法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 分
différenciation fonctionnelle功能分
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分

2. 区, 区分, 鉴
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种;complémentarité补充性, 互补性;différence异,不同;distinction,识,辨;standardisation标准;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变,变性;spécialisation专门,专业;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性来看却不存在异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分是简单的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区分这三个级的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1.
différenciation fonctionnelle功能
différenciation cellulaire【生物学】细胞的

2. 别, , 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation割,裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的别对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分化

2. 区别, 区分, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖义与恐怖义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区分这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分
différenciation fonctionnelle功能分
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分

2. , 分, 鉴
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种;complémentarité补充性, 互补性;différence,差异,不同;distinction,识,辨;standardisation标准;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变无常,变性;spécialisation专门,专业;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种分是简单的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分的一个

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

是有成本效益的“差异”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是分这三个级的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷, 沉迷不醒, 沉迷于, 沉绵, 沉湎, 沉湎于, 沉湎于幻想, 沉湎于空想, 沉湎于享乐, 沉湎于想象中, 沉默, 沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1.
différenciation fonctionnelle功能
différenciation cellulaire【生物学】细胞

2. 别, ,
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation割,裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种是简单化和危险

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上别对待是合理,也是客观

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是这三级别基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

两种状况要素在于到国外避难原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为城市和农村重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间差异,加强南南合作潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分化

2. 区, 区分, 鉴
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence,差异,不同;distinction,识;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差待遇或可得到知识产权的助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

种区分是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区分三个级的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管两种保护有概念上的,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行样的区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞分化

2. 别, 分, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration;diversification化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划分残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

分是简单化和危险

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础别对待是合理,也是客观

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分化一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是分这三个级别基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两保护有概念,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

分两状况要素在于到国外避难原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为分城市和农村重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间差异,加强南南合作潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样分。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire】细胞分化

2. 区别, 区分, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划分残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分是简单化和危险

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上区别对待是合理,也是客观

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分化一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

历将是区分这三个级别基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上区别,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况要素在于到国外避难原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间差异,加强南南合作潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞分化

2. 区别, 区分, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划分残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分简单化和危险

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上区别对待合理客观

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它妇女之间分化一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

有成本效益“差异化”方法什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将区分这三个级别基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上区别,但它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况要素在于到国外避难原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间差异,加强南南合作潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样区分。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分化

2. 区别, 区分, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区分这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,