法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 细, 端详:
considérer un monument 细一座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人


2. 考虑, 细想:
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。


3. 尊重, 重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的一个人

4. considérer comme 视作, 作:
Je vous considère comme mon frère 我把你作自己的兄弟一样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命斗争都作自己的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量自己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 把自己作, 自以为, 自认为:
se considérer comme un élève des masses 把自己作群众的小学生

3. 被考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们把他当作一个白痴

联想:
  • observer   v.t. 观,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
联想词
admettre接纳,接受;penser想,思索,思考;reconnaître认出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer重新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据认为有近三分之二失业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临作为这些罪行的“串的可能性更大一些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国认为现状是不可接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团认为必须提出的部分想法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍视为“签署”电子文件的一种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

认为,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

认为,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就认为第四章获得过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

我就认为委员会希望过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅认为这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她认为委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 细看, 察看, 端详:
considérer un monument 细看一座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚


2. 考虑, 细想:
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。


3. 尊重, 看重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的一个人

4. considérer comme 视作, 看作:
Je vous considère comme mon frère 我把你看作自己的兄弟一样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命斗争都看作自己的斗争。


se considérer v. pr.
1. 自己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 把自己看作, 自以为, 自认为:
se considérer comme un élève des masses 把自己看作群众的小学生

3. 被考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们把他当作一个白痴

联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
联想词
admettre接纳,接受;penser想,思索,思考;reconnaître认出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,看;dire说,讲;ignorer知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer重新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据认为有近三分之二失业或就业

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临作为这些罪行的“串通”指控的可能性更大一些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国认为现状是可接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律承认为本国国民的人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团认为必须提出的部分想法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍视为“签署”电子文件的一种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

认为,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

认为,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就认为第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

我就认为委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅认为这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她认为委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 看, 察看, 端详:
considérer un monument 看一座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人


2. 考
considérer le pour et le contre 考利弊得
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考这件事。


3. 尊重, 看重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的一个人

4. considérer comme 视作, 看作:
Je vous considère comme mon frère 我把你看作自己的兄弟一样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命斗争都看作自己的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量自己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 把自己看作, 自以为, 自认为:
se considérer comme un élève des masses 把自己看作群众的小学生

3. 被考


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们把他当作一个白痴

  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
admettre接纳,接受;penser,思索,思考;reconnaître认出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,看;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer重新考;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据认为有近三分之业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临作为这些罪行的“串通”指控的可能性更大一些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国认为现状是不可接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些法是我国代表团认为必须提出的部分法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍视为“签署”电子文件的一种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

认为,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

认为,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就认为第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

我就认为委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅认为这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她认为委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 细看, 看, 端详:
considérer un monument 细看一座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人


2. 考虑, 细想:
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。


3. 尊重, 看重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的一个人

4. considérer comme 视作, 看作:
Je vous considère comme mon frère 我把你看作自己的兄弟一样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命斗争都看作自己的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量自己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 把自己看作, 自以为, 自认为:
se considérer comme un élève des masses 把自己看作群众的小学生

3. 被考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们把他当作一个白

联想:
  • observer   v.t. ;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
联想词
admettre接纳,接受;penser想,思索,思考;reconnaître认出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,看;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer重新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据认为三分之二失业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临作为这些罪行的“串通”指控的可能性更大一些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国认为现状是不可接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团认为必须提出的部分想法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍视为“签署”电子文件的一种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

认为,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

认为,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就认为第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

我就认为委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅认为这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她认为委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 细看, 察看, 端详:
considérer un monument 细看一座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人


2. 考虑, 细想:
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。


3. 尊重, 看重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的一个人

4. considérer comme 视作, 看作:
Je vous considère comme mon frère 我你看作己的兄弟一样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民世界上一切革命斗争都看作己的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 己看作,
se considérer comme un élève des masses 己看作群众的小学生

3. 被考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们他当作一个白痴

联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
联想词
admettre接纳,接受;penser想,思索,思考;reconnaître认出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,看;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer重新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前止,溴化阻燃剂被是最有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据有近三分之二失业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临作这些罪行的“串通”指控的可能性更大一些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国现状是不可接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认本国国民的人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团必须提出的部分想法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍“签署”电子文件的一种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

我就委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人对,她委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 细看, 察看, 端详:
considérer un monument 细看一座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量


2. 虑, 细想:
considérer le pour et le contre 虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面虑这件事。


3. 尊重, 看重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 们非常尊重的一个

4. considérer comme 视作, 看作:
Je vous considère comme mon frère 我把你看作自己的兄弟一样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国民把世界上一切革命斗争都看作自己的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量自己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 把自己看作, 自以为, 自认为:
se considérer comme un élève des masses 把自己看作群众的小学生

3. 被


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们把他当作一个白痴

联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
联想词
admettre接纳,接受;penser想,思索,思;reconnaître认出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,看;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer重新虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年中,据认为有近三分之二失业业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临作为这些罪行的“串通”指控的可能性更大一些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国认为现状是不可接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团认为必须提出的部分想法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍视为“签署”电子文件的一种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

认为,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

认为,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

认为第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交认为已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

认为委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅认为这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有反对,她认为委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 细看, 察看, 端详:
considérer un monument 细看念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人


2. 考虑, 细想:
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑件事。


3. 尊重, 看重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的个人

4. considérer comme 视作, 看作:
Je vous considère comme mon frère 我把你看作自己的兄弟样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上切革命斗争都看作自己的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量自己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 把自己看作, 自以, 自认
se considérer comme un élève des masses 把自己看作群众的小学生

3. 被考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们把他当作个白痴

联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
联想词
admettre接纳,接受;penser想,思索,思考;reconnaître认出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,看;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer重新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前止,溴化阻燃剂被是最有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

青年人中,据有近三分之二失业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临作罪行的“串通”指控的可能性更大

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

方面,绝大多数会员国现状是不可接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认本国国民的人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,想法是我国代表团必须提出的部分想法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍“签署”电子文件的种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

我就委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 细, 察, 端详:
considérer un monument 细一座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人


2. 考虑, 细想:
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。


3. 尊视:
un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊的一个人

4. considérer comme 视作, 作:
Je vous considère comme mon frère 我把你作自己的兄弟一样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命斗争都作自己的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量自己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 把自己作, 自以, 自认
se considérer comme un élève des masses 把自己作群众的小学生

3. 被考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们把他当作一个白痴

联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
联想词
admettre接纳,接受;penser想,思索,思考;reconnaître认出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前止,溴化阻燃剂被是最的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据有近三分之二失业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临作这些罪行的“串通”指控的可能性更大一些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国现状是不可接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认本国国民的人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团必须提出的部分想法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍“签署”电子文件的一种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

我就委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 细, 察, 端详:
considérer un monument 细一座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人


2. 考虑, 细
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。


3. 尊重, 重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的一个人

4. considérer comme 视作, 作:
Je vous considère comme mon frère 我把你的兄弟一样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命斗争都的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 把作, 以为, 认为:
se considérer comme un élève des masses 把作群众的小学生

3. 被考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们把他当作一个白痴

  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
admettre接纳,接;penser索,考;reconnaître认出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer重新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据认为有近三分之二失业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临作为这些罪行的“串通”指控的可能性更大一些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国认为现状是不可接的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些法是我国代表团认为必须提出的部分法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍视为“签署”电子文件的一种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

认为,该来文是可以理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

认为,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就认为第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

我就认为委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅认为这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她认为委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,