法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 忠诚, 忠实, 忠贞
serment de fidélité 宣誓效忠
fidélité conjugale夫妻忠贞不渝
fidélité à [envers] qn对某人的忠诚, 对某人的忠实

2. 真实, 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文的精确
fidélité d'un récit叙述的准确

3. 【电子学】逼真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译的准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté忠诚,忠心,忠实;fidélisation忠诚;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;constance忠贞,坚贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;générosité慷慨,大方;amitié谊,;obéissance,顺;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕的事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否忠诚

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担忧的忠诚度问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

忠诚欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对人类的忠诚。

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

的确,法律是规定夫妻双方应该相互忠诚、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个人的忠诚

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大的政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相忠诚。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种忠诚不等于屈

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互忠诚。

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会的年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此忠实才能防止这个病毒的传播似乎是一种盲目的想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他的宗教同尊重该国的法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. 忠诚, 忠实, 忠贞
serment de fidélité 宣誓效忠
fidélité conjugale夫妻忠贞
fidélité à [envers] qn对某人忠诚, 对某人忠实

2. 真实, 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文精确
fidélité d'un récit叙述准确

3. 【电子学】逼真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté忠诚,忠心,忠实;fidélisation忠诚;infidélité忠实,忠诚,贞;indéfectible永存,永久;constance忠贞,坚贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否忠诚

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担忧忠诚度问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

忠诚欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对人类忠诚。

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

确,法律是规定夫妻双方应该相互忠诚、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个人忠诚

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相忠诚。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

过,这种忠诚等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻系,帮助他们增进彼此相和相互忠诚。

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会年度报告中反映出是否信守这种系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有合作伙伴,因为有们,所以让我们断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此忠实才能防止这个病毒传播似乎是一种盲目想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他宗教同尊重该国法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. , 实,
serment de fidélité 宣誓效
fidélité conjugale夫妻贞不渝
fidélité à [envers] qn对某人的, 对某人的

2. 真实, 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文的精确
fidélité d'un récit叙述的准确

3. 【电子学】逼真度, 真度
haute fidélité 真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction篇翻译的准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté实;fidélisation;infidélité实,不,不贞;indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;constance贞,坚贞;sincérité,真挚,恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此感谢您的关和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是位以荣誉与来效法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是位以荣誉与\来效命法国的志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕的事发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

些问题涉及到你最担忧的问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对人类的

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

的确,法律是规定夫妻双方应该相互、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个人的

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是项重大的政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种不等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会的年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此实才能防止这个病毒的传播似乎是种盲目的想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他的宗教同尊重该国的法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. 诚, 实,
serment de fidélité 宣誓效
fidélité conjugale夫妻贞不渝
fidélité à [envers] qn对某诚, 对某

2. 真实, 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文精确
fidélité d'un récit叙述准确

3. 【电子学】逼真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté诚,心,实;fidélisation诚;infidélité实,不诚,不贞;indéfectible永存,永久,不灭,不衰;constance贞,坚贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此感谢您关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与诚来效法国志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与\来效命法国志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让惊愕事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担诚度问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对诚。

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

确,法律是规定夫妻双方应该相互诚、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相诚。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种不等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互诚。

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此感谢所有合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此实才能防止这个病毒传播似乎是一种盲目想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他宗教同尊重该国法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. , 实,
serment de fidélité 宣誓效
fidélité conjugale夫妻贞不渝
fidélité à [envers] qn对某人的, 对某人的

2. 真实, 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文的精确
fidélité d'un récit叙述的准确

3. 【电子学】逼真度, 保真度
haute fidélité 保真度 [a.] une chaîne haute-fidélité 保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译的准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté心,实;fidélisation;infidélité实,不,不贞;indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;constance贞,坚贞;sincérité,真挚,恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此感谢您的关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉来效法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉\来效命法国的志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕的事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担忧的问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对人类的

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

的确,法律是规定夫妻双方应该相互、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个人的

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大的政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种不等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会的年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此感谢所有的合伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此实才能防止这个病毒的传播似乎是一种盲目的想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他的宗教同尊重该国的法律之间出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. 忠诚, 忠实, 忠贞
serment de fidélité 宣誓效忠
fidélité conjugale夫妻忠贞
fidélité à [envers] qn对某人忠诚, 对某人忠实

2. 真实, 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文精确
fidélité d'un récit叙述准确

3. 【电子学】逼真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté忠诚,忠,忠实;fidélisation忠诚;infidélité忠实,忠诚,贞;indéfectible永存,永久;constance忠贞,坚贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否忠诚

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担忧忠诚度问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

忠诚欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对人类忠诚。

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

确,法律是规定夫妻双方应该相互忠诚、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个人忠诚

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相忠诚。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

过,这种忠诚等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互忠诚。

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此所有合作伙伴,因为有您们,所以让我们断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此忠实才能防止这个病毒传播似乎是一种盲目想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他宗教同尊重该国法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. 诚, 实,
serment de fidélité 宣誓效
fidélité conjugale夫妻贞不渝
fidélité à [envers] qn对某诚, 对某

2. 真实, 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文精确
fidélité d'un récit叙述准确

3. 【电子学】逼真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté诚,心,实;fidélisation诚;infidélité实,不诚,不贞;indéfectible永存,永久,不灭,不衰;constance贞,坚贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此感谢您关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与诚来效法国志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与\来效命法国志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让惊愕事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题你最担忧诚度问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对诚。

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

确,法律是规定夫妻双方应该相互诚、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相诚。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种不等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互诚。

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此感谢所有合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此实才能防止这个病毒传播似乎是一种盲目想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他宗教同尊重该国法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. 忠诚, 忠实, 忠贞
serment de fidélité 宣誓效忠
fidélité conjugale夫妻忠贞不渝
fidélité à [envers] qn某人的忠诚, 某人的忠实

2. 真实, 正, 精;【度量性,
fidélité d'une traduction译文的精
fidélité d'un récit叙述的

3. 【电学】逼真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译的

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté忠诚,忠心,忠实;fidélisation忠诚;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;constance忠贞,坚贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕的事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑是否忠诚

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担忧的忠诚度问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

忠诚欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养人类的忠诚。

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

,法律是规定夫妻双方应该相互忠诚、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施个人的忠诚

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大的政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻之间应该互相支持、互相帮助和互相忠诚。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种忠诚不等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助们增进彼此相和相互忠诚。

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会的年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此忠实才能防止这个病毒的传播似乎是一种盲目的想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

被胁迫在坚持的宗教同尊重该国的法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. , 实,
serment de fidélité 宣誓效
fidélité conjugale夫妻贞不渝
fidélité à [envers] qn对某人的, 对某人的

2. 真实, 正, ;【度量衡】准性, 准
fidélité d'une traduction译文的
fidélité d'un récit叙述的准

3. 【电子学】逼真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译的准

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté心,实;fidélisation;infidélité实,不,不贞;indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;constance贞,坚贞;sincérité,真挚,恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此感谢您的关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与来效法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与\来效命法国的志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕的事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担忧的问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对人类的

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

,法律是规定夫妻双方应该相互、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个人的

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大的政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种不等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会的年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此实才能防止这个病毒的传播似乎是一种盲目的想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他的宗教同尊重该国的法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,