法语助手
  • 关闭

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源]从, 自
2[时间]从…时候起; 在…时间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词不定式或从句, 从句的动词直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高兴。


4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项的四分之一
chapitres du livre 书的章节
un de nous 我们中的一个
Il est des nôtres. 他是我们自己人。
[在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好的
[在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好的东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以,
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周的正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连, 表示递增、渐进]


D[起语法作, de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 述工艺的章节[书名中的省略法]De la mode《时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等的补语]
la taille des arbres 树木的修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词的同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚的雅克


4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙述文章中, 表示动作的快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词, 则不能de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我的钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[在不可数的具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[在表示类别的可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。


3[在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于boire du bon vin]

5[在绝对否定句中, 只de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户中的一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 的缩合形式;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma我的;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适各自的国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,他享受不到获得补救的权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克的人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源]从, 自
2[时间]从…时候起; 在…时间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词不定式或从句, 从句的动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我


4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项的四分之一
chapitres du livre 书的章节
un de nous 我们中的一个
Il est des nôtres. 他是我们自己人。
[用在最级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好的
[用在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好的东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周的正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得远。 [和en连用, 表示递增、渐进]


D[起语法作用, de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺的章节[书名中的省略用法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等的补语]
la taille des arbres 树木的修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 多花


3[引出名词的同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个脚的雅克


4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙述文章中, 表示动作的快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我的钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在不可数的具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示类别的可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝对否定句中, 只用de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户中的一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 的缩合形式;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma我的;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,他享受不到获得补救的权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克的人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来多负面的经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生起点、来源]从, 自
2[时间]从…时候起; 在…时间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成损失[引出动词不定或从句, 从句动词用直陈或虚拟]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高兴。


4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项四分之一
chapitres du livre 书章节
un de nous 我们一个
Il est des nôtres. 他是我们自己人。
[用在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人
[用在两个重复名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示法]
1[]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连用, 表示递增、渐进]


D[起语法作用, de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词间接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺章节[书名省略用法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等补语]
la taille des arbres 树木修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚雅克


4[引出qualifier等动词宾语表语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙述文章, 表示动作快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 一次


7[在绝对否定句代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在不可数具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示类别可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝对否定句, 只用de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 缩合形;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸巴勒斯坦人在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙人民在遭受历史上最严重名副其实围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家法院适用各自国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件人”定义,他享受不到获得补救权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序各个步骤提出了很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱和平国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年内战浩劫,布隆迪处在一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连时结合成du, des]
A[源、来源、由来]
1[动作发生的点、来源]从, 自
2[时间]从…时候…时间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词不定式或从句, 从句的动词直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高兴。


4[施动关系]
B[所属、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项的四分之一
chapitres du livre 书的章节
un de nous 我们中的一个
Il est des nôtres. 他是我们自己人。
[最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好的
[两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好的东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以,
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周的正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连递增、渐进]


D[语法作, de本身不达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn 想某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺的章节[书名中的省略法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等的补语]
la taille des arbres 树木的修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词的同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚的雅克


4[引出qualifier等动词宾语的语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [叙述文章中, 动作的快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[ a. 、去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[ adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是总体概念或确指事物的名词, 则不能de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我的钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[不可数的具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[类别的可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。


3[抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[ a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于boire du bon vin]

5[绝对否定句中, 只de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户中的一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 的缩合形式;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma我的;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦人正慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题上,阿尔及利亚代采取了一种不同寻常的姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙人民正遭受历史上最严重的名副其实的围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适各自的国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,他享受不到获得补救的权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

本报告所述期间,伊拉克的人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

十几年的内战浩劫,布隆迪正处一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源]从, 自
2[时间]从…时候起; 在…时间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词不定式或从句, 从句的动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高兴。


4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois
cœur de pierre <转>石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项的四分之一
chapitres du livre 书的章节
un de nous 我们中的一个
Il est des nôtres. 他是我们自己人。
[用在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好的
[用在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好的东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周的正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连用, 表示递增、渐进]


D[起语法作用, de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺的章节[书名中的省略用法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等的语]
la taille des arbres 的修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词的同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚的雅克


4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙述文章中, 表示动作的快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我的钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在不可数的具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示类别的可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝对否定句中, 只用de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户中的一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 的缩合形式;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma我的;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,他享受不到获得救的权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克的人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源]
2[间]候起; 在…间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词不定式或句, 句的动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高兴。


4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项的四分之一
chapitres du livre 书的章节
un de nous 我们中的一个
Il est des nôtres. 他是我们己人。
[用在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好的
[用在两个重复的名词之间强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好的东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周的正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连用, 表示递、渐进]


D[起语法作用, de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺的章节[书名中的省略用法]De la mode《论髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等的补语]
la taille des arbres 树木的修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词的同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚的雅克


4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙述文章中, 表示动作的快速进活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我的钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在不可数的具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示类别的可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝对否定句中, 只用de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户中的一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 的缩合形式;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma我的;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各的国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,他享受不到获得补救的权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克的人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表起源、来源、由来]
1[动作发生的起、来源]从, 自
2[时间]从…时候起; 在…时间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词不定式或从句, 从句的动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我高兴。


4[表施动关系]
B[表、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项的四分之一
chapitres du livre 书的章节
un de nous 我们中的一个
Il est des nôtres. 他是我们自己人。
[用在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好的
[用在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好的东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周的正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得远。 [和en连用, 表递增、渐进]


D[起语法作用, de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺的章节[书名中的省略用法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等的补语]
la taille des arbres 树木的修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一
beaucoup de fleurs


3[引出名词的同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚的雅克


4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙述文章中, 表动作的快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表总体概念或确指事物的名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我的钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在不可数的具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表类别的可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝对否定句中, 只用de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户中的一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 的缩合形式;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l巴;un一;ma我的;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,他享受不到获得补救的权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克的人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来负面的经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源]从, 自
2[时间]从…时候起; 在…时间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个到惊讶
dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词不定式或从句, 从句的动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高兴。


4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项的四分之一
chapitres du livre 书的章节
un de nous 我们中的一个
Il est des nôtres. 他是我们自己人。
[用在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好的
[用在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好的东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周的正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连用, 表示递增、渐进]


D[起语法作用, de本身不表达任何]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺的章节[书名中的省略用法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等的补语]
la taille des arbres 树木的修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词的同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚的雅克


4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没
C'est à nous d'y aller. 由我们去。 [在叙述文章中, 表示动作的快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我的钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在不可数的具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示类别的可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家到他有点学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝对否定句中, 只用de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户中的一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 的缩合形式;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma我的;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,他享受不到获得补救的权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克的人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生起点、来源]从, 自
2[时]从…时候起; 在…时
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成损失[引出动词不定式或从句, 从句动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 很高兴。


4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项四分之一
chapitres du livre 书
un de nous 们中一个
Il est des nôtres. 他是们自己人。
[用在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好
[用在两个重复名词之加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连用, 表示递增、渐进]


D[起语法作用, de本身不表达任何意思]
1[引出接及物动词接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺[书名中省略用法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等补语]
la taille des arbres 树木修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚雅克


4[引出qualifier等动词宾语表语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由们去。 [在叙述文中, 表示动作快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在不可数具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示类别可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝对否定句中, 只用de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 们客户中一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 缩合形式;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸巴勒斯坦人正在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重名副其实围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家法院适用各自国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件人”定义,他享受不到获得补救权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期,伊拉克人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序各个步骤提出了很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,