法语助手
  • 关闭
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固, 巩固; 【财政金融】有保证
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身, 紧腰身;élargi扩大;dégagé赎回;constitué由;structuré有一定结构;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

必须提交未合并账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署现有谅解备忘录中“特例装备”补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

和分组织的合作也样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共市场(南方市场)巩固成一个和平

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固, 巩固; 【财政金融】有保证
rentes consolidées长期 [只付息不还本]
反义词:
chancelant
联想词
établi台,钳桌;ajusté贴身, 紧腰身;élargi扩大;dégagé赎回;constitué由;structuré有一定结构;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工组发现,已经签署现有谅解备忘录中“特例装备”补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联国系统所有组织之间

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市司在制订综财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

,如果不做这种努力,和平就不充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
的, 的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation,加强,;complété成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合告时采用《国际告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation固,强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍进一步得到

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

德国,要求上市公司制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
, 巩固; 【财政金融】有保证
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身, 紧腰身;élargi扩大;dégagé赎回;constitué由;structuré有一定结构;stabilisé安定;consolidation固,,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围《任择议定书》而得到了

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署现有谅解备忘录中“特例装备”补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得长足进展应当巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将联合国系统所有组织之间合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,