法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济上的补偿

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳务,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模的努力需要国际社会给以相应明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下报酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


déambulatoire, déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物,
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的
en contrepartie 作为抵, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

收到了一笔经济

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个,不存在无义务的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济上的

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些近半年时间的劳务,付给们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国应当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作员的贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模的努力需要国际社会给以相应明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下报酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater, débâter, débâtir, débats,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération酬,酬劳,酬金;moyennant,以,利助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济上的补偿

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳务,付给他们工资却得不到回

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模的努力需要国际社会给以相应明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失上的补偿
en contrepartie 为抵偿, 为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份补偿

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔补偿

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得上的补偿

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳务,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工人员的贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然出了各种服务,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模的努力需要国际社会给以相应明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

为对完成的所有工的交换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下报酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间损失作经济
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人到了一笔经济

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间劳务,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力国家应当获得更大支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目是为该志愿人员配偶谋好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们参与支持不是没有代价

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模努力需要国际社会给以相应明确支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成所有工作交换,工人领工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下报酬是分期

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计那样好成对照是,各传统民族主义政党情况则比预计要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应义务或责任。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失经济上的补偿
en contrepartie 为抵偿, 为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济上的补偿

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳务,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工人员的贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然出了各种服务,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

规模的努力需要国际社会给以相应明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

为对完成的所有工的交换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在种情况下报酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物,
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失经济上的
en contrepartie 为抵, 为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进卖出顾客委托的商品证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation,赔;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济上的

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳务,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提收取最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工人员的贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然出了各种服务,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模的努力需要国际社会给以相应明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

为对完成的所有工的交换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下报酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间的损失作的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进顾客委托的商品证券
faire la contrepartie 充当买的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份补偿

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔补偿

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得补偿

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳务,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,只收取最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作更大努力的国家应当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作了各种服务,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模的努力需要国际社会给以相应明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下报酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务责任。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


débouillanter, débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物,
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经上的
en contrepartie 作为抵, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation,赔;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经上的

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳务,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸自愿工作人员的贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

此规模的努力需要国际社会给以相应明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下报酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票情况不预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,