法语助手
  • 关闭
动词变位提示:formes能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体的, 所有的;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切形式的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展的和平行动采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式的伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会体系中,存在着各种形式的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式的外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它形式歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新形式的敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联国与北约之间建立实际的

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切形式的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体的, 所有的;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切形式的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

织的合作可以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲盟开展的和平行动可采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式的伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会体系中,存在着各种形式的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式的外来通信系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它形式歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新形式的敌意和不信任相系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切形式的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体, 所有;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切形式恐怖主

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准执行是复杂,多方面

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组作可以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展和平行动可采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同文化、政治和社会体系中,存在着各种形式家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者机会受到限制或被剥夺形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现恐怖主

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它形式歧视托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式奴隶制问题确定了新任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主受害者,缅甸谴责一切形式和表现恐怖主

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新形式敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联国与北约之间建立实际作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切形式体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体, 所有;nouvelles新闻;les他们;ces些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在再度谴责一切形式恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准执行是复杂,多方面

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

况导致对农村妇女多形式歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织合作可以而且将有多形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展和平行动可采取各形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同文化、政治和社会体系中,存在着各形式家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者机会受到限制或被剥夺形式有多

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

些侵犯行为已经成为各其它形式歧视托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式奴隶制问题确定了新任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义受害者,缅甸谴责一切形式和表现恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

些感觉与社会群体之间新形式敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切形式体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体的, 所有的;nouvelles新闻;les;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

一切形式的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作可以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展的和平行动可采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式的伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

不同的文化、政治和社会体系中,存着各种形式的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须一切形式和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式的外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它形式歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸一切形式和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

必须考虑到,现已出现新的奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新形式的敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切形式的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体, 所有;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切形式恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准执行是复杂,多

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织合作可以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展和平行动可采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同文化、政治和社会体系中,存在着各种形式家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者机会受到限制或被剥夺形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它形式歧视托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式奴隶制问题确定了新任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义受害者,缅甸谴责一切形式和表现恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新形式敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域,可以通过不同筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切形式体罚。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; ,


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体的, 所有的;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切形式的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作可以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展的和可采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式的伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会体系中,存在着各种形式的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式的外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯为已经成为各种其它形式歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新形式的敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切形式的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外, 体, 身; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体的, 所有的;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金直积极促进这些合作伙

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作可以而且将有多种式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展的和平行动可采取各种

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新的伙

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会体中,存在着各种的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他的外来通信联

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新的敌意和不信任相联

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
, ; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons, 姿;toutes全体的, 所有的;nouvelles闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这谴责一切形式的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作可以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展的和平行动可采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

式和创形式的伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会体系中,存在着各种形式的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式的外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它形式歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现的奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间形式的敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切形式的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,