法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 开花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天开花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他的脸上有会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒渣鼻

3. [转]繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作, 直陈式未完成过去为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
用花装饰、; 用花束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆花
fleurir qn [引]在某上插上花朵
fleurir son style [转]用华丽的词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天开花
elle a fleuri la table她在桌子上摆了花

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

近义词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
反义词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

是的,明后或后天就开花啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池睡莲正盛开。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年的四月,所有的牡丹将开花

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于两个旳梦。梦里花开如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃出现了众多的基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于两个的梦。梦里花开如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的住在贫民窟中勉强生存,同也有无数的过着奢侈豪华的生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃兰商就在行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象开着

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色的雪地里绽开。暗杀道上最霸道的一朵花就是被称为“梅花杀手”的黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

,当过渡行政当局完成其任务,我们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作的蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正义、排斥和边缘化都导致彻底的绝望,使极端主义有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1. 开花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天开花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他的脸上有时会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒

3. []繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此义时, 直陈式未完成过去时为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
用花装饰、; 用花束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆花
fleurir qn [引]在某衣服上插上花朵
fleurir son style []用华丽的词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天开花
elle a fleuri la table她在桌子上摆了花

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

近义词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
反义词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

是的,明后或后天就开花啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年的四月,所有的牡丹将开花

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于旳梦。梦里花开如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃出现了众多的基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于的梦。梦里花开如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的过着奢侈豪华的生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃兰商就在行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象开着

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色的雪地里绽开。暗杀道上最霸道的一朵花就是被称为“梅花杀手”的黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局完成其任务时,我们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作的蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正义、排斥和边缘化都导致彻底的绝望,使极端主义有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1. 开花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天开花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他的脸上有会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒渣鼻

3. [转]繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作, 直陈式未完成过去为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
用花装饰、; 用花束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆花
fleurir qn [引]在某上插上花朵
fleurir son style [转]用华丽的词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天开花
elle a fleuri la table她在桌子上摆了花

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

近义词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
反义词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

是的,明后或后天就开花啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池睡莲正盛开。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年的四月,所有的牡丹将开花

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于两个旳梦。梦里花开如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃出现了众多的基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于两个的梦。梦里花开如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的住在贫民窟中勉强生存,同也有无数的过着奢侈豪华的生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃兰商就在行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象开着

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色的雪地里绽开。暗杀道上最霸道的一朵花就是被称为“梅花杀手”的黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

,当过渡行政当局完成其任务,我们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作的蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正义、排斥和边缘化都导致彻底的绝望,使极端主义有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1. 开花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天开花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他的脸上有时会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒渣鼻

3. [转]繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此义时, 直陈式未完成过去时为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
花装饰、; 花束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆花
fleurir qn [引]在某人衣服上插上花朵
fleurir son style [转]的词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天开花
elle a fleuri la table她在桌子上摆了花

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

近义词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
反义词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

是的,明后或后天就开花啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年的四月,所有的牡丹将开花

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于两个人旳梦。梦里花开如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃出现了众多的基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于两个人的梦。梦里花开如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过奢侈豪的生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随劳动节的游行,铃兰商人就在人行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色的雪地里绽开。暗杀道上最霸道的一朵花就是被称为“梅花杀手”的黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局完成其任务时,我们诚恳希望些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作的蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正义、排斥和边缘化都导致彻底的绝望,使极端主义有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1. 开花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天开花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他的脸上有时会浮现出


2. []长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒渣鼻

3. [转]繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此义时, 直陈式未完成过去时为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
用花装饰、; 用花束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆花
fleurir qn [引]在某人衣服上插上花朵
fleurir son style [转]用华丽的词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天开花
elle a fleuri la table她在桌子上摆了花

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

近义词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
反义词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

的郁金香开花敢肯定是黑色的!

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

是的,明后或后天就开花啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年的四月,所有的牡丹将开花

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!的郁金香开花敢肯定是黑色的!

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于两个人旳梦。梦里花开如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

迎在十年中期蓬勃出现了众多的基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于两个人的梦。梦里花开如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃兰商人就在人行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象开着

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色的雪地里绽开。暗杀道上最霸道的一朵花就是被称为“梅花杀手”的黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局完成其任务时,诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作的蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正义、排斥和边缘化都导致彻底的绝望,使极端主义有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1. 开花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天开花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他脸上有时会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒渣鼻

3. [转]繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此时, 直陈式未完成过去时为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
用花装饰、; 用花束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆花
fleurir qn [引]在某人衣服上插上花朵
fleurir son style [转]用华丽词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天开花
elle a fleuri la table她在桌子上摆了花

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

金香开花敢肯定是黑色

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

,明后或后天就开花啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有房子都围绕着这一方小小池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年四月,所有牡丹将开花

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!金香开花敢肯定是黑色

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于两个人旳梦。梦里花开如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

们欢迎在十年中期蓬勃出现了众多基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于两个人梦。梦里花开如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节游行,铃兰商人就在人行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有星星上都好象开着

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色雪地里绽开。暗杀道上最霸道一朵花就是被称为“梅花杀手”黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局完成其任务时,们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正、排斥和边缘化都导致彻底绝望,使极端主有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1. 开花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天开花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他的脸上有时会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒渣鼻

3. [转]繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此时, 直陈式未完成过去时为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
用花装饰、; 用花束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆花
fleurir qn [引]在某人衣服上插上花朵
fleurir son style [转]用华丽的词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天开花
elle a fleuri la table她在桌子上摆了花

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,长;naître,出;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

的郁金香开花敢肯定是黑色的!

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

是的,明后或后天就开花啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年的四月,所有的牡丹将开花

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!的郁金香开花敢肯定是黑色的!

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于两个人旳梦。梦里花开如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

们欢迎在十年中期蓬勃出现了众多的基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于两个人的梦。梦里花开如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃兰商人就在人行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象开着

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色的雪地里绽开。暗杀道上最霸道的一朵花就是被称为“梅花杀手”的黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局完成其任务时,们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作的蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正、排斥和边缘化都导致彻底的绝望,使极端主有机可乘。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1. 开花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天开花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他脸上有时会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒渣鼻

3. [转]繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此时, 直陈式未完成过去时为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
用花装饰、; 用花束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆花
fleurir qn [引]在某人衣服上插上花朵
fleurir son style [转]用华丽词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天开花
elle a fleuri la table她在桌子上摆了花

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

开花我敢肯定是黑色

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

,明后或后天就开花啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有房子都围绕着这一方小小池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年四月,所有牡丹将开花

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!我开花我敢肯定是黑色

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于两个人旳梦。梦里花开如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃出现了众多基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于两个人梦。梦里花开如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节游行,铃兰商人就在人行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有星星上都好象开着

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色雪地里绽开。暗杀道上最霸道一朵花就是被称为“梅花杀手”黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局完成其任务时,我们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正、排斥和边缘化都导致彻底绝望,使极端主有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1. 开花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天开花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他的脸上有时会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒渣鼻

3. [转]繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此义时, 直陈式未完成过去时为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
用花装饰、; 用花束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆花
fleurir qn [引]在某人衣服上插上花朵
fleurir son style [转]用华丽的词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天开花
elle a fleuri la table她在桌子上摆了花

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

近义词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
反义词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

是的,明后或后天就开花啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年的四月,所有的牡丹将开花

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─于两个人旳梦。梦里花开如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃出现了众多的基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是于两个人的梦。梦里花开如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月日,伴随着劳动节的游行,铃兰商人就在人行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象开着

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色的雪地里绽开。暗杀道上最霸道的朵花就是被称为“梅花杀手”的黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局完成其任务时,我们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作的蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正义、排斥和边缘化都导致彻底的绝望,使极端主义有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,