法语助手
  • 关闭
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一有的观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面的要求,对教材了一修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切的办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

代表们就这份报告发表了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

建议提出对裁军结构重新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一有关的建议,们支持这建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

际劳工组织的代表也了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

发表的单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过的准则草案2.1.6也作出了同样的区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

和以色列的代表在表决前发言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条的两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升的基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不要用一刀切办法对待不同的外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

代表在通过决议草案后发言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前发言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事
tout fait现成
des idées toutes faites一些固有观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种域合作努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面要求,对教材了一些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

代表们就这份报告发表了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军结构重新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本会议厅中今天提出任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关建议,们支持这些建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织代表也了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过准则草案2.1.6也作出了同样

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以色列代表在表决前发言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不要用一刀切办法对待不同外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后发言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前发言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切参与贡献是不带任何傲慢或怨恨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少机载数字式仪

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事
tout fait
des idées toutes faites一些固有观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面要求,对教材了一些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

们就这份报告了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军结构重新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本会议厅中今天提出任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代团已提出了一些有关建议,们支持这些建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过准则草案2.1.6也作出了同样区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以色列决前言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

了关于保留或删除本条两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不要用一刀切办法对待不同外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代在通过决议草案前言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切参与贡献是不带任何傲慢或怨恨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面的要求,对教材了一些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切的办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

代表们就这份报告发表了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军结构重新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建议,们支持这些建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳的代表也了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过的准则草案2.1.6也作出了同样的区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以色列的代表在表决前发言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条的两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升的基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不要用一刀切办法对待不同的外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后发言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前发言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面的要求,对教材了一些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切的办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

代表们就这份了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会复杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军结布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇本会议厅中今天提出的任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建议,们支持这些建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织的代表也了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家的单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过的准则草案2.1.6也作出了同样的区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以色列的代表在表决前言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条的两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升的基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不要用一刀切办法对待不同的外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展种区域合作的努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面的要求,对教材了一些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切的办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

代表们报告发表了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军结构重新

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

然,将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建议,们支持些建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织的代表也了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过的准则草案2.1.6也作出了同样的区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以色列的代表在表决前发言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条的两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

两个案例中,提升的基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不要用一刀切办法对待不同的外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后发言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前发言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面的要求,对教材了一些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切的办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

们就这份报了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会复杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代团已提出了一些有关的建议,们支持这些建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织的代了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家的单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过的准则草案2.1.6也作出了同样的区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以色列的代决前言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条的两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升的基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不要用一刀切办法对待不同的外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代在通过决议草案前言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait
être fait pour干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面的要求,对教材了一些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切的办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

代表们就这份报告发表了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军结构重新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建议,们支持这些建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织的代表也了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过的准则草案2.1.6也作出了同样的区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和色列的代表在表决前发言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条的两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升的基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不要用一刀切办法对待不同的外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后发言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前发言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切的参与贡献不带任何傲慢或怨恨的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少机载数字式仪表

adj.


常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事
tout fait现成
des idées toutes faites一些固有观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有数次开展这种区域合作努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面要求,对教材了一些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

代表们就这份报告发表了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军结构重新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本会议厅中今天提出任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关建议,们支持这些建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织代表也了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经准则草案2.1.6也作出了同样区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以色列代表在表决前发言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不要用一刀切办法对待不同外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在决议草案后发言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在决议草案前发言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切参与贡献是不带任何傲慢或怨恨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,