Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能从地理和领域角估需要程
。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能从地理和领域角估需要程
。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家在地域上、经济上和发展程上存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多的点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就地理位置而言,印尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分散部署各地。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他估在专题和(或)地理区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点上方便就诊,在费上负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在经济上和地理位置上使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国家在地理上分布在世界最大的海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取消制裁之后在地理上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取在地理和文化上与相近的国家的经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区地域的扩大,它们已成为不扩散的有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基地”组织网络不是在某一地域内活动的政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令的这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有发展中区域,外国直接投资在地理上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在地理上主要侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例说,如果设保人发放的排他性许可具有地理局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金和地理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新的、扩大地域的更改都不应当有损于现有的承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年,生产安非他明类兴奋剂的地域有所扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能从地理和领域角度来评估需程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家在地域上、经济上和发展程度上存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这在科全国设立更多的点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
地理位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分散部署各地。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题和(或)地理区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点上方便诊,在费
上负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在经济上和地理位置上使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国家在地理上分布在世界最大的海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在裁之后在地理上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲在地理和文化上与摩洛哥相近的国家的经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区地域的扩大,它们已成为不扩散的有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基地”组织网络不是在某一地域内活动的政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令的这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有发展中区域,外国直接投资在地理上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在地理上主侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放的排他性许可具有地理局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金和地理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新的、扩大地域的更改都不应当有损于现有的承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂的地域有所扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能和领域角度来评估需要程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国在
域上、
济上和发展程度上存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分散部署各。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题和(或)区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在点上方便就诊,在费
上负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在济上和
位置上使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国在
上分布在世界最大
海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取消制裁之后在上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取在和文化上与摩洛哥相近
国
验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区域
扩大,它们已成为不扩散
有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基”组织网络不是在某一
域内活动
政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令
这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有发展中区域,外国直接投资在上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在上主要侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放排他性许可具有
局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须资金和
方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新、扩大
域
更改都不应当有损于现有
承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂域有所扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
使得我们能从地理和领域角度来评估需
程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家在地域上、经济上和发展程度上存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
求在科全国设立更多的点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
地理位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分散部署各地。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题和(或)地理区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点上方便诊,在费
上负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在经济上和地理位置上使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
些问题以各种形式持续和扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
些国家在地理上分布在世界最大的海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取之后在地理上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取在地理和文化上与摩洛哥相近的国家的经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区地域的扩大,它们已成为不扩散的有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基地”组织网络不是在某一地域内活动的政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令的些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有发展中区域,外国直接投资在地理上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在地理上主侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放的排他性许可具有地理局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金和地理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新的、扩大地域的更改都不应当有损于现有的承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂的地域有所扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能从地理和领域角来评估需要程
。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家地域上、经济上和发展程
上存
差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求科全国设立更多的点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就地理位置而言,西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须散部署各地。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估专题和(或)地理区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须地点上方便就诊,
费
上负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须经济上和地理位置上使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国家地理上
世界最大的海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易取消制裁之后
地理上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取地理和文化上与摩洛哥相近的国家的经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区地域的扩大,它们已成为不扩散的有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基地”组织网络不是某一地域内活动的政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令的这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,所有发展中区域,外国直接投资
地理上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目地理上主要侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放的排他性许可具有地理局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金和地理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新的、扩大地域的更改都不应当有损于现有的承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂的地域有所扩大。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
使得我们能从地理和领域角度来评估需
程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家在地域上、经济上和发展程度上存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
求在科全国设立更多的点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
地理位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分散部署各地。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题和(或)地理区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点上方便诊,在费
上负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在经济上和地理位置上使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
些问题以各种形式持续和扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
些国家在地理上分布在世界最大的海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取之后在地理上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取在地理和文化上与摩洛哥相近的国家的经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区地域的扩大,它们已成为不扩散的有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基地”组织网络不是在某一地域内活动的政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令的些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有发展中区域,外国直接投资在地理上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在地理上主侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放的排他性许可具有地理局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金和地理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新的、扩大地域的更改都不应当有损于现有的承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂的地域有所扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能从地理和领域角来评估需要
。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家在地域、经济
和发
存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立的点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就地理位置而言,印尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分散部署各地。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题和(或)地理区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点方便就诊,在费
负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在经济和地理位置
使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国家在地理分布在世界最大的海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取消制裁之后在地理样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取在地理和文化与摩洛哥相近的国家的经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区地域的扩大,它们已成为不扩散的有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基地”组织网络不是在某一地域内活动的政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令的这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有发中区域,外国直接投资在地理
仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在地理主要侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放的排他性许可具有地理局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金和地理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中核力量条约》作任何新的、扩大地域的
改都不应当有损于现有的承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂的地域有所扩大。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能从地理和领域角度来评估需要程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家在地域上、经济上和发展程度上存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多的点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就地理位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必部署
地。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题和(或)地理区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必在地点上方便就诊,在费
上负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必在经济上和地理位置上使所有人可
得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题形式持续和扩
。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国家在地理上布在世界最大的海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取消制裁之后在地理上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取在地理和文化上与摩洛哥相近的国家的经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区地域的扩大,它们已成为不扩的有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基地”组织网络不是在某一地域内活动的政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令的这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有发展中区域,外国直接投资在地理上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在地理上主要侧重于非洲及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放的排他性许可具有地理局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必从资金和地理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新的、扩大地域的更改都不应当有损于现有的承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂的地域有所扩大。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
我们能从地理和领域角度来评估需要程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家在地域上、经济上和发展程度上存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
就要求在科全国设立更多的点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就地理位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分散部署各地。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题和(或)地理区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点上方便就诊,在费上负担
起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在经济上和地理位置上所有人可以
到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
些问题以各种形式持续和扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
些国家在地理上分布在世界最大的海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取消制裁之后在地理上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取在地理和文化上与摩洛哥相近的国家的经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着器区地域的扩大,它们已成为不扩散的有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基地”组织网络不是在某一地域内活动的政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令的些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有发展中区域,外国直接投资在地理上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在地理上主要侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放的排他性许可具有地理局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金和地理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程力量条约》作任何新的、扩大地域的更改都不应当有损于现有的承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂的地域有所扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能从地理领域角度来评估需要程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家在地域、经济
展程度
存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多的点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就地理位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分散部署各地。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题(或)地理区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点方便就诊,在费
负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在经济地理位置
使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国家在地理分布在世界最大的海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取消制裁之后在地理更多
。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
,我们还应汲取在地理
文
与摩洛哥相近的国家的经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区地域的扩大,它们已成为不扩散的有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基地”组织网络不是在某一地域内活动的政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令的这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有展中区域,外国直接投资在地理
仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在地理主要侧重于非洲以及南亚
东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人放的排他性许可具有地理局限性,则情况会有所不
。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金地理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新的、扩大地域的更改都不应当有损于现有的承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂的地域有所扩大。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。