法语助手
  • 关闭
动词变位提示:force能是动词forcer变位形式


n. f.
1. 力, 力气, 力量, 体力
frapper de toute sa force 用尽全身力气拍打

2. 毅力, (智力方面)力, 能力, 才干
joueurs de même force 水平相当运动员

3. 力量; 权力, 威力, 实力, 势力
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队力量主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军力, 兵力
force d'intervention 干预部队

5. 强制力, 束缚力, 效力; 暴力, 武力
céder à la force 屈服暴力

6. 耐力; 持久力
7. (动物)力气
8. (现象、事物)力, 效力, 动力, 压力, 强度
9. 电力, 三相电



loc. prép.
à~de (很多); (不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健,健壮;坚硬,结实;强有力)

词根:
fort, forc 强,力

联想
  • pouvoir   v.t. 能能;n.m. 能力;权威;权力
  • puissance   n.f. 权势;力量;功率;效能;能力;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势,有影响力;强大;强有力;大功率

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活力;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多武力

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要特性来源和政治力量

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指是《欧洲常规武装力量条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和色列治安人员对抗情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度武力

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. , 气, 量, 体
frapper de toute sa force 用尽全身气拍打

2. 毅, (智方面的), 能, 才干
joueurs de même force 水平当的运动员

3. 量; 权, , 实, 势
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军, 兵
force d'intervention 干预部队

5. 强制, 束缚, 效; 暴, 武
céder à la force 屈服于暴

6. 耐; 持久
7. (动物的)
8. (现象、事物的), 效, 动, 压, 强度
9. , 三



loc. prép.
à~de 于(很多的); 于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有的)

词根:
fort, forc 强,

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能;权;权
  • puissance   n.f. 权势;量;功率;效能;能;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响的;强大的;强有的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可forcer变位形式


n. f.
1. 力, 力气, 力量, 体力
frapper de toute sa force 用尽全身力气拍打

2. 毅力, (智力方面的)力, 力, 才干
joueurs de même force 水平相当的运

3. 力量; 权力, 威力, 实力, 势力
la discipline fait la force principale des armées 纪律军队力量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军力, 兵力
force d'intervention 干预部队

5. 强制力, 束缚力, 效力; 暴力, 武力
céder à la force 屈服于暴力

6. 耐力; 持久力
7. (物的)力气
8. (现象、事物的)力, 效力, 力, 压力, 强度
9. 电力, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有力的)

词根:
fort, forc 强,力

联想
  • pouvoir   v.t. 够;可以;可;n.m. 力;权威;权力
  • puissance   n.f. 权势;力量;功率;效力;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响力的;强大的;强有力的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活力;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执1325(2000)决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的武力

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治力量

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的《欧洲常规武装力量条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. , 气, 量, 体
frapper de toute sa force 用尽全身气拍打

2. 毅, (智方面的), 能, 才干
joueurs de même force 水平相当的运动员

3. 量; 权, 威, 实, 势
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军, 兵
force d'intervention 干预部队

5. 强制, 束, ; 暴, 武
céder à la force 屈服于暴

6. 耐; 持久
7. (动物的)
8. (现象、事物的), , 动, 压, 强度
9. 电, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有的)

词根:
fort, forc 强,

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能;权威;权
  • puissance   n.f. 权势;量;功率;能;能;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响的;强大的;强有的;大功率的

brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事量要遵守国际人道主法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. , , 量, 体
frapper de toute sa force 拍打

2. 毅, (智方面的), 能, 才干
joueurs de même force 水平相当的运动员

3. 量; 权, 威, 实, 势
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队量的主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军, 兵
force d'intervention 干预部队

5. 强制, 束缚, 效; 暴, 武
céder à la force 屈服于暴

6. 耐; 持久
7. (动物的)
8. (现象、事物的), 效, 动, 压, 强度
9. 电, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有的)

词根:
fort, forc 强,

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能;权威;权
  • puissance   n.f. 权势;量;功率;效能;能;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响的;强大的;强有的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使比必要更多的

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

军事量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使过度的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. 力, 力气, 力量, 体力
frapper de toute sa force 用尽全身力气拍打

2. 毅力, (智力)力, 能力, 才干
joueurs de même force 水平相当运动员

3. 力量; 权力, 威力, 实力, 势力
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队力量主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军力, 兵力
force d'intervention 干预部队

5. 强制力, 束缚力, 效力; 暴力, 武力
céder à la force 屈服于暴力

6. 耐力; 持久力
7. (动物)力气
8. (现象、事物)力, 效力, 动力, 压力, 强度
9. 电力, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健,健壮;坚硬,结实;强有力)

词根:
fort, forc 强,力

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能力;权威;权力
  • puissance   n.f. 权势;力量;功率;效能;能力;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势,有影响力;强大;强有力;大功率

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination,测;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活力;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多武力

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局都不是维和人员过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要特性来源和政治力量

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指是《欧洲常规武装力量条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太居者和以色列治安人员对抗情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度武力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. 力, 力气, 力量, 体力
frapper de toute sa force 用尽全身力气拍打

2. 毅力, (智力方面的)力, 能力, 才
joueurs de même force 水平相当的运动员

3. 力量; 权力, 威力, 实力, 势力
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队力量的主要源泉。

4. pl. 军队, 队, 军力, 兵力
force d'intervention

5. 强制力, 束缚力, 效力; 暴力, 武力
céder à la force 屈服于暴力

6. 耐力; 持久力
7. (动物的)力气
8. (现象、事物的)力, 效力, 动力, 压力, 强度
9. 电力, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有力的)

词根:
fort, forc 强,力

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能力;权威;权力
  • puissance   n.f. 权势;力量;功率;效能;能力;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响力的;强大的;强有力的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
、近
forcent位),  forces位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活力;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地署混合

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的武力

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立进行的所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治力量

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有都已署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装力量条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. 力, 力气, 力量, 体力
frapper de toute sa force 用尽全身力气拍打

2. 毅力, (智力方面)力, 能力, 才干
joueurs de même force 水平相当运动员

3. 力量; 权力, 威力, 实力, 势力
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队力量主要源泉。

4. pl. 军队, 部队, 军力, 兵力
force d'intervention 干预部队

5. 强制力, 束缚力, 效力; 暴力, 武力
céder à la force 屈服于暴力

6. 耐力; 持久力
7. (动物)力气
8. (现象、事物)力, 效力, 动力, 压力, 强度
9. 电力, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
词源:
该词源自拉语单词fortis(强健,健壮,结实;强有力)

词根:
fort, forc 强,力

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能力;权威;权力
  • puissance   n.f. 权势;力量;功率;效能;能力;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势,有影响力;强大;强有力;大功率

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse弱,衰弱,虚弱;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,贞;contrainte强制,强迫;vitalité气,活力;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多武力

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要特性来源和政治力量

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指是《欧洲常规武装力量条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素重要性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发犹太定居者和以色列治安人员对抗情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度武力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,
动词变位提示:force可能是动词forcer变位形式


n. f.
1. 力, 力气, 力量, 体力
frapper de toute sa force 用尽全身力气拍打

2. 毅力, (智力方面的)力, 能力, 才干
joueurs de même force 水平相当的运动员

3. 力量; 权力, 威力, 实力, 势力
la discipline fait la force principale des armées 纪律是军队力量的主

4. pl. 军队, 部队, 军力, 兵力
force d'intervention 干预部队

5. 强制力, 束缚力, 效力; 暴力, 武力
céder à la force 屈服于暴力

6. 耐力; 持久力
7. (动物的)力气
8. (现象、事物的)力, 效力, 动力, 压力, 强度
9. 电力, 三相电



loc. prép.
à~de 由于(很多的); 由于(不断地)


adv.
<书>很多, 许多 法语 助 手
该词自拉语单词fortis(强健的,健壮的;坚硬的,结实的;强有力的)

词根:
fort, forc 强,力

联想
  • pouvoir   v.t. 能够;可以;可能;n.m. 能力;权威;权力
  • puissance   n.f. 权势;力量;功率;效能;能力;国家;强国
  • puissant, e   a. 有权势的,有影响力的;强大的;强有力的;大功率的

近义词
brutalité,  capacité,  contrainte,  efficacité,  endurance,  faculté,  résistance,  robustesse,  vitalité,  pression,  cran,  fermeté,  volonté,  moyen,  niveau,  possibilité,  pouvoir,  puissance,  vertu,  violence
反义词
affaissement,  asthénie,  déclin,  faiblesse,  débilité,  décrépitude,  douceur,  persuasion,  apathie,  indolence,  inertie,  mollesse,  impuissance,  infériorité,  fragilité,  ignorance,  légèreté,  abattement,  adynamie,  affaiblissement
同音、近音词
forcent(变位),  forces(变位)
联想词
puissance权势;faiblesse,虚;volonté愿望,意愿;persuasion说服,信服;ténacité粘性,粘滞性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;constance忠贞,坚贞;contrainte强制,强迫;vitalité生气,活力;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

我们必须永远不忘他们的坚强和勇敢。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必更多的武力

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都采用事先通知制度。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重的特性来和政治力量

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).

我自然指的是《欧洲常规武装力量条约》。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的重性不断增加。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量遵守国际人道主义法。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 force 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement,