特定地点的利弊的了解。
Voyant s'accroître son poids géopolitique et géostratégique ainsi que son immense potentiel économique et énergétique, l'Asie centrale attire l'attention de nombreux pays du monde.
亚由于其在地缘政治和地缘战略方面的日益重要性及其巨大的
然经济和资源潜力,正在引起国际社会许多国家的关注。
La portée régionale et géostratégique du dialogue interreligieux revêt une extrême importance étant donné que certains problèmes peuvent être communs à un groupe de pays.
各宗教间对话的区域和地缘战略涵盖范围是极其重要的,因为每组国家可能有同的问题。
Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.
在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门的支持,而且需要考虑其他国家提供的地区性激励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si ses ressources naturelles sont faibles, Djibouti jouit d'une bonne position géostratégique.
虽吉布提的自
有限,但其地理位置具有战略意义。
La communauté internationale ne devrait pas subordonner la solution à des positions géostratégiques.
国际社会不应当以地理位置作为解决问题的条件。
Cette situation est en réalité le reflet des relations géostratégiques plus larges entre les États.
实际上,这反映了各国之间更加广泛的地缘战略关系。
Dans ce contexte géostratégique, Israël apparaît comme un tout petit pays sans aucune profondeur stratégique.
在这种地缘战略背景下,以色列感到自己面积小,没有战略深度。
Ainsi, les minéraux et le pétrole constituent un actif géostratégique fondamental pour les IED en Afrique.
因此,矿物和石油是非洲吸引外国直接投的主要地点
产。
Toutefois, ces intérêts se sont vite révélés incompatibles avec les desseins politiques et géostratégiques de la Russie.
可是,这些利益很快证明与俄斯自己的政治和地理战略目标不符。
En outre, la réussite de la Conférence dépend de la situation géostratégique et interne des États membres.
另外,裁谈会的成功取决成员国的地缘战略和国内状况。
L'intérêt de la communauté internationale pour l'assistance à la République centrafricaine est non seulement moral mais également géostratégique.
国际社会在协助中非共和国方面的利益并不仅仅是道义方面的,而且也显是战略方面的。
Cela impliquait que la libéralisation devait être soutenue par des politiques de promotion de l'investissement visant à développer les avantages géostratégiques.
这也就是说,在放开经济的同时,还须实行鼓励投政策,以发挥地域优势。
Sa position géostratégique la place donc au carrefour des grandes routes maritimes en provenance de trois continents, l'Afrique, l'Asie et l'Europe.
因此,吉布提的地理战略位置位大陆,即非洲、亚洲和欧洲的主要海道的交汇处。
Les raisons de la participation de la République centrafricaine à cet espace géographique répondent à des critères sécuritaires, géostratégiques, économiques et humanitaires.
中非共和国参与这一地域问题与安全、地域战略、经济和人道主义标准有关。
Il faut considérer les préférences commerciales comme une occasion temporaire qui laisse un sursis aux pays concernés pour renforcer leurs avantages géostratégiques.
贸易优惠需看成是为国家加强其设址点优势提供时间的一种机会。
Le Monténégro est un petit pays, par la surface comme par le nombre d'habitants, mais il occupe une position géostratégique très importante.
黑山是小国,无论从国土面积还是从人口上看均如此,但黑山具有十分重要的地缘政治位置。
Ces dernières années, de nouveaux défis sont apparus. Peut-être existaient-ils en fait auparavant et apparaissent-ils aujourd'hui dans une réalité géostratégique nouvelle.
近年来我们遇到了新的挑战,也许不是新的挑战,也许是在一种新的地缘战略现实中出现的老的挑战。
Aujourd'hui, nous célébrons le lancement du projet ferroviaire Bakou-Tbilissi-Kars, dit de la « route de la soie », qui revêt une importance géostratégique.
今天,我们在此庆祝巴库-第比利斯-卡尔斯“丝绸之路”铁路这一具有地理-战略重要意义的项目的启动。
La République de Bulgarie est au nombre des États qui voient dans le terrorisme international une menace géostratégique qui ne laisse de préoccuper.
对一些国家而言,国际恐怖主义威胁所具有的地理一战略性因素时时引起最为严重的关注,保加利亚就是这样的国家之一。
Elle peut aussi aider les décideurs à mieux connaître les stratégies des entreprises ainsi que les atouts et les faiblesses géostratégiques de leur pays.
找目标可能有助决策者改善他们对公司策略以及东道国特定地点的利弊的了解。
Voyant s'accroître son poids géopolitique et géostratégique ainsi que son immense potentiel économique et énergétique, l'Asie centrale attire l'attention de nombreux pays du monde.
中亚由其在地缘政治和地缘战略方面的日益重要性及其巨大的自
经济和
潜力,正在引起国际社会许多国家的关注。
La portée régionale et géostratégique du dialogue interreligieux revêt une extrême importance étant donné que certains problèmes peuvent être communs à un groupe de pays.
各宗教间对话的区域和地缘战略涵盖范围是极其重要的,因为每组国家可能有共同的问题。
Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.
在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门的支持,而且需要考虑其他国家提供的地区性激励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si ses ressources naturelles sont faibles, Djibouti jouit d'une bonne position géostratégique.
虽然吉布提的自然资源有限,但其理位置具有
略意义。
La communauté internationale ne devrait pas subordonner la solution à des positions géostratégiques.
国际社会应当以
理位置作为解决问题的条件。
Cette situation est en réalité le reflet des relations géostratégiques plus larges entre les États.
实际上,这反映了各国之间更加广泛的略关系。
Dans ce contexte géostratégique, Israël apparaît comme un tout petit pays sans aucune profondeur stratégique.
在这种略背景下,以色列感到自己面积小,没有
略深度。
Ainsi, les minéraux et le pétrole constituent un actif géostratégique fondamental pour les IED en Afrique.
因此,矿物和石油是非洲吸引外国直接投资的主要点资产。
Toutefois, ces intérêts se sont vite révélés incompatibles avec les desseins politiques et géostratégiques de la Russie.
可是,这些利益很快证明与俄斯自己的政治和
理
略目标
符。
En outre, la réussite de la Conférence dépend de la situation géostratégique et interne des États membres.
另外,裁谈会的成功取决于成员国的略和国内状况。
L'intérêt de la communauté internationale pour l'assistance à la République centrafricaine est non seulement moral mais également géostratégique.
国际社会在协助中非共和国方面的利益并是道义方面的,而且也显然是
略方面的。
Cela impliquait que la libéralisation devait être soutenue par des politiques de promotion de l'investissement visant à développer les avantages géostratégiques.
这也就是说,在放开经济的同时,还须实行鼓励投资政策,以发挥域优势。
Sa position géostratégique la place donc au carrefour des grandes routes maritimes en provenance de trois continents, l'Afrique, l'Asie et l'Europe.
因此,吉布提的理
略位置位于三个大陆,即非洲、亚洲和欧洲的主要海道的交汇处。
Les raisons de la participation de la République centrafricaine à cet espace géographique répondent à des critères sécuritaires, géostratégiques, économiques et humanitaires.
中非共和国参与这一域问题与安全、
域
略、经济和人道主义标准有关。
Il faut considérer les préférences commerciales comme une occasion temporaire qui laisse un sursis aux pays concernés pour renforcer leurs avantages géostratégiques.
贸易优惠需看成是为国家加强其设址点优势提供时间的一种机会。
Le Monténégro est un petit pays, par la surface comme par le nombre d'habitants, mais il occupe une position géostratégique très importante.
黑山是小国,无论从国土面积还是从人口上看均如此,但黑山具有十分重要的政治位置。
Ces dernières années, de nouveaux défis sont apparus. Peut-être existaient-ils en fait auparavant et apparaissent-ils aujourd'hui dans une réalité géostratégique nouvelle.
近年来我们遇到了新的挑,也许
是新的挑
,也许是在一种新的
略现实中出现的老的挑
。
Aujourd'hui, nous célébrons le lancement du projet ferroviaire Bakou-Tbilissi-Kars, dit de la « route de la soie », qui revêt une importance géostratégique.
今天,我们在此庆祝巴库-第比利斯-卡尔斯“丝绸之路”铁路这一具有理-
略重要意义的项目的启动。
La République de Bulgarie est au nombre des États qui voient dans le terrorisme international une menace géostratégique qui ne laisse de préoccuper.
对一些国家而言,国际恐怖主义威胁所具有的理一
略性因素时时引起最为严重的关注,保加利亚就是这样的国家之一。
Elle peut aussi aider les décideurs à mieux connaître les stratégies des entreprises ainsi que les atouts et les faiblesses géostratégiques de leur pays.
找目标可能有助于决策者改善他们对公司策略以及东道国特定点的利弊的了解。
Voyant s'accroître son poids géopolitique et géostratégique ainsi que son immense potentiel économique et énergétique, l'Asie centrale attire l'attention de nombreux pays du monde.
中亚由于其在政治和
略方面的日益重要性及其巨大的自然经济和资源潜力,正在引起国际社会许多国家的关注。
La portée régionale et géostratégique du dialogue interreligieux revêt une extrême importance étant donné que certains problèmes peuvent être communs à un groupe de pays.
各宗教间对话的区域和略涵盖范围是极其重要的,因为每组国家可能有共同的问题。
Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.
在这样做时,政府需要权衡对其他部门的支持,而且需要考虑其他国家提供的
区性激励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si ses ressources naturelles sont faibles, Djibouti jouit d'une bonne position géostratégique.
虽然吉布提的自然资源有限,但其地理位置具有战略意义。
La communauté internationale ne devrait pas subordonner la solution à des positions géostratégiques.
国际社会不应当以地理位置作为解决问题的条件。
Cette situation est en réalité le reflet des relations géostratégiques plus larges entre les États.
实际上,这反映了各国之间更加广泛的地缘战略关系。
Dans ce contexte géostratégique, Israël apparaît comme un tout petit pays sans aucune profondeur stratégique.
在这种地缘战略背景下,以色列感到自己面积小,没有战略深度。
Ainsi, les minéraux et le pétrole constituent un actif géostratégique fondamental pour les IED en Afrique.
因此,矿物石油是非洲吸引外国直接投资的主要地点资产。
Toutefois, ces intérêts se sont vite révélés incompatibles avec les desseins politiques et géostratégiques de la Russie.
可是,这些利证明与俄
斯自己的
地理战略目标不符。
En outre, la réussite de la Conférence dépend de la situation géostratégique et interne des États membres.
另外,裁谈会的成功取决于成员国的地缘战略国内状况。
L'intérêt de la communauté internationale pour l'assistance à la République centrafricaine est non seulement moral mais également géostratégique.
国际社会在协助中非共国方面的利
并不仅仅是道义方面的,而且也显然是战略方面的。
Cela impliquait que la libéralisation devait être soutenue par des politiques de promotion de l'investissement visant à développer les avantages géostratégiques.
这也就是说,在放开经济的同时,还须实行鼓励投资策,以发挥地域优势。
Sa position géostratégique la place donc au carrefour des grandes routes maritimes en provenance de trois continents, l'Afrique, l'Asie et l'Europe.
因此,吉布提的地理战略位置位于三个大陆,即非洲、亚洲欧洲的主要海道的交汇处。
Les raisons de la participation de la République centrafricaine à cet espace géographique répondent à des critères sécuritaires, géostratégiques, économiques et humanitaires.
中非共国参与这一地域问题与安全、地域战略、经济
人道主义标准有关。
Il faut considérer les préférences commerciales comme une occasion temporaire qui laisse un sursis aux pays concernés pour renforcer leurs avantages géostratégiques.
贸易优惠需看成是为国家加强其设址点优势提供时间的一种机会。
Le Monténégro est un petit pays, par la surface comme par le nombre d'habitants, mais il occupe une position géostratégique très importante.
黑山是小国,无论从国土面积还是从人口上看均如此,但黑山具有十分重要的地缘位置。
Ces dernières années, de nouveaux défis sont apparus. Peut-être existaient-ils en fait auparavant et apparaissent-ils aujourd'hui dans une réalité géostratégique nouvelle.
近年来我们遇到了新的挑战,也许不是新的挑战,也许是在一种新的地缘战略现实中出现的老的挑战。
Aujourd'hui, nous célébrons le lancement du projet ferroviaire Bakou-Tbilissi-Kars, dit de la « route de la soie », qui revêt une importance géostratégique.
今天,我们在此庆祝巴库-第比利斯-卡尔斯“丝绸之路”铁路这一具有地理-战略重要意义的项目的启动。
La République de Bulgarie est au nombre des États qui voient dans le terrorisme international une menace géostratégique qui ne laisse de préoccuper.
对一些国家而言,国际恐怖主义威胁所具有的地理一战略性因素时时引起最为严重的关注,保加利亚就是这样的国家之一。
Elle peut aussi aider les décideurs à mieux connaître les stratégies des entreprises ainsi que les atouts et les faiblesses géostratégiques de leur pays.
找目标可能有助于决策者改善他们对公司策略以及东道国特定地点的利弊的了解。
Voyant s'accroître son poids géopolitique et géostratégique ainsi que son immense potentiel économique et énergétique, l'Asie centrale attire l'attention de nombreux pays du monde.
中亚由于其在地缘地缘战略方面的日
重要性及其巨大的自然经济
资源潜力,正在引起国际社会许多国家的关注。
La portée régionale et géostratégique du dialogue interreligieux revêt une extrême importance étant donné que certains problèmes peuvent être communs à un groupe de pays.
各宗教间对话的区域地缘战略涵盖范围是极其重要的,因为每组国家可能有共同的问题。
Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.
在这样做时,府不仅需要权衡对其他部门的支持,而且需要考虑其他国家提供的地区性激励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。