法语助手
  • 关闭
défendeur, eresse

n.
[法](民事)被
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant请求的,起诉的;demandeur要求人,请求人,申请人;plaignant申诉人, 原;débiteur开料工人;créancier有债权的;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige诉讼,争讼;recevable可以接受的;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二被违背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与被的独家代理进行谈判后签订合同的。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他指定的方式送达给的申请令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾的明确反对,指定了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受害者可以要求提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,被因费用问题并未启动任何仲裁

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名被都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉讼的应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名被宣无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事对于有重要的保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择的律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往的客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要求支付法律费用的交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉人提出的观点看,情况还是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)被
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant请求,起诉;demandeur要求人,请求人,请人;plaignant诉人, 原;débiteur开料工人;créancier有债权;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige;recevable可以接受;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二被违背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与被独家代理进行谈判后签订合同

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他指定方式送达给请令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾明确反对,指定了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为受害者可以要求提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,被因费用问题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名被都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名被宣无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院请撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事人自愿遵守了仲裁庭请求。

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要求支付法律费用交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉人提出观点看,情况还是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)被
反义词:
appelant,  demandeur
requérant求的,起诉的;demandeur要求人,求人,申人;plaignant申诉人, 原;débiteur开料工人;créancier有债权的;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige诉讼,争讼;recevable可以接受的;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二被违背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与被的独家代理进行谈判后签订合同的。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他指定的方式送达给的申令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾的明确反对,指定了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受害者可以要求

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,被因费用问题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名被都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉讼的应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名被宣无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择的律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往的客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的求。

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要求支付法律费用的交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉人提出的观点看,情况还是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)被
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant的,起诉的;demandeur,申;plaignant申诉, 原;débiteur开料工;créancier有债权的;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige诉讼,争讼;recevable以接受的;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二被违背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与被的独家代理进行谈判后签订合同的。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官以以他指定的方式送达给的申令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾的明确反对,指定了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受以要提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,被因费用问题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名被都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉讼的应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名被宣无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择的律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往的客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事自愿遵守了仲裁庭的

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要支付法律费用的交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉提出的观点看,情况还是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)被
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant请求的,起诉的;demandeur要求人,请求人,申请人;plaignant申诉人, ;débiteur料工人;créancier有债权的;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat;tribunal法院,法庭;litige诉讼,争讼;recevable可以接受的;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二被违背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与被的独家代理进行谈判后签订合同的。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他指定的方式送达给的申请令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾的明确反对,指定了其他辩

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受害者可以要求提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,被因费用问题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名被都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉讼的应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名被宣无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择的进行辩

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往的客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要求支付法费用的交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉人提出的观点看,情况还是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)被
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant,起诉;demandeur,申;plaignant申诉, 原;débiteur开料工;créancier有债权;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige诉讼,争讼;recevable可以接;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二被违背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与被独家代理进行谈判后签订合同

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他指定方式送达给令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾明确反对,指定了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为者可以要提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,被因费用问题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名被都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉讼应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名被宣无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事自愿遵守了仲裁庭

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要支付法律费用交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉提出观点看,情况还是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)被
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant请求的,起的;demandeur要求,请求;plaignant, 原;débiteur开料工;créancier有债权的;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法;litige讼,争讼;recevable可以接受的;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二被违背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与被的独家代理进行谈判后签订合同的。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他指定的方式送达给请令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法不顾的明确反对,指定了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

行为的受害者可以要求提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,被因费用问题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名被都选择出作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场讼的

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名被宣无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院请撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择的律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往的客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事自愿遵守了仲裁的请求。

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要求支付法律费用的交叉上

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应提出的观点看,情况还是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)
反义词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant请求的,起诉的;demandeur要求人,请求人,申请人;plaignant申诉人, 原;débiteur开料工人;créancier有债权的;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige,争;recevable接受的;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二违背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异义。

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与的独家代理进行谈判后签订合同的。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官他指定的方式送达的申请令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾的明确反对,指定了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受害者要求提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,因费用问题并未启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择的律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往的客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要求支付法律费用的交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉人提出的观点看,情况还是如此。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,
défendeur, eresse

n.
[法](民事)被
词:
appelant,  demandeur
联想词
requérant请求的,起诉的;demandeur要求人,请求人,申请人;plaignant申诉人, 原;débiteur开料工人;créancier有债权的;grief抱怨,不满;juge法官,审判员;avocat律师;tribunal法院,法庭;litige诉讼,争讼;recevable可以接受的;

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

第一和第二被违背合同规定。

Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.

也没有对此提出异

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

是在与被的独家代理进行谈判后签订合同的。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

家庭保护令构成刑事罪。

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他指定的方式送达给的申请令通知。

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾的明确对,指定了其他辩护律师

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受害者可以要求提供赔偿

Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.

然而,被因费用问启动任何仲裁程序。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名被都选择出庭作证。

Le Procureur général était le défendeur.

总检察长是这场诉讼的应诉

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他约40名被宣无罪。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施

Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.

想要通过法院收回这些费用。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

有权由他或她自己选择的律师进行辩护。

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

直接将T恤衫发往的客户

Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.

但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。

Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.

提出了要求支付法律费用的交叉上诉。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

从应诉人提出的观点看,情况还是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendeur 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer,