法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付,

délivrer un laissez-passer
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被
Le bureau où se délivrent les passeports 护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 一张

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交;restituer交还,归还;dispenser,分配,分;donner;distribuer分配,散;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止你签一段时间) 在此程序执行期间,你不会

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定合格

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

师向学生

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的件是在拉钦的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生女人接生后接着去神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬的一切

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能无温室效应

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 的制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人武器和弹药持有

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付,

délivrer un laissez-passer 通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被
Le bureau où se délivrent les passeports 护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交;restituer交还,归还;dispenser,分配,分;donner;distribuer分配,散;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

学生了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生女人接生后接着去神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅个人武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出
4. 付,

délivrer un laissez-passer 给通行证
délivrer des marchandises


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被付, 被
Le bureau où se délivrent les passeports 护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer出,给;restituer还,归还;dispenser,分配,分;donner;distribuer分配,散;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医给女人接后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁
délivrer qn d'une obligation 某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解+livr自由+er动词

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

税必须有税务局长签认的税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付,

délivrer un laissez-passer 通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被
Le bureau où se délivrent les passeports 护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 一张证

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交;restituer交还,归还;dispenser,分配,分;donner;distribuer分配,散;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定合格证

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

向学生了证

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生女人接生后接着去神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬的一切证

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能无温室效应证

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证的制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人武器和弹药持有证

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使
délivrer du joug 使羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付,

délivrer un laissez-passer 给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被
Le bureau où se délivrent les passeports 办事处


常见用法
délivrer un certificat 一张证书

助记:
dé解除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分;donner;distribuer分配,散;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

必须有务局长签认证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就放驾驶执

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们证件是在拉钦

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人义,必拯救自己奸诈人必陷在自己罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立审核程序,才能无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 解放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使解除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 解脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
dé解除+livr+er词后缀

词根:
liber, livr

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer解放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段此程序执行期,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救奸诈人必陷己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释放; 放, 拯救
délivrer un captif 释放俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 交付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises 交货


se délivrer v. pr.
1. 脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被交付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer放;livrer交出,交给;restituer交还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,到达;recevoir接到,收到;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,

v. t.
1. 释, 拯救
délivrer un captif 释俘虏
délivrer qn d'un péril 救某人出险


2. 使除, 使摆脱
délivrer du joug 使摆脱羁绊
délivrer qn d'une obligation 免除某人义务


3. délivrer une femme [医]使产妇娩出胎盘
4. 付, 发给

délivrer un laissez-passer 发给通行证
délivrer des marchandises


se délivrer v. pr.
1. 脱, 摆脱
se délivrer d'un fardeau 释去重负
se délivrer de ses liens 摆脱束缚


2. 被付, 被发给
Le bureau où se délivrent les passeports 发护照的办事处


常见用法
délivrer un certificat 发一张证书

助记:
除+livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

近义词:
accoucher,  affranchir,  dispenser,  débarrasser,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  émanciper,  libérer,  soulager,  dépêtrer,  guérir,  racheter,  décoincer,  relâcher,  livrer,  remettre,  se dégager,  se libérer

se délivrer: se défaire,  se dégager,  dégager,  libérer,  décharger,  dépêtrer,  désengager,  

se délivrer de: libérer,  défaire,  guérir,  débarrasser,  

délivrer de: affranchir,  tirer,  

反义词:
assaillir,  asservir,  assujettir,  boucler,  bourreler,  domestiquer,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  soumettre,  accabler,  écraser,  oppresser,  surcharger,  enchaîner,  enfermer,  garder,  lier,  opprimer,  arrêter
联想词
fournir供应,供给;transmettre转达,传达;libérer;livrer出,给;restituer还,归还;dispenser,分配,分发;donner;distribuer分配,散发;ramener再带来;parvenir抵达,达;recevoir,收;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(会停止给你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会签证

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认的免税证明。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老师向学生颁发了证书。

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后。

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发驾驶执照的。

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他们的证件是在拉钦颁发的。

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

关于雇员以前护照的详细资料。

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.

百慕大没有学位的大学。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切证书。

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必拯救自己奸诈人必陷在自己的罪孽中。

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款审核员开出一张或多张特别序列的支票。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、由广田教育唯一负责、统一管理。

Lorsqu'un employeur a fait une offre de contrat, le permis de travail est délivré immédiatement.

一旦雇主提供工作合同,便立刻发给工作许可。

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

圣马力诺仅向个人武器和弹药持有证书。

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délivrer 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


délitescente, déliteur, déliteux, délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite,