法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 放毒, 下毒

2. 中毒
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈引起的中毒
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆中毒

3. 〈口语〉恼;,
avoir des empoisonnements有不少

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物中毒
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起的中毒

近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
联想词
intoxication中毒;poison毒药,毒物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné中毒;assassinat谋杀,暗杀;homicide杀人的,致人死命的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;suicide自杀;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel要死的,必死的;

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、杀害婴儿谋杀。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成的感染中毒也相对频繁。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒的情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施巫术、偷窃或下毒

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡的比率(伤害、中毒或其他外因致死)仍然很高。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒害灾难。

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,受伤中毒占约6%。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,为了防止中毒请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中家的周的东西常常与儿童中毒有关。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤中毒病例的数字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,死于外部创伤中毒的男子多于妇女。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒的谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地的供水疫苗接种工作。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导人教师参加培训,以辨别患有砷中毒症的人。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

的死亡归因于循环系统的疾病、肿瘤、受伤中毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁的儿童中间,受伤中毒是最多的(将近20%)。

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、放毒偷窃罪名而丧生。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国砷中毒象改进人的安全”为目的的试点方案。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表有的资源并未能够得以收集分析有关农药中毒事件的数据。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目的是减轻孟加拉国的砷中毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家的农药中毒联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 放毒, 下毒

2. 中毒
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈引起的中毒
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆中毒

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物中毒
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起的中毒

近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
intoxication中毒;poison毒药,毒物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné中毒;assassinat谋杀,暗杀;homicide杀人的,致人死命的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;suicide自杀;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel要死的,必死的;

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、杀害婴儿谋杀。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成的感染中毒也相对频繁。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒的情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施巫术、偷窃或下毒

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡的比率(伤害、中毒或其他外因致死)仍然很高。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒害灾难。

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,20%以上,受伤中毒6%。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

后享用之前,为了防止中毒请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中家的周围发现的东西常常与儿童中毒有关。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤中毒病例的数字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,死于外部创伤中毒的男子多于妇女。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒的谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地的供水疫苗接种工作。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

2 000名社区领导人教师参加培训,以辨别患有砷中毒症的人。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

的死亡归因于循环系统的疾病、肿瘤、受伤中毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁的儿童中间,受伤中毒是多的(将近20%)。

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、放毒偷窃罪名而丧生。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国砷中毒现象改进人的安全”为目的的试点方案。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表现有的资源并未能够得以收集分析有关农药中毒事件的数据。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目的是减轻孟加拉国的砷中毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家的农药中毒合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 放毒,

2. 中毒
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈引起中毒
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆中毒

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物中毒
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起中毒

近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
联想词
intoxication中毒;poison毒药,毒物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné中毒;assassinat谋杀,暗杀;homicide杀人,致人死命;meurtre杀人,谋杀,凶杀;suicide自杀;contamination传染,感染;ingestion食入,吃,吞;mortel要死,必死;

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪主要原因是放毒、堕胎、杀害婴儿谋杀。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成感染中毒也相对频繁。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施巫术、偷窃或

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死率(伤害、中毒或其他外因致死)仍然很高。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地水砒霜毒害灾难。

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,受伤中毒占约6%。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,为了防止中毒请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中周围发现东西常常与儿童中毒有关。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤中毒病例数字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,死于外部创伤中毒男子多于妇女。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地供水疫苗接种工作。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导人教师参加培训,以辨别患有砷中毒症人。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

归因于循环系统疾病、肿瘤、受伤中毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁儿童中间,受伤中毒是最多(将近20%)。

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、放毒偷窃罪名而丧生。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国砷中毒现象改进人安全”为目试点方案。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表现有资源并未能够得以收集分析有关农药中毒事件数据。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目是减轻孟加拉国砷中毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家农药中毒联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 放毒, 下毒

2. 中毒
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈引起的中毒
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆中毒

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物中毒
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起的中毒

词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
词:
assainissement
联想词
intoxication中毒;poison毒药,毒物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné中毒;assassinat谋杀,暗杀;homicide杀人的,致人死命的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;suicide自杀;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel要死的,必死的;

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、杀害婴儿谋杀。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成的感染中毒也相对频繁。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒的情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施巫术、偷窃或下毒

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡的比率(伤害、中毒或其他外因致死)仍然很高。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒害灾难。

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,受伤中毒占约6%。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之防止中毒请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中家的周围发现的东西常常与儿童中毒有关。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤中毒病例的数字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,死于外部创伤中毒的男子多于妇女。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒的谣言已经妨碍达尔富尔地区各营地的供水疫苗接种工作。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导人教师参加培训,以辨别患有砷中毒症的人。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

的死亡归因于循环系统的疾病、肿瘤、受伤中毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁的儿童中间,受伤中毒是最多的(将20%)。

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、放毒偷窃罪名而丧生。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成以“通过减少孟加拉国砷中毒现象改进人的安全”目的的试点方案。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表现有的资源并未能够得以收集分析有关农药中毒事件的数据。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目的是减轻孟加拉国的砷中毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开针对两个非洲国家的农药中毒联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 放毒, 下毒

2. 中毒
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈引起的中毒
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆中毒

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire物中毒
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起的中毒

近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
联想词
intoxication中毒;poison毒药,毒物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné中毒;assassinat谋杀,暗杀;homicide杀人的,致人死命的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;suicide自杀;contamination传染,感染;ingestion入,吃下,吞下,咽下;mortel要死的,必死的;

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、杀害婴儿谋杀。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

品转运过程中造成的感染中毒也相对频繁。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

物污染或物中毒的情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施巫术、偷窃或下毒

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡的比率(伤害、中毒或其他外因致死)仍然很高。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒害灾难。

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,受伤中毒占约6%。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享之前,为了防止中毒请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,!”

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中家的周围发现的东西常常与儿童中毒有关。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤中毒病例的数字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,死于外部创伤中毒的男子多于妇女。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒的谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地的供水疫苗接种工作。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导人教师参加培训,以辨别患有砷中毒症的人。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

的死亡归因于循环系统的疾病、肿瘤、受伤中毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁的儿童中间,受伤中毒是最多的(将近20%)。

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、放毒偷窃罪名而丧生。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国砷中毒现象改进人的安全”为目的的试点方案。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表现有的资源并未能够得以收集分析有关农药中毒事件的数据。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目的是减轻孟加拉国的砷中毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家的农药中毒联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 放毒, 下毒

2. 中毒
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈引起的中毒
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆中毒

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物中毒
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起的中毒

近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
联想词
intoxication中毒;poison毒药,毒物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné中毒;assassinat谋杀,暗杀;homicide的,致死命的;meurtre,谋杀,凶杀;suicide自杀;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel死的,必死的;

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主是放毒、堕胎、杀婴儿谋杀。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成的感染中毒也相对频繁。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒的情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

往往被控施巫术、偷窃或下毒

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡的比率(伤中毒或其他外致死)仍然很高。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒灾难。

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,中毒占约6%。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,为了防止中毒请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中家的周围发现的东西常常与儿童中毒有关。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

中毒病例的数字也有所上升,并且在主列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,死于外部创伤中毒的男子多于妇女。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒的谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地的供水疫苗接种工作。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导教师参加培训,以辨别患有砷中毒症的

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

的死亡归于循环系统的疾病、肿瘤、中毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁的儿童中间,中毒是最多的(将近20%)。

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9被控施巫术、放毒偷窃罪名而丧生。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国砷中毒现象改进的安全”为目的的试点方案。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表现有的资源并未能够得以收集分析有关农药中毒事件的数据。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目的是减轻孟加拉国的砷中毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家的农药中毒联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 放毒, 下毒

2. 中毒
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈引起的中毒
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆中毒

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物中毒
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起的中毒

近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
联想词
intoxication中毒;poison毒药,毒物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné中毒;assassinat;homicide人的,致人死命的;meurtre人,谋,凶;suicide;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel要死的,必死的;

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、害婴儿

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成的感染中毒也相对频繁。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒的情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施巫术、偷窃或下毒

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡的比率(伤害、中毒他外因致死)仍然很高。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒害

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

次是肿瘤,占20%以上,受伤中毒占约6%。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,为了防止中毒请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中家的周围发现的东西常常与儿童中毒有关。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤中毒病例的数字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,死于外部创伤中毒的男子多于妇女。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒的谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地的供水疫苗接种工作。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导人教师参加培训,以辨别患有砷中毒症的人。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

的死亡归因于循环系统的疾病、肿瘤、受伤中毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁的儿童中间,受伤中毒是最多的(将近20%)。

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、放毒偷窃罪名而丧生。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国砷中毒现象改进人的安全”为目的的试点方案。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表现有的资源并未能够得以收集分析有关农药中毒事件的数据。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目的是减轻孟加拉国的砷中毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家的农药中毒联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 放毒, 下毒

2. 中毒
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈引起中毒
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆中毒

3. 〈口语〉烦恼;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦恼

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物中毒
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起中毒

近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
联想词
intoxication中毒;poison毒药,毒物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné中毒;assassinat谋杀,暗杀;homicide杀人,致人;meurtre杀人,谋杀,凶杀;suicide自杀;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel;

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪主要原因是放毒、堕胎、杀害婴儿谋杀。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成感染中毒也相对频繁。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物中毒情况常见于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施巫术、偷窃或下毒

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

比率(伤害、中毒或其他外因致)仍然很高。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒害灾难。

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,受伤中毒占约6%。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,为了防止中毒请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

在家中周围发现东西常常与儿童中毒有关。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤中毒病例数字也有所上升,并且在主要因列表中居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,于外部创伤中毒男子多于妇女。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地供水疫苗接种工作。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导人教师参加培训,以辨别患有砷中毒症人。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

亡归因于循环系统疾病、肿瘤、受伤中毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

在10岁至14岁儿童中间,受伤中毒是最多(将近20%)。

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、放毒偷窃罪名而丧生。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国砷中毒现象改进人安全”为目试点方案。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表现有资源并未能够得以收集分析有关农药中毒事件数据。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

计另一个基金项目——目是减轻孟加拉国砷中毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国家农药中毒联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,
n.m.
1. 放毒, 下毒

2.
empoisonnement dû à des champignons vénéneux毒蕈引起的
empoisonnement du réacteur【物理学】反应堆

3. 〈口语〉烦;厌恶, 厌烦
avoir des empoisonnements有不少烦

常见用法
un empoisonnement alimentaire食物
un empoisonnement dû aux champignons蘑菇引起的

近义词:
désagrément,  embêtement,  tracas,  tracasserie,  ennui,  intoxication,  souci,  emmerdement,  problème
反义词:
assainissement
联想词
intoxication毒;poison毒药,毒物;arsenic砷, 砒霜;empoisonné毒;assassinat谋杀,暗杀;homicide杀人的,致人死命的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;suicide自杀;contamination传染,感染;ingestion食入,吃下,吞下,咽下;mortel要死的,必死的;

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、杀害婴儿谋杀。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成的感染也相对频繁。

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物的情况于报道。

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施巫术、偷窃或下毒

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡的比率(伤害、或其他外因致死)仍然很高。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒害灾难。

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,受伤占约6%。

Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"

最后享用之前,为了防止请念7遍第二句大魔咒:“沪江法语,我爱你!”

Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.

的周围发现的东西与儿童毒有关。

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤病例的数字也有所上升,并且主要死因列表居第四位。

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,死于外部创伤毒的男子多于妇女。

Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.

投毒的谣言已经妨碍了达尔富尔地区各营地的供水疫苗接种工作。

Quelque 2 000 responsables locaux et enseignants ont reçu une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.

约2 000名社区领导人教师参加培训,以辨别患有砷毒症的人。

Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.

的死亡归因于循环系统的疾病、肿瘤、受伤毒。

Chez les enfants âgés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).

10岁至14岁的儿童间,受伤毒是最多的(将近20%)。

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、放毒偷窃罪名而丧生。

L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.

工发组织顺利完成了以“通过减少孟加拉国砷毒现象改进人的安全”为目的的试点方案。

Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.

但是时间表现有的资源并未能够得以收集分析有关农药毒事件的数据。

Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.

预计另一个基金项目——目的是减轻孟加拉国的砷毒——很快会得到批准。

En coopération avec le « Pesticides Action Network », un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.

秘书处与农药行动网合作,展开了针对两个非洲国的农药毒联合项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoisonnement 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


empointure, empois, empoise, empoisonnant, empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser,