法语助手
  • 关闭
culturel, le

a.
1.
relations culturelles关系
identité culturelle身份;认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家财产
bagage culturel
patrimoine culturel遗产
les animateurs du centre culturel中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊中心一项主要兴趣是加强认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、会、和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提会、和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提机会获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性提机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存多样性和避免陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、会和不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经济

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1.
relations culturelles关系
identité culturelle身份;认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家财产
bagage culturel知识
patrimoine culturel
les animateurs du centre culturel中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊中心一项主要兴趣是加强认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女社会、和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡斯节机会获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

清点工作取得进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存多样性和避免陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

词:
formateur,  instructif
词:
naturel
想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. , 培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

育和文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

词:
formateur,  instructif
词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经济

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

18 650残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗

词:
formateur,  instructif
词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial,家;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

是政治、社会、文化和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化行动是样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

知道较多是她文化和宗教务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

将得到有关文化语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此时,为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有文化活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,