La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方必须权力的必然结果。
La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方必须权力的必然结果。
Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.
这一决定完成工作战略的一个直接结果。
La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.
全球化必然会产生自由化和私营化。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则平等原则的必然延伸。
Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.
经济和社会发展和平与安全的必然结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.
平等平等或
质平等的必然结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.
结果平等上或
际平等可想而知的必然结果。
Le corollaire de la transparence est la patience.
透明度的必然结果就耐心。
Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.
这意味着那里的设施继续维持运作。
C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.
这当
人意思自治原则的一个必然结果。
Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.
使这一灾难性局势更为复杂的,巴勒斯坦经济支离破碎。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当然,价格的不稳定会转变为收入的不稳定。
La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.
协调促使提高利用有限资源方面的效率。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生率的下降也伴随导致生育率的下降。
Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.
应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不这样,善政与有效施政
同
词,
与主权分不开的。
Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.
在这样做的时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存的战争。
Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.
“向法官申诉的权利”行法治不可或缺的一个必然条件。
Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.
假如贫穷和冲突一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。
Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.
如果没有企业关于后果的承诺,任何公共支助措施都不会有际结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方必须是权力的必然结果。
Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.
这一决定是完成工作战略的一个直接结果。
La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.
全球化必然会产生自由化和私营化。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则的必然延伸。
Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.
经济和社会发展是和平与安全的必然结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.
平等是事实平等或实质平等的必然结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.
结果平等是事实上或实际平等可想而知的必然结果。
Le corollaire de la transparence est la patience.
透明度的必然结果就是耐心。
Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.
这意味着那里的设施继续作。
C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.
这是当事人意思自治原则的一个必然结果。
Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.
使这一灾难性局势更为复杂的是,巴勒斯坦经济支离破碎。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当然,价格的不稳定会转变为收入的不稳定。
La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.
协调促使提高利用有限资源方面的效率。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生率的下降也伴随导致生育率的下降。
Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.
应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开的。
Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.
在这样做的时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存的战争。
Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.
“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件。
Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.
假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。
Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.
如果没有企业关于后果的承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方必须是权力必然结果。
Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.
这决定是完成工作战略
直接结果。
La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.
全球化必然会产生由化和私营化。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则必然延伸。
Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.
经济和社会发展是和平与安全必然结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.
平等是事实平等或实质平等必然结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.
结果平等是事实上或实际平等可想而知必然结果。
Le corollaire de la transparence est la patience.
透明度必然结果就是耐心。
Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.
这意味着那里设施继续维持运作。
C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.
这是当事人意思治原则
必然结果。
Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.
使这灾难性局势更为复杂
是,巴勒斯坦经济支离破碎。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当然,价格不稳定会转变为收入
不稳定。
La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.
协调促使提高利用有限资源方面效率。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生率下降也伴随导致生育率
下降。
Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.
应当以加速支付认捐来辅助这值得赞扬
姿态。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开。
Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.
在这样做时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存
战争。
Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.
“向法官申诉权利”是实行法治不可或缺
必然条件。
Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.
假如贫穷和冲突是对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。
Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.
如果没有企业关于后果承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方必须是权力的必然。
Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.
这一决定是完成工作战略的一个直接。
La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.
全球化必然会产自由化和私营化。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是等原则的必然延伸。
Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.
经济和社会发展是和与安全的必然
。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.
等是事实
等或实质
等的必然
。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.
等是事实上或实际
等可想而知的必然
。
Le corollaire de la transparence est la patience.
透明度的必然就是耐心。
Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.
这意味着那里的设施继续维持运作。
C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.
这是当事人意思自治原则的一个必然。
Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.
使这一灾难性局势更为复杂的是,巴勒斯坦经济支离破碎。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当然,价格的不稳定会转变为收入的不稳定。
La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.
协调促使提高利用有限资源方面的效率。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出率的下降也伴随导致
育率的下降。
Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.
应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开的。
Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.
在这样做的时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存的战争。
Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.
“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件。
Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.
假如贫穷和冲突是一对挛兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。
Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.
如没有企业关于后
的承诺,任何公共支助措施都不会有实际
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方必须是权力的必然果。
Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.
这一决定是完成工作战略的一个果。
La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.
全球化必然会产生自由化和私营化。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则的必然延伸。
Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.
经济和社会发展是和平与安全的必然果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.
平等是事实平等或实质平等的必然果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.
果平等是事实上或实际平等可想而知的必然
果。
Le corollaire de la transparence est la patience.
透明度的必然果就是耐心。
Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.
这意味着那里的设施继续维持运作。
C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.
这是当事人意思自治原则的一个必然果。
Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.
使这一灾难性局势更为复杂的是,巴勒斯坦经济支离破碎。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当然,价格的不稳定会转变为收入的不稳定。
La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.
协调促使提高利用有限资源方面的效率。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生率的下降也伴随导致生育率的下降。
Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.
应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开的。
Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.
在这样做的时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存的战争。
Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.
“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件。
Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.
假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。
Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.
如果没有企业关于后果的承诺,任何公共支助措施都不会有实际果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方必须是权力的必然结果。
Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.
这一决定是完成略的一个直接结果。
La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.
全球化必然会产生自由化和私营化。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则的必然延伸。
Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.
经济和社会发展是和平与安全的必然结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.
平等是事实平等或实质平等的必然结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.
结果平等是事实上或实际平等可想而知的必然结果。
Le corollaire de la transparence est la patience.
透明度的必然结果就是耐心。
Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.
这意味着那里的设施继续维持运。
C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.
这是当事人意思自治原则的一个必然结果。
Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.
使这一灾难性局势更为复杂的是,巴勒斯坦经济支离破碎。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当然,价格的不稳定会转变为收入的不稳定。
La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.
协调促使提高利用有限资源方面的效率。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生率的下降也伴随导致生育率的下降。
Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.
应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开的。
Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.
在这样做的时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存的争。
Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.
“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件。
Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.
假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。
Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.
如果没有企业关于后果的承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方须是权力
结果。
Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.
这一决定是完成工作战略一个直接结果。
La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.
全球化会产生自由化和私营化。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
歧视原则是平等原则
延伸。
Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.
经济和社会发展是和平与安全结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.
平等是事实平等或实质平等结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.
结果平等是事实上或实际平等可想而知结果。
Le corollaire de la transparence est la patience.
透明度结果就是耐心。
Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.
这意味着那里设施继续维持运作。
C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.
这是当事人意思自治原则一个
结果。
Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.
使这一灾难性局势更为复杂是,巴勒斯坦经济支离破碎。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当,价格
稳定会转变为收入
稳定。
La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.
协调促使提高利用有限资源方面效率。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生率下降也伴随导致生育率
下降。
Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.
应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬姿态。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分
开
。
Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.
在这样做时候,我们也许
够帮助
免这种残忍行径和与之共存
战争。
Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.
“向法官申诉权利”是实行法治
可或缺
一个
条件。
Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.
假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。
Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.
如果没有企业关于后果承诺,任何公共支助措施都
会有实际结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方必须权力的必然结果。
Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.
这一决成工作战略的一个直接结果。
La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.
全球化必然会产生自由化和私营化。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则平等原则的必然延伸。
Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.
经济和社会发展和平与安全的必然结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.
平等事实平等或实质平等的必然结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.
结果平等事实上或实际平等可想而知的必然结果。
Le corollaire de la transparence est la patience.
透明度的必然结果就耐心。
Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.
这意味着那里的设施继续维持运作。
C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.
这当事人意思自治原则的一个必然结果。
Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.
使这一灾难性局势更为复杂的,巴勒斯坦经济支离破碎。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当然,价格的不稳会转变为收入的不稳
。
La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.
协调促使提高利用有限资源方面的效率。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生率的下降也伴随导致生育率的下降。
Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.
应当以加速支付捐来辅助这一值得赞扬的姿态。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不这样,善政与有效施政
同义词,
与主权分不开的。
Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.
在这样做的时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存的战争。
Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.
“向法官申诉的权利”实行法治不可或缺的一个必然条件。
Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.
假如贫穷和冲突一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。
Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.
如果没有企业关于后果的承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方须是权力
然结果。
Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.
这一决定是完成工作战略一个直接结果。
La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.
全球化然会产生自由化
私营化。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平原则
然延伸。
Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.
经济社会发展是
平与安全
然结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.
平是事实平
或实质平
然结果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.
结果平是事实上或实际平
可想而知
然结果。
Le corollaire de la transparence est la patience.
透明度然结果就是耐心。
Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.
这意味着那里设施继续维持运作。
C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.
这是当事人意思自治原则一个
然结果。
Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.
使这一灾难性局势更为复杂是,巴勒斯坦经济支离破碎。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当然,价格不稳定会转变为收入
不稳定。
La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.
协调促使提高利用有限资源方面效率。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生率下降也伴随导致生育率
下降。
Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.
应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬姿态。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开。
Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.
在这样做时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径
与之共存
战争。
Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.
“向法官申诉权利”是实行法治不可或缺
一个
然条件。
Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.
假如贫穷冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。
Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.
如果没有企业于后果
承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。